भिगो ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า भिगो ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ भिगो ใน ภาษาฮินดี

คำว่า भिगो ใน ภาษาฮินดี หมายถึง แช่, ทําให้เปียกโชก, จุ่ม, อาบ, เปียก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า भिगो

แช่

(drench)

ทําให้เปียกโชก

(drench)

จุ่ม

(drench)

อาบ

(drench)

เปียก

(drench)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’”
हिलने-डुलने में असमर्थ, मैंने अपना तकिया आँसुओं से भिगो दिया जब मैं हमारे स्वर्गीय पिता से धीरज धरने के लिए मुझे हौसला और हिम्मत प्रदान करने के लिए बिनती करती थी।
เนื่อง จาก ไม่ สามารถ ขยับ เขยื้อน ตัว ได้ ดิฉัน เอา แต่ ร้องไห้ จน หมอน เปียก ชุ่ม ขณะ ที่ วิงวอน พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ โปรด ช่วย ดิฉัน ให้ เพียร อด ทน และ กล้า แกร่ง เพื่อ อด ทน ได้ ต่อ ไป.
यहोवा ने कहा कि उसकी वेदी रोनेवाली और आहें भरनेवाली त्यागी हुई पत्नियों के आँसुओं से भीगी है, और उसने उन आदमियों को दोषी ठहराया जिन्होंने अपनी-अपनी स्त्रियों से “विश्वासघात” किया था।—मलाकी २:१३-१६.
พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า แท่น ของ พระองค์ นอง ด้วย น้ําตา ของ เหล่า ภรรยา ที่ ถูก ทอดทิ้ง และ พระองค์ ทรง ตําหนิ พวก ผู้ ชาย ที่ “ไม่ ซื่อ ตรง” ต่อ คู่ ชีวิต ของ ตน.—มาลาคี 2:13-16.
भजनहार दाऊद ने, जिसे कदम-कदम पर मुश्किलें झेलनी पड़ी थीं, अपनी एक प्रार्थना में कहा: “मैं कराहते कराहते थक गया [हूँ]; मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।”
ดาวิด ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ซึ่ง ได้ เคย ประสบ ความ ทุกข์ ยาก หลาย ประการ ได้ กล่าว ใน คํา อธิษฐาน ว่า “ข้าพเจ้า ร้อง ครวญ คราง จน อ่อน อก อ่อนใจ; ข้าพเจ้า กระทํา ให้ เตียง นอน ของ ข้าพเจ้า เปียก โชก ไป ตลอด คืน; ที่ นอน ของ ข้าพเจ้า ชุ่ม อาบ ไป ด้วย น้ําตา.”
घर लौटने के बाद माँ ने हम बच्चों के लिए सब्ज़ी पकायी और खुद भूखे पेट दूसरे कमरे में चली गयी। उसके गाल दुःख के आँसुओं से भीग गए थे।
หลัง จาก แม่ จัดแจง ต้ม ผัก ให้ ลูก กิน แล้ว ท่าน ได้ เข้า ไป พักผ่อน อีก ห้อง หนึ่ง ท้อง แม่ ว่าง ไม่ มี อาหาร ตก ถึง ท้อง เลย แก้ม แม่ มี คราบ น้ําตา แห่ง ความ สิ้น หวัง.
2:13—किसके आँसुओं से यहोवा की वेदी भीग गयी थी?
2:13—แท่น บูชา ของ พระ ยะโฮวา เจิ่ง นอง ไป ด้วย น้ําตา ของ ใคร?
इसके बाद उसने वेदी पर बलि का जानवर रखा और सबकुछ पानी से पूरी तरह भिगो दिया। यह पानी ज़रूर पास के भूमध्य सागर से लाया गया होगा।
จาก นั้น เขา วาง เครื่อง บูชา และ ราด น้ํา จน ชุ่ม โดย อาจ เอา น้ํา มา จาก ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ที่ อยู่ ใกล้ ๆ.
और जब हम उस दुकान पर पहुँचे तो बारिश में पूरी तरह भीग चुके थे।
พอ มา ถึง ร้าน นั้น เรา เปียก โชก ทั้ง ตัว เพราะ ถูก ฝน.
तिरतियुस जैसे सचिव के पास संभवतः दूसरे साधनों के साथ सरकंडे की कलम की धार बढ़ाने के लिए एक चाकू और अपनी ग़लतियों को मिटाने के लिए एक भीगा हुआ स्पंज रहा होगा।
ใน บรรดา อุปกรณ์ อื่น ๆ ที่ เลขานุการ อย่าง เตระเตียว คง จะ มี ติด ตัว ก็ คือ มีด สําหรับ เหลา ปากกา ก้าน กก และ ฟองน้ํา หมาด ๆ เพื่อ ลบ สิ่ง ที่ เขียน ผิด.
उसने अपने आँसुओं से यीशु के पैर भिगो दिए और अपने बालों से उसके पैर पोंछे।
น้ําตา เธอ เปียก โชก พระ บาท ของ พระ เยซู และ เธอ ใช้ ผม เช็ด พระ บาท พระองค์ จน แห้ง.
उनका देश खून से भीग जाएगा,
แผ่นดิน ของ เขา จะ โชก ไป ด้วย เลือด
१९ भीगे और थके हुए, पोतभंग पीड़ितों ने अपने आप को मिलिते में पाया, जहाँ के टापूनिवासियों ने उन्हें “अनोखी कृपा” दिखायी।
19 ด้วย สภาพ ที่ เปียก โชก และ อ่อน แรง คน เรือ แตก เหล่า นี้ พบ ว่า พวก เขา มา ถึง เกาะ ชื่อ เมลีเต ชาว เกาะ นั้น ได้ แสดง “ความ กรุณา เป็น อัน มาก.”
हे हेशबोन और एलाले, मैं तुम्हें अपने आँसुओं से भिगो दूँगा,+
ผม จะ ทํา ให้ เมือง เฮชโบน และ เอเลอาเลห์ เปียก ชุ่ม ไป ด้วย น้ําตา ของ ผม+
जब बरसात होती थी वे अकसर भीग जाते थे; फिर भी वे नियमित रूप से सभाओं में उपस्थित होते थे।
บ่อย ครั้ง พวก เขา เปียก เมื่อ ฝน ตก; ถึง กระนั้น พวก เขา ก็ ยัง เข้า ร่วม การ ประชุม อย่าง ซื่อ สัตย์.
8 वह पहाड़ों पर होनेवाली बारिश में भीग जाता है,
8 พวก เขา เปียก โชก เพราะ ฝน จาก ภูเขา
मैं पूरी तरह भीग गया।
ผม เปียก โชก ไป หมด ทั้ง ตัว.
वह थोड़ा-बहुत भीगेगा या पानी में तर-बतर हो जाएगा, यह इस बात पर निर्भर करता है कि बारिश शुरू होने पर वह कहाँ था।
การ ที่ เขา จะ เปียก ฝน เล็ก น้อย หรือ เปียก โชก ทั้ง ตัว อาจ ขึ้น อยู่ กับ เพียง แค่ ว่า เขา ยืน อยู่ ตรง ไหน ตอน ที่ ฝน เริ่ม ตก.
फिर भाप का वाल्व खोलकर उसमें बचे-खुचे दूध को निकाल लीजिए और भीगे कपड़े से उसे साफ़ कीजिए।
แล้ว เปิด วาล์ว ไอ น้ํา เพื่อ ไล่ นม ที่ ยัง ค้าง อยู่ และ เช็ด ด้วย ผ้า หมาด.
ज़रा सोचिए कि उस पर क्या गुज़री होगी जब दानिय्येल ने उसे यह बताया: “तू मनुष्यों के बीच से निकाला जाएगा, और मैदान के पशुओं के संग रहेगा; तू बैलों की नाईं घास चरेगा और आकाश की ओस से भीगा करेगा; और सात युग तुझ पर बीतेंगे, जब तक कि तू न जान ले कि मनुष्यों के राज्य में परमप्रधान ही प्रभुता करता है, और जिसे चाहे वह उसे दे देता है।”
ลอง นึก ถึง ปฏิกิริยา ของ ท่าน เมื่อ ดานิเอล กล่าว เสริม ว่า “ฝ่า พระ บาท จะ ถูก ไล่ ไป เสีย จาก วงการ มนุษย์, และ ให้ ฝ่า พระ บาท อาศัย อยู่ กับ สัตว์ ใน ทุ่ง นา, และ ถูก บังคับ ให้ เสวย หญ้า เหมือน โค, และ ปล่อย ให้ เปียก น้ํา ค้าง ฟ้า จน ครบ กําหนด เจ็ด ปี, กว่า ฝ่า พระ บาท จะ ได้ เรียน รู้ ว่า พระ ผู้ สูง สุด ได้ ทรง บงการ อาณาจักร ของ มนุษย์, และ ทรง พอ พระทัย จะ ประทาน แก่ ผู้ ใด ก็ ประทาน ให้ แก่ ผู้ นั้น.”
उसने प्रार्थना की कि बाहर ज़मीन पर सारी रात पड़ी ऊन ओस से भीग जाए मगर पूरा मैदान सूखा रहे।
ท่านอธิษฐาน ว่า เฉพาะ ขน แกะ ที่ ตาก ข้าม คืน ไว้ ข้าง นอก จะ เปียก ชุ่ม ด้วย น้ํา ค้าง แต่ พื้น ดิน โดย รอบ นั้น แห้ง.
6 हो सकता है हमारा एक बाइबल विद्यार्थी पहले किसी ऐसे धर्म को मानता था जिसके सदस्य ‘भीगने से डरते हैं।’ ऐसे विद्यार्थी के लिए अपने दिल से पानी का डर निकालना एक चुनौती होगी। यानी प्रचार करने के डर पर काबू पाना और मसीह की आज्ञा मानकर चेला बनाना उसे बहुत मुश्किल लगेगा।
6 หาก คน ที่ เรา ศึกษา พระ คัมภีร์ ด้วย เคย อยู่ ใน ศาสนา ซึ่ง สมาชิก “กลัว ว่า ตัว เอง จะ เปียก” กลัว การ เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี นั่น อาจ เป็น ข้อ ท้าทาย สําหรับ เขา ที่ จะ เอา ชนะ การ กลัว น้ํา ตาม คํา พูด เปรียบ เทียบ นั้น แล้ว เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ คริสต์ ใน การ ทํา ให้ คน เป็น สาวก.
मगर कार्यक्रम के दौरान बारिश होने लगी और मुझे फिक्र होने लगी कि कहीं किमोनो भीग न जाए।
ระหว่าง การ ประชุม ดําเนิน อยู่ ฝน เริ่ม ตก และ ฉัน วิตก ว่า ชุด กิโมโน อาจ เปียก.
छठवीं बार, उस युवती के घर जाते वक्त यह बहन तेज बारिश की वज़ह से पूरी तरह भीग गई और वहाँ पहुँचने पर पता चला कि घर पर कोई नहीं है।
ใน ความ พยายาม ครั้ง ที่ หก พี่ น้อง หญิง เปียก โชก ด้วย พายุ ฝน แต่ ก็ ไม่ พบ ใคร อยู่ บ้าน.
नाव के सामने के हिस्से पर लहरें टकरा रही थीं जिससे पतरस ठंडे पानी से पूरी तरह भीग गया था।
คลื่น ลูก แล้ว ลูก เล่า ซัด กระแทก หัว เรือ ทํา ให้ ละออง น้ํา สาด กระเซ็น ขึ้น มา จน ตัว เขา เปียก โชก.
ट्रक में नौ घंटे सफर करने के बाद जब हम घर पहुँचे, तो हम पूरी तरह भीग चुके थे और थर-थर काँप रहे थे।
หลัง จาก เดิน ทาง เก้า ชั่วโมง บน รถ บรรทุก เรา ก็ มา ถึง บ้าน ทั้ง เปียก และ หนาว เข้า กระดูก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ भिगो ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ