брат и сестра ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า брат и сестра ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ брат и сестра ใน รัสเซีย
คำว่า брат и сестра ใน รัสเซีย หมายถึง การผสมระหว่างเครือญาติ, แฝดสาม, แฝดสี่, ฝาแฝด, พี่สาว-น้องสาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า брат и сестра
การผสมระหว่างเครือญาติ(siblings) |
แฝดสาม(siblings) |
แฝดสี่(siblings) |
ฝาแฝด(siblings) |
พี่สาว-น้องสาว(siblings) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех. วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน. |
Они служили в поселке Хьёллефьорд с братьями и сестрами, которые тоже приехали проповедовать там. ที่ นั่น ใน หมู่ บ้าน คอเลอฟจูร์ พวก เขา ประกาศ ด้วย กัน กับ พี่ น้อง หลาย คน ที่ ได้ มา ยัง เขต โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ ด้วย เพื่อ ร่วม ทํา งาน ประกาศ. |
Различные братья и сестры радушно принимали меня, так что я чувствовал себя среди них как дома. พี่ น้อง ปฏิบัติ ต่อ ผม ราว กับ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ของ เขา ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน อยู่ ที่ บ้าน. |
‘‘Добрые воспоминания детства сохранились у меня лишь благодаря брату и сестре. “ถ้า ไม่ มี พี่ น้อง ฉัน คง ไม่ มี ความ ทรง จํา ดี ๆ อย่าง นี้. |
б) Как некоторые филиалы отзываются о братьях и сестрах, приехавших, чтобы служить в их стране? (ข) สํานักงาน สาขา บาง แห่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ มา จาก ต่าง แดน ซึ่ง รับใช้ ใน เขต งาน ที่ สาขา เหล่า นั้น ดู แล? |
Оно здесь, братья и сёстры! มันมาแล้ว |
Но, помогая в уборке, я познакомилась со многими братьями и сестрами! แต่ เมื่อ ฉัน ช่วย ทํา ความ สะอาด ฉัน ได้ รู้ จัก พี่ น้อง หลาย คน. |
Но когда братья и сестры в собрании познакомились со мной получше, они стали понимать мою речь. ถึง กระนั้น เมื่อ พี่ น้อง ชาย หญิง ใน ประชาคม รู้ จัก ดิฉัน พวก เขา สามารถ เข้าใจ คํา พูด ของ ดิฉัน ดี ขึ้น. |
Спасибо вам, братья и сестры, за вашу поддержку голосованием, за вашу неизменную веру и молитвы за нас. ขอบคุณพี่น้องทุกท่านสําหรับการออกเสียงสนับสนุน ตลอดจนศรัทธา และการสวดอ้อนวอนตลอดมาของท่าน |
6 Может быть, ввиду обстоятельств, тебе трудно регулярно проповедовать с другими братьями и сестрами. 6 สภาพการณ์ ของ คุณ อาจ ทํา ให้ ยาก ที่ คุณ จะ ทํา งาน กับ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ คุณ เป็น ประจํา. |
Наши братья и сестры были для нас поддержкой, они окружили нас любовью и оказывали практическую помощь. พี่ น้อง คริสเตียน ช่วย ให้ เรา เข้มแข็ง โดย ที่ พวก เขา แสดง ความ รัก และ ให้ การ สนับสนุน ที่ เรา จําเป็น ต้อง ได้ รับ. |
Оказывается, они были двоюродные брат и сестра, не видевшие друг друга более 30 лет. เรื่อง กลาย เป็น ว่า คน ทั้ง สอง เป็น ลูก พี่ ลูก น้อง กัน แต่ ไม่ เคย พบ ปะ กัน เป็น เวลา 30 ปี. |
А братья и сестры в собрании? พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ใน ประชาคม สามารถ เชื่อ คํา พูด ของ เรา ไหม? |
Вы стали для каждого братом и сестрой. พี่ชายกับน้องสาวของพวกเราทุกคน |
Со временем христианские встречи начали посещать и его родители, и его родные братья и сестры. ใน เวลา ต่อ มา พ่อ แม่ และ พี่ ๆ น้อง ๆ ของ เขา ก็ เริ่ม เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ฝ่าย คริสเตียน. |
Братья и сестры, мы благодарны за ваше неустанную веру и молитвы о руководителях Церкви. พี่น้องทั้งหลาย เราซาบซึ้งในศรัทธาและคําสวดอ้อนวอนอย่างต่อเนื่องของท่านเพื่อผู้นําของศาสนจักร |
Зал был украшен цветами, и висел плакат с надписью: „Добро пожаловать, дорогие братья и сестры!“». พวก เขา ตกแต่ง หอ ประชุม ด้วย ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ และ มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘ยินดี ต้อนรับ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ของ เรา.’ ” |
Как, подражая Иисусу, смиренно служить нашим духовным братьям и сестрам? (Иоанна 21:1—13). คุณ อาจ เลียน แบบ ตัว อย่าง ของ พระ เยซู ได้ อย่าง ไร ใน การ ทํา งาน ที่ ต่ําต้อย เพื่อ พี่ น้อง ชาย หญิง ร่วม ความ เชื่อ?—โยฮัน 21:1-13. |
Когда мы добирались до собрания, братья и сестры проявляли к нам необычайную доброту и гостеприимство. เมื่อ ไป ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง เรา ได้ รับ ความ กรุณา และ น้ําใจ รับรอง แขก จาก พี่ น้อง คริสเตียน อย่าง เหลือ ล้น. |
Братья и сестры, благодарим вас за непрестанную веру и молитвы о руководителях Церкви. พี่น้องทั้งหลาย เราชื่นชมศรัทธาและคําสวดอ้อนวอนของท่านเพื่อผู้นําของศาสนจักร |
б) Из чего видно, что мы с уважением относимся ко всем братьям и сестрам? (ข) อะไร อาจ เผย ให้ เห็น ว่า เรา มี ความ นับถือ จาก ใจ จริง ต่อ พี่ น้อง ของ เรา ทุก คน? |
Напишите на доске следующий вопрос: Были ли у Иисуса братья и сестры? เขียนคําถามต่อไปนี้บนกระดาน พระเยซูทรงมีพี่น้องหรือไม่ |
Конечно, это не означает, что наши братья и сестры хотят жить за счет других. แน่นอน นั่น มิ ได้ หมายความ ว่า พี่ น้อง เหล่า นั้น พอ ใจ ให้ คน อื่น แบก ภาระ ของ เขา. |
Хм, так вы двое брат и сестра? เออ คุณทั้งสองคน เป็นพี่น้องกันสิน่ะ? |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ брат и сестра ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ