cały ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cały ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cały ใน โปแลนด์
คำว่า cały ใน โปแลนด์ หมายถึง ทั้งหมด, ทั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cały
ทั้งหมดverb Może zaniosłem je pani Simons i powiedziałem jej, że to cała suma. และฉันอาจจะเอาไปให้ยายไซม่อนแล้ว และก็บอกเธอไว้ และเงินก็อยู่ที่นั่นทั้งหมด |
ทั้งadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chrześcijanom, którzy szczerze interesują się sobą nawzajem, nie sprawia najmniejszej trudności spontaniczne okazywanie swego przywiązania przez cały rok (Filipian 2:3, 4). คริสเตียน ซึ่ง มี ความ สนใจ แท้ จริง ต่อ กัน และ กัน รู้สึก ว่า ไม่ ยาก ที่ จะ แสดง ความ รัก ใน เวลา ใด ก็ ได้ ตลอด ปี. |
Nie wiem o co cały ten szum. ทําเกินกว่าเหตุมั้ง พวก |
Miła pogawędka przy wyśmienitej kawie albo herbacie z całą pewnością uprzyjemnia życie. แน่ ที เดียว การ นั่ง จิบ ชา หรือ กาแฟ—แล้ว แต่ รสนิยม ของ คุณ—และ สนทนา ไป ด้วย นับ ว่า เป็น ความ เพลิดเพลิน อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต. |
Ponieważ nie miałyśmy pieniędzy na bilet kolejowy, więc razem z Leoną i dwiema innymi dziewczętami przejechałyśmy autostopem całą Kanadę aż do Montrealu w Quebecu. เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก. |
Jestem wdzięczny Jehowie, że wzmocnił moje władze umysłowe i że przeżyte okropności nie zdominowały moich myśli na całe lata. ผม รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ที่ พระองค์ ทรง เสริม กําลัง ความ สามารถ ใน การ คิด ของ ผม จน กระทั่ง ความ น่า สยดสยอง ที่ ผม ประสบ มา นั้น ไม่ ได้ ครอบ งํา ความ คิด ของ ผม ตลอด หลาย ปี. |
17 Ponadto całym wszechświatem, począwszy od atomów, a na galaktykach skończywszy, rządzą określone prawa fizyczne. 17 นอก จาก นั้น เอกภพ ทั้ง สิ้น ตั้ง แต่ อะตอม ถึง กาแล็กซี ย่อม ควบคุม โดย กฎ ทาง กายภาพ ที่ แน่นอน. |
Całą sprawę zatuszowała moja... rodzina. และทุกอย่างก็ถูกปกปิดโดย... ครอบครัวของผม |
Gdy rozmawiam z sędziami w USA, a robię to cały czas, wszyscy mówią to samo, że zamykamy w więzieniach ludzi niebezpiecznych, a wypuszczamy tych niegroźnych, niestosujących przemocy. และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา |
19 Oczy rozmieszczone na całym obwodzie kół rydwanu symbolizują czujność. 19 ตา ซึ่ง อยู่ รอบ ๆ วง ล้อ แห่ง ราชรถ ของ พระเจ้า นั้น ชี้ ถึง ความ ตื่น ตัว อยู่ เสมอ. |
Roześlę Wieczne Szczeniaki po całym świecie... i będą tak urocze... เมื่อฉันปล่อยน้องหมาตลอดกาลสู่ทุกมุมโลก พวกมันจะน่ารักม้ากมาก |
Zdążyliśmy jednak na czas i uczestniczyliśmy w spotkaniu pionierskim, które sprawiło nam wielką radość, podobnie jak cały program zgromadzenia obwodowego. เรา ไป ถึง ทัน เวลา เข้า ร่วม การ ประชุม ไพโอเนียร์ ซึ่ง เรา ชื่นชอบ มาก ที เดียว รวม ถึง ระเบียบ วาระ ทั้ง หมด ของ การ ประชุม. |
19 Za pośrednictwem swego Syna Jehowa polecił swoim sługom, by w obecnym czasie końca obwieszczali na całym świecie, że jedynym lekarstwem na ludzkie cierpienia jest Jego Królestwo. 19 โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง มี พระ บัญชา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ใน ช่วง อวสาน นี้ ว่า ทาง แก้ อย่าง เดียว สําหรับ ความ ทุกข์ ยาก ที่ มนุษย์ ประสบ คือ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร. |
Niektórzy nawet są zdania, że cały ten hałas wokół nowego millennium wywoła coś w rodzaju zbiorowej histerii. บาง คน รู้สึก ด้วย ซ้ํา ไป ว่า การ โฆษณา รอบ พัน ปี ทั้ง หมด นี้ จะ ก่อ ให้ เกิด เสมือน โรค ประสาท หลอน กับ ผู้ คน หลาย คน. |
Więc, cała idea to tak naprawdę pozwolić by wszystko samo się działo. แนวคิดหลักคือการปล่อยให้ทุกสิ่ง เกิดขึ้นโดยธรรมชาติ |
Jeśli rodzinom się powodzi, to również całej wsi się powodzi, a w końcu i całemu krajowi. หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข |
Cała przeszłość jest zablokowana. อดีตที่นี่ถูก ปิดไว้หมดแล้ว |
Kult Szatana to koszmar dla rodziców i dla dzieci na całym świecie. จริง ที เดียว การ บูชา ซาตาน เป็น ฝัน ร้าย ระหว่าง ชาติ สําหรับ ทั้ง บิดา มารดา และ บุตร. |
To znaczy, widzisz, na tym... cały przód jest przedłużony, więc można tam lądować helikopterem. ฉันมีทั้งหน้าขยายเพื่อให้พอดีกับ สับขึ้นที่นั่น |
Nawet dzisiaj niektórzy fanatycy powołują się na pewne teksty religijne, obwiniając kobiety o całe zło i usprawiedliwiając ich poniżanie. แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน. |
A przecież ojciec i matka są dorośli, przez całe życie gromadzili wiedzę i doświadczenie, sami się o siebie troszczyli i sami podejmowali decyzje. ทว่า ผู้ สูง อายุ เป็น ผู้ ใหญ่ ที่ มี สติ ปัญญา และ ประสบการณ์ ที่ ได้ สั่ง สม มา ชั่ว ชีวิต เอา ใจ ใส่ ดู แล ตัว เอง และ ทํา การ ตัดสินใจ ด้วย ตน เอง มา ตลอด ชีวิต. |
Tym razem jednak wagę owych słów podkreśla wspaniałość niebiańskiego anioła, od którego chwały rozświetla się cała ziemia. แต่ ครั้ง นี้ ความ สําคัญ แห่ง คํา ประกาศ ได้ รับ การ เน้น โดย ความ สง่า งาม ของ ทูต แห่ง สวรรค์ เพราะ สง่า ราศี ของ ท่าน ทํา ให้ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น สว่างไสว! |
Aby poprawnie zrozumieć te wersety, trzeba sprawdzić ich kontekst. Muszą one przecież harmonizować z całym listem apostoła Piotra, a także z całą Biblią. เพราะ การ ตี ความ ข้อ คัมภีร์ สอง ข้อ นี้ ต้อง สอดคล้อง กับ ท้อง เรื่อง ของ จดหมาย ที่ เปโตร เขียน และ สอดคล้อง กับ ส่วน อื่น ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Wydarzenie to przedstawia się na całym świecie w ckliwy sposób — w jasełkach, szopkach czy na obrazach. (ลูกา 2:7) การ แสดง ละคร เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ใน วัน ประสูติ ของ พระ เยซู, ภาพ วาด, และ ฉาก จําลอง ต่าง ๆ ทั่ว โลก มัก แสดง ถึง อารมณ์ ความ รู้สึก ที่ เกิน จริง. |
Była jego całym światem... เธอเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเขา |
Jehowa oczekuje, że będziemy Mu służyć z całego serca (Rzymian 12:1). พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย เรา ให้ รับใช้ พระองค์ อย่าง สุด หัวใจ. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cały ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน