berkah ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า berkah ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ berkah ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า berkah ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง การขอบคุณพระเจ้า, การสวดขอบคุณ, การสวดให้พร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า berkah
การขอบคุณพระเจ้าnoun |
การสวดขอบคุณnoun |
การสวดให้พรnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa) งาน -- เราได้รับพร ดังเช่นที่คาร์ลพูดไว้ ด้วยเทคโนโลยีที่ทําให้เรา สามารถทํางานได้ทุกวินาทีของทุกวัน จากที่ไหนก็ได้บนโลก -- ยกเว้นโรงแรมแรนดอล์ฟ (ที่พักของงาน TED) |
* Kita dapat menemukan bersama arti istilah seperti pemberkahan, tata cara, pemeteraian, imamat, kunci-kunci, dan kata-kata lain yang berkaitan dengan peribadatan bait suci. * เราสามารถค้นพบด้วยกันถึงความหมายของคําต่างๆ เช่น เอ็นดาวเม้นท์ ศาสนพิธี การผนึก ฐานะปุโรหิต กุญแจ และ คําอื่นๆ ที่เกี่ยวกับการนมัสการในพระวิหาร |
Keindahan alam adalah berkah yang menumbuhkan penghargaan dan rasa syukur. ความสวยงามของธรรมชาติเป็นเสมือนของขวัญที่ก่อให้เกิด ความซาบซึ้งและสํานึก |
Anggap itu sebagai berkah, Bu. คิดซะว่าเป็นเรื่องดีเถิด คุณแม่ |
* Berkumpullah sehingga Aku boleh memberimu hukum-Ku dan agar kamu boleh diberkahi, A&P 38:31–33. * รวมเพื่อเราจะให้กฎของเราแก่เจ้าและเจ้าจะได้รับการประสาทพร, คพ. ๓๘:๓๑–๓๓. |
Kalau Afrika punya sesuatu untuk dibagikan, itu adalah berkah masyarakat yang lebih kolektif. ถ้าแอฟริกามีของขวัญที่จะแบ่งปัน มันคือของขวัญของสังคมองค์รวม |
di hari kelahiran, kau diberkahi kelebihan yang tak dimiliki semua orang. ตั้งแต่เริ่ม พวกคุณทุกคนได้รับข้อได้เปรียบมากกว่าคนอื่นๆ |
Menerima Imamat Melkisedek dan pemberkahan bait suci. รับฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดคและเอ็นดาวเม้นท์พระวิหาร |
McKay menugasi Brother Hinckley untuk memutuskan bagaimana menyediakan tata cara pemberkahan menggunakan film agar kebutuhan terjemahan dapat dipenuhi bagi Gereja yang semakin berkembang. แมคเคย์มอบหมายให้บราเดอร์ฮิงค์ลีย์คิดหาวิธีทําศาสนพิธีเอ็นดาวเม้นท์เป็นภาพยนตร์เพื่อจะแปลเป็นภาษาต่างๆ ให้ศาสนจักรที่กําลังขยายตัว |
lya itu sedikit berkah yang aku punya. ความสามารถเล็กๆน้อยๆน่ะ |
12 Karena lihatlah, Aku telah mempersiapkan pemberkahan dan berkat yang besar untuk adicurahkan ke atas diri mereka, sejauh mereka setia dan melanjutkan dalam kerendahan hati di hadapan-Ku. ๑๒ เพราะดูเถิด, เราเตรียมการประสาทพรและพรอันยิ่งใหญ่ที่จะเทกลงมาให้พวกเขา, ตราบเท่าที่พวกเขาซื่อสัตย์และดําเนินต่อไปในความนอบน้อมถ่อมตนต่อหน้าเรา. |
Dewa pasti akan memberi kita berkah yang tak terduga. พระเจ้าอาจยังอวยพรเรานี้ คืนกับของขวัญที่ไม่คาดคิด |
mintalah siswa mempertimbangkan apa yang akan perlu mereka lakukan untuk secara layak menerima pemberkahan bait suci mereka. ให้นักเรียนพิจารณาว่าพวกเขาจําเป็นต้องทําอะไรจึงจะรับเอ็นดาวเม้นท์พระวิหารอย่างมีค่าควร |
Bagi orang-orang yang percaya kepadanya atau yang berdoa melaluinya, berhala tampak sebagai penyelamat yang memiliki kekuatan adimanusiawi yang dapat memberkahi atau melepaskan mereka dari marabahaya. สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ ไว้ วางใจ ใน รูป เคารพ หรือ อธิษฐาน ผ่าน ทาง รูป ดัง กล่าว รูป เหล่า นั้น ดู เหมือน เป็น ผู้ ช่วย ให้ รอด ที่ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ ซึ่ง อาจ ให้ ผล ตอบ แทน แก่ ผู้ คน หรือ ช่วย ให้ เขา พ้น จาก อันตราย. |
Atau aku bisa melimpahkan berkahku padamu หรือฉันจะประทานพระพรของฉันมาที่คุณ |
39 Oleh karena itu, sesungguhnya Aku berfirman kepadamu, bahwa apengurapanmu, dan pembasuhanmu, dan bbaptisanmu bagi yang mati, dan cpertemuan khusyukmu, dan tanda peringatanmu untuk dpengurbananmu melalui para putra Lewi, dan untuk sabda ilahimu di dalam etempatmu yang paling kudus di mana kamu menerima percakapan, dan peraturan dan pertimbanganmu, untuk awal dari wahyu-wahyu dan pelandasan Sion, dan untuk kemuliaan, kehormatan, dan pemberkahan seluruh warganya, ditetapkan melalui tata cara rumah kudus-Ku, yang umat-Ku selalu diperintahkan untuk bangun bagi nama kudus-Ku. ๓๙ ฉะนั้น, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ว่าการเจิมกของเจ้า, และการล้างของเจ้า, และบัพติศมาขของเจ้าแทนคนตาย, และการชุมนุมศักดิ์สิทธิ์คทั้งหลายของเจ้า, และอนุสรณ์ของเจ้าเพื่อเครื่องพลีบูชางของเจ้าโดยบรรดาบุตรของเลวี, และเพื่อโองการของเจ้าในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์จที่สุดของเจ้า ซึ่งในนั้นเจ้าได้รับคําสนทนา, และกฎเกณฑ์และคําพิพากษาของเจ้า, สําหรับการเริ่มต้นของการเปิดเผยและรากฐานของไซอัน, และสําหรับรัศมีภาพ, เกียรติ, และเอ็นดาวเม้นท์ของพลเมืองทั้งปวงของนาง, ได้รับแต่งตั้งโดยศาสนพิธีแห่งนิเวศน์ศักดิ์สิทธิ์ของเรา, ซึ่งผู้คนของเราได้รับบัญชาอยู่เสมอให้สร้างแด่นามศักดิ์สิทธิ์ของเรา. |
Anggap saja ini berkah. คิดบวกสิ |
Sebagaimana binatang diberkahi dengan kemampuan untuk berfikir secara rasional, kita bisa menghargai betapa rumitnya kehidupan. ในฐานะที่มนุษย์เป็นสัตว์ที่ได้รับพร ให้มีพลังความคิดที่มีเหตุผล พวกเราสามารถรู้ถึงความซับซ้อนของชีวิต |
Sebuah pernikahan kekal akan terdiri dari seorang pria dan seorang wanita yang layak, yang keduanya telah dibaptis secara individu dengan air dan dengan Roh; yang secara individu telah pergi ke bait suci untuk menerima pemberkahan mereka sendiri; yang secara individu telah mengikrarkan kesetiaan mereka kepada Allah dan kepada pasangan mereka dalam perjanjian pernikahan; dan yang secara individu telah menepati perjanjian mereka, melakukan segala yang Allah harapkan dari mereka.22 การแต่งงานนิรันดร์จะประกอบด้วยชายที่มีค่าควรกับหญิงที่มีค่าควร ทั้งสองต่างได้รับบัพติศมาด้วยน้ําและด้วยพระวิญญาณแล้ว ต่างคนต่างเข้าไปในพระวิหารเพื่อรับเอ็น-ดาวเม้นท์ของตน ต่างคนต่างปฏิญาณว่าจะภักดีต่อพระผู้เป็นเจ้าและต่อหุ้นส่วนของตนในพันธสัญญาการแต่งงาน และต่างคนต่างรักษาพันธสัญญาของตน โดยทําทั้งหมดที่พระผู้เป็นเจ้าทรงคาดหวังจากพวกเขา22 |
1–6, Para Orang Suci didera karena kelalaian mereka untuk membangun rumah Tuhan; 7–10, Tuhan berhasrat menggunakan rumah-Nya untuk memberkahi umat-Nya dengan kuasa dari tempat yang tinggi; 11–17, Rumah itu mesti didedikasikan sebagai sebuah tempat ibadat dan untuk sekolah para Rasul. ๑–๖, วิสุทธิชนถูกตีสอนเนื่องจากล้มเหลวที่จะสร้างพระนิเวศน์ของพระเจ้า; ๗–๑๐, พระเจ้าทรงปรารถนาจะใช้พระนิเวศน์ของพระองค์ประสาทพรผู้คนของพระองค์ด้วยอํานาจจากเบื้องบน; ๑๑–๑๗, พระนิเวศน์พึงได้รับการอุทิศเป็นสถานที่แห่งการนมัสการและเพื่อเป็นโรงเรียนแห่งอัครสาวก. |
Atribut yang dengannya kita akan dihakimi suatu hari semuanya adalah rohani.27 Ini mencakup kasih, kebajikan, integritas, rasa iba, dan pelayanan kepada sesama.28 Roh Anda, dipadukan dengan dan diwadahi dalam tubuh Anda, mampu berkembang dan mewujudkan atribut-atribut ini dengan cara-cara yang amat penting bagi kemajuan kekal Anda.29 Kemajuan rohani diperoleh melalui langkah-langkah iman, pertobatan, baptisan, karunia Roh Kudus, dan bertahan sampai akhir, termasuk tata cara pemberkahan dan pemeteraian bait suci yang kudus.30 คุณลักษณะซึ่งเราจะได้รับการพิพากษาในวันหน้าล้วนเป็นฝ่ายวิญญาณ27 ได้แก่ ความรัก คุณธรรม ความซื่อสัตย์สุจริต ความการุณย์ และการรับใช้ผู้อื่น28 วิญญาณของท่าน ควบคู่กับร่างกายและอยู่ในร่างกาย สามารถพัฒนาและแสดงคุณลักษณะเหล่านี้ได้ในวิธีที่สําคัญยิ่งต่อความก้าวหน้านิรันดร์ของท่าน29 ท่านก้าวหน้าทางวิญญาณผ่านขั้นตอนของศรัทธา การกลับใจ บัพติศมา ของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ และการอดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่ รวมถึงศาสนพิธีเอ็นดาวเม้นท์และการผนึกของพระวิหารศักดิ์สิทธิ์30 |
Aku yakin mereka pasti diberkahi, Ratuku. ข้าเชื่อว่าพวกเขาซาบซึ้งใจมาก ราชินีข้า |
Kejadiannya adalah pelaksanaan tata cara-tata cara pemberkahan sejauh itu pada waktu itu telah diungkapkan. เหตุการณ์ครั้งนี้เป็นการปฏิบัติศาสนพิธีเอ็นดาวเม้นท์เท่าที่ได้รับการเปิดเผยมา. |
* Banyak orang akan bersukacita karena pemberkahan yang dengannya para hamba-Ku telah diberkahi, A&P 110:9. * คนเป็นอันมากจะชื่นชมยินดีเพราะการประสาทพรที่ผู้รับใช้ทั้งหลายของเราได้รับประสาทพร, คพ. ๑๑๐:๙. |
“Karenanya, karena alasan ini Aku memberi kepadamu perintah agar kamu hendaknya pergi ke Ohio; dan di sana Aku akan memberikan kepadamu hukum-Ku; dan di sana kamu akan diberkahi dengan kuasa dari tempat yang tinggi; “ดังนั้น, เพราะเหตุนี้เราให้บัญญัติแก่เจ้าว่าเจ้าจะไปโอไฮโอ; และที่นั่นเราจะให้กฎของเราแก่เจ้า; และที่นั่นเจ้าจะได้รับการประสาทอํานาจจากเบื้องบน; |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ berkah ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก