cái chuồng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cái chuồng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cái chuồng ใน เวียดนาม
คำว่า cái chuồng ใน เวียดนาม หมายถึง กรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cái chuồng
กรงnoun Cảm giác ở trong một cái chuồng ra sao? อยู่ในกรงเป็นไงบ้างล่ะ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chúng ta sẽ có một vườn rau lớn và chúng ta sẽ có một cái chuồng thỏ. เราจะมีสวนผักใหญ่ มีคอกกระต่าย |
Một người đàn ông và một đứa trẻ trong một cái chuồng gà. แค่ชายหนึ่งคนกับเด็ก นายล้อเล่นเหรอ |
Cái chuồng đó sẽ không giữ nó mãi được đâu. กรงนั้นอยู่ได้ๆไม่นานหรอก |
Cảm giác ở trong một cái chuồng ra sao? อยู่ในกรงเป็นไงบ้างล่ะ? |
Đột nhiên căn phòng bắt đầu trở nên có cảm giác giống 1 cái chuồng. ทันใดห้องก็เริ่มจะรู้สึก ว่าเป็นกรงขึ้นมา |
Quay về cái chuồng của mày và làm việc đi กลับไปที่ของนาย และทํางานของนายซะ |
Mở những cái chuồng ra nào các cậu เปิดกรงหน่อยพวก |
Cái chuồng sẽ không giữ mãi được. กรงนั้นจะไม่คงทน |
Thế là đã quá lịch sự cho cái chuồng trống rỗng đó rồi, đúng không? มูลค่ามันสูงเกินไปสําหรับ การเขียนฟรีๆใช่ไม๊ |
Nhưng tôi nghĩ họ đang tìm 1 bếp trưởng cho cái chuồng thú này đấy. ฉันได้ข่าวที่สถานสงเคราะห์สัตว์กําลังต้องการพ่อครว |
Khung cảnh gồm có một cái chuồng và một số thú vật để hoàn tất quang cảnh Giáng Sinh. ภาพ ฉาก เหตุ การณ์ นั้น เป็น คอก สัตว์ และ สัตว์ บาง ชนิด อาจ ทํา ให้ ฉาก นั้น ครบ ถ้วน. |
Người con đó là Chúa Giê-su sinh ra trong một cái chuồng, nơi mà những người chăn chiên đến thăm ngài. บุตร นั้น ที่ ชื่อ ว่า เยซู ก็ ได้ มา ประสูติ ใน คอก สัตว์ และ ผู้ เลี้ยง แกะ มา เยี่ยม กุมาร ที่ นั่น. |
Khi chiên cái sinh con xa chuồng, người chăn quan tâm trông chừng chiên mẹ vào giai đoạn bất lực, kế đó bế chiên con yếu ớt về chuồng. เมื่อ แกะ ตก ลูก ขณะ อยู่ ไกล จาก คอก ผู้ เลี้ยง แกะ ที่ ห่วงใย จะ คุ้มครอง แม่ แกะ ระหว่าง ที่ มัน ช่วย ตัว เอง ไม่ ได้ และ จาก นั้น ก็ จะ อุ้ม ลูก แกะ ที่ ป้องกัน ตัว เอง ไม่ ได้ ขึ้น มา แล้ว พา ไป ที่ คอก. |
Tôi đã cố gắng đánh lừa những con sư tử đó [vào cái suy nghĩ] là tôi đứng gần chuồng bò. ผมพยายามที่จะหลอกพวกสิงโต ให้คิดว่าผมยืนอยู่ใกล้คอกวัว |
Tôi đã cố gắng đánh lừa những con sư tử đó [ vào cái suy nghĩ ] là tôi đứng gần chuồng bò. คือการใช้หุ่นไล่กา ผมพยายามที่จะหลอกพวกสิงโต |
4 Nếu biết trong khu vực nhà bạn có một con sư tử xổng chuồng, chắc chắn trước hết bạn sẽ lo bảo vệ con cái. 4 ถ้า คุณ รู้ ว่า สิงโต ป้วนเปี้ยน อยู่ ใน ละแวก บ้าน สิ่ง แรก ที่ คุณ เป็น ห่วง คง เป็น การ ปก ป้อง ชีวิต ลูก แน่ ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cái chuồng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก