cầu nối ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cầu nối ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cầu nối ใน เวียดนาม

คำว่า cầu nối ใน เวียดนาม หมายถึง ตัวเชื่อม, ทอดสะพาน, ดาดฟ้าเรือ, หย่อง, เชื่อมโยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cầu nối

ตัวเชื่อม

(bridge)

ทอดสะพาน

(bridge)

ดาดฟ้าเรือ

(bridge)

หย่อง

(bridge)

เชื่อมโยง

(link)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vậy đã tạo nên một cầu nối giữa giới truyền thông và những người phụ nữ vô danh.
คุณก็ได้สร้างสะพานระหว่างสื่อมวลชน กับหญิงนิรนามเหล่านั้นเข้าให้แล้ว
Vì thế đã biến ông ta là cầu nối giữa đám băng đảng và cảnh sát.
ซึ่งทําให้เขาเหมาะเป็น คนประสานงานที่ดี ระหว่างแก๊งค์กับตํารวจ
Nước Panama đóng vai trò như một cầu nối giữa Bắc Mỹ và Nam Mỹ.
ปานามา ทํา หน้า ที่ เป็น สะพาน ใน รูป แบบ หนึ่ง ซึ่ง เชื่อม ระหว่าง ทวีป อเมริกา เหนือ กับ อเมริกา ใต้.
Bắc cầu nối với người khiếm thính
ชนะ อุปสรรค เมื่อ ประกาศ แก่ คน หู หนวก
Chúng ta sẽ niêm phong cầu nối và phòng phản ứng.
เราจะประทับตราสะพาน และห้องเครื่องปฏิกรณ์
Cầu nối: Hãy tập trung vào ưu điểm (2 Cô-rinh-tô 11:6).
(2 โครินท์ 11:6) ลอง ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน มี ข้อ ดี อะไร บ้าง?’
Thật thế, nước Panama là một cầu nối quan trọng giữa nhiều vùng trên thế giới.
ใช่ แล้ว ปานามา ทํา หน้า ที่ เป็น สะพาน เชื่อม ที่ สําคัญ เพื่อ การ ติด ต่อ ระหว่าง กัน ของ หลาย ภูมิภาค ใน โลก.
Không có những cầu nối đẹp đẽ.
มันไม่มีสะพานที่เป็นมันวาววับ
Hay anh chị cố gắng xây một “chiếc cầunối liền khoảng cách giữa hai người?
หรือ ฉัน พยายาม ฟื้นฟู ความ สัมพันธ์ ให้ ดี ขึ้น?’
Và ông đáp: " Con là chiếc cầu nối. "
แล้วพ่อก็บอกว่า " ลูกเป็นสะพาน "
Cầu nối, không phải rào cản
สะพาน เชื่อม ไม่ ใช่ สิ่ง กีด ขวาง
Trò chuyện là chiếc cầu nối giữa bạn và con cái
การ พูด คุย เป็น สะพาน ที่ เชื่อม ระหว่าง คุณ กับ ลูก
Mình sẽ xây cầu nối trong trường hợp này bằng cách: .....
ฉัน จะ สร้าง สะพาน เชื่อม ช่อง ว่าง นี้ ได้ โดย .....
Cầu nối: Quan tâm chân thành đến người khác.
สะพาน เชื่อม: ให้ สนใจ คน อื่น อย่าง จริง ใจ.
Ta là cầu nối.
เราคือสะพานเชื่อม
Cầu nối được đóng.
สะพานประทับตราโฮลดิ้ง
Chiếc cầu nối ở Panama
การ เชื่อม ประสาน ใน ปานามา
Cách hiệu quả để tạo cầu nối xúc cảm là bằng những câu chuyện.
เรื่องเล่า เป็นอุปกรณ์ที่มนุษย์ ใช้สร้างอารมณ์ร่วมได้ดีที่สุด
Ở một phương diện nào đó, ông trở thành nhịp cầu nối cho cả hai phía,
ในแบบหนึ่ง คุณถูกวางตัวไว้ในแบบที่ ไม่เหมือนใคร ให้พูดไปถึงทั้งสองฝ่าย
Và ông đáp: "Con là chiếc cầu nối."
แล้วพ่อก็บอกว่า "ลูกเป็นสะพาน"
Sách Mishnah là cầu nối giữa thời đền thờ thứ hai và truyền thống Do Thái.
มิชนาห์ เป็น สะพาน เชื่อม ระหว่าง ช่วง เวลา สมัย พระ วิหาร หลัง ที่ สอง กับ ทัลมุด.
( Peters ) Tôi đang ở chỗ cầu nối.
ตอนนี้ฉันอยู่ที่สะพานเรือ
“NƯỚC PANAMA là cầu nối của thế giới”.
“ปานามา เชื่อม โลก เข้า ด้วย กัน.”
Làm gián đoạn cầu nối giữa tim-não có thể gây phù phổi.
ขัดขวางการเชื่อมต่อ ของสมองกับหัวใจ ทําให้น้ําท่วมปอด

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cầu nối ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก