ciasto ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ciasto ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ciasto ใน โปแลนด์

คำว่า ciasto ใน โปแลนด์ หมายถึง เค้ก, ขนมเค้ก, พาย, เค้ก, โด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ciasto

เค้ก

noun

Czyli to oznacza, że nie przyszedł tutaj po ciasto.
เพราะงั้นหมายความว่าคุณไม่ได้อยู่ที่นั่นเพราะเค้ก

ขนมเค้ก

noun

Jest dodawane do zup, sosów i ciast w celu polepszenia smaku i konsystencji.
กะทิช่วยเพิ่มรสชาติและความเข้มข้นให้แกง, ซอส, และขนมเค้ก.

พาย

noun

A co stało się z ciastem, które ja przyniosłam?
แล้วมันเกิดอะไรขึ้นกับพาย ที่ฉันเอามา โอ้ มันแค่ถูกซ่อนไว้นิดหน่อยน่ะ

เค้ก

noun

Czyli to oznacza, że nie przyszedł tutaj po ciasto.
เพราะงั้นหมายความว่าคุณไม่ได้อยู่ที่นั่นเพราะเค้ก

โด

noun

O tym ważnym wydarzeniu tak czytamy w Księdze Wyjścia: „Lud niósł ciasto, zanim się zakwasiło — mając na ramionach dzieże zawinięte w płaszcze” (Wyjścia 12:34).
เอ็กโซโด 12:34 อธิบายว่า “พวกพลไพร่นั้นได้เอาขนมปังดิบที่ยังมิได้ใส่เชื้อกับรางขยําขนมปังห่อผ้าใส่บ่าแบกไป.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Zjedliśmy zapiekankę z krewetkami od LaGuerty i ciasto czekoladowe od Masuki, potem Astor powiedziała mi, że nienawidzi mieszkać tutaj.
แล้วก็ชอคโกแลตเค้กของมาซุกะ แล้วเอสเตอร์้ก็บอกฉันว่า เธอเกลียดที่ต้องอยู่ที่นี่
A co z ciastami?
โอ้ แล้วพายล่ะ?
Może zamiast zapiekanki powinnam była przynieść ciasto?
รู้งี้ทําเค้กสีแดงเลือดมาดีกว่า
Kazał ci upiec odwracane ciasto ananasowe?
เค้าต้องการให้เธอทําเค็กพายแอ๊ปเปิ้ลที่กลับด้านล่างขึ้นข้างบน
Upieklismy dla ciebie ciasto.
เราทําเค็กให้พ่อ
Bruce, może zapakuję ci kawałek tego ciasta na drogę?
ทําไมฉันไม่ห่อทาร์ทกลับไปบ้านคุณสักชิ้นล่ะ?
Dali nam ciasto!
พวกเขาให้เค้กเรานะ
Ponieważ „odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście”, nie okazujący skruchy rozpustnicy, chciwcy, bałwochwalcy, rzucający obelgi, pijacy bądź zdziercy muszą być wykluczeni.
(5:1-6:20) เนื่อง จาก “เชื้อ นิด หน่อย ก็ แผ่ ไป ทั่ว ทั้ง ก้อน” คน ผิด ประเวณี บุคคล ที่ โลภโมโทสัน คน ปาก ร้าย คน เมา เหล้า หรือ คน ขูดรีด ที่ ไม่ กลับ ใจ ต้อง ถูก ตัด สัมพันธ์.
To nie moje ciasto.
มันไม่ใช่พายของฉันนี่
Ciasto, które można pokroić?
ขนมพายที่เธอหั่นเป็นชิ้นๆได้เหรอ
Zupa rybna i ciasto serowe są najlepsze.
ซุปปลากับชีซพาย สุดยอด
Jeśli komplikujesz coś co powinno być proste jak 1 pi równa się 1 ciasto [ pie ] przez te wszystkie konwersje, coś ucieka przy tłumaczeniu
อย่าง 1 ไพเท่ากับ 1 พาย การเพิ่มการแปลงพวกนี้, ความงามบางอย่างก็หายไป
Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto (6-8)
เชื้อ นิด เดียว ทํา ให้ แป้ง ทั้ง ก้อน ขึ้น ฟู (6-8)
Tylko bliscy przyjaciele, małe ciasto,
เฉพาะเพื่อนสนิท เค้กไม่ใหญ่มาก
Może ciasta marchewkowego?
คุณชอบเค้กแครอทมั้ย
Sprawiają, że jego jaja pachną jak ciasto.
มันทําให้กระจับเขากลิ่นเหมือนพายเลย
Powiedzmy, że pytam się ciebie ile chciałbyś ciasta i mówisz, że pi/ 8.
สมมุติฉันถามคุณว่า คุณอยากได้พายเท่าไหร่ แล้วคุณบอกว่า ไพส่วน 8
Nie widzę jego ciasta z dyni.
แม่ไม่เห็นพายฟักทองของเขานะ
Nie czuło się, że to twoje własne ciasto.
มันไม่ได้ความรู้สึกว่าเป็นของคุณเอง
Moja żona upiekła ciasto!
เมียฉันอบเค้กมา!
Przynaglając chrześcijan w Koryncie do wykluczenia ze zboru pewnego niemoralnego mężczyzny, Paweł powiedział: „Czyż nie wiecie, że odrobina kwasu całe ciasto zakwasza?
เมื่อ เร่งเร้า คริสเตียน ชาว โกรินโธ ให้ ขับ ชาย ที่ ผิด ศีลธรรม คน หนึ่ง ออก จาก ประชาคม เปาโล กล่าว ว่า “ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เชื้อ นิด หน่อย ก็ แผ่ ไป ทั่ว ทั้ง ก้อน?
Teraz to twoje ciasto.
ตอนนี้มันเป็นเค้กของคุณแล้ว ทุกอย่างลงตัวละ
Ludzie mieszkający poza strefą podzwrotnikową mogą sądzić, że kokos służy tylko jako dodatek do czekolady lub ciasta.
นอก เขต ร้อน ผู้ คน อาจ คิด ถึง มะพร้าว ว่า เป็น เครื่อง ปรุง แต่ง รสชาติ สําหรับ ลูก กวาด หรือ คุกกี้.
Poniżej widać kulki ciasta oraz płaski, cienki chleb, rozłożony i przygotowany do pieczenia.
ข้าง ล่าง คุณ เห็น แป้ง ดิบ กลม หลาย อัน และ อัน หนึ่ง แบน วาง เรียง ราย อยู่ เพื่อ จะ เอา ไป ปิ้ง.
Rotarianin, metodysta, tenor, mistrz w pieczeniu ciasta z pekanami... i astmatyk.
สมาชิกสมาคมโรตารี่, คนเจ้าระเบียบ, นักร้องเสียงเทเน่อร์ แชมป์พายพีคาน, คนเป็นหอบ

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ciasto ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน