bền vững ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bền vững ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bền vững ใน เวียดนาม
คำว่า bền vững ใน เวียดนาม หมายถึง ความยั่งยืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bền vững
ความยั่งยืน
đảm bảo Mục tiêu Toàn cầu mới vì Phát triển Bền vững เพื่อให้แนใจได้ว่าเป้าหมายของโลก เพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืนนั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Họ có đức tin bền vững พวก เขา มี ความ เชื่อ ตลอด ไป |
"Prôtêin mà có thể được duy trì bền vững," ông ấy trả lời. "โปรตีนยั่งยืน" เขาตอบ |
Nhiều học viên và người dạy đã phát triển tình bạn bền vững. นัก ศึกษา กับ ผู้ สอน จํานวน มาก ได้ สร้าง มิตรภาพ ที่ ยั่งยืน. |
Hãy đầu tư một cách bền vững. ลงทุนอย่างยั่งยืน อย่างที่คุณ Majora เคยพูดเอาไว้ |
Động cơ đốt trong không bền vững. เครื่องยนต์สันดาปภายใน ที่เราใช้กันอยู่นั้นไม่ยั่งยืน |
Chứng Ngôn Bền Vững của Tôi ประจักษ์พยานที่เกี่ยวพันกันของดิฉัน |
Đấng dựng nên trái đất, Đấng Sáng Tạo đã lập nó bền vững,+ เป็น ผู้ สร้าง โลก และ ทํา ให้ โลก อยู่ อย่าง มั่นคง+ |
Và tin tốt là người ta đang bàn bạc về một ngành vận tải đường biển bền vững และข่าวดีก็คือ ผู้คนในปัจจุบันกําลังพูดกันเรื่องการเดินเรือแบบยั่งยืน (sustainable shipping) |
Sàn: bền vững, tái chế. พื้น: วัสดุยั่งยืน นํากลับมาใช้ใหม่ได้ |
‘Cái môi bền vững’ ‘ริมฝีปาก ที่ ถาวร’ |
Chúng ta phải có ‘đức-tin bền-vững’. เรา ต้อง “มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง.” |
Bền vững, ta không bao giờ lui; เข้มแข็ง ตั้ง มั่นคง ให้ ดี |
Và tại sao chúng ta lại cần một nền công nghiệp bền vững? แล้วทําไมเราถึงต้องการ เกษตรกรรมแบบยั่งยืนเล่า |
Chúng đe dọa trực tiếp đến sự phát triển bền vững và lâu dài của đất nước. ความเสี่ยงเหล่านี้ส่งผลกระทบโดยตรงต่อความมั่นคง และความยั่งยืนของประเทศนี้ |
Tuy nhiên, làm sao chúng ta có thể “châm rễ” và “lấy đức-tin làm cho bền-vững”? แต่ เรา จะ “หยั่ง ราก” และ “มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง” ได้ อย่าง ไร? |
Ta có thể bắt đầu đưa ra những quyết định tốt hơn, sáng suốt hơn, bền vững hơn. เราสามารถเริ่มตัดสินใจ อย่างชาญฉลาด โดยคํานึงถึงความยั่งยืน |
Niềm tin cậy bền vững ความ ไว้ วางใจ ที่ ยั่งยืน ตลอด ไป |
Làm thế sẽ ‘yên-ủi lòng bạn, khiến bạn được bền-vững’.—2 Tê-sa-lô-ni-ca 2:17. การ ทํา เช่น นี้ จะ ทํา ให้ คุณ ได้ รับ การ ‘ชู ใจ และ ตั้งใจ ไว้ ให้ มั่นคง.’—2 เธซะโลนิเก 2:17. |
Vậy ý Cha mình hãy theo và luôn gắn bó bền vững. ให้ เรา จง ใกล้ ชิด และ ติด ตาม ใน พระ ประสงค์ |
Tương lai của năng lượng thực sự bền vững và không có carbon là gì? อะไรคืออนาคตสําหรับ พลังงานที่ยั่งยืน และปลอดคาร์บอน อย่างแท้จริง |
Hãy giúp tôi khiến sự bền vững trở nên hấp dẫn. มาช่วยดิฉันทําให้คนผิวดํารุ่นใหม่ให้มีสีเขียว ช่วยดิฉันทําให้ความยั่งยืนเซ็กซี่ |
‘Môi chân-thật sẽ bền vững mãi mãi’ “ริมฝีปาก ที่ กล่าว คํา จริง จะ ตั้ง มั่นคง ถาวร” |
Vì thế, với sự trợ giúp của ngài, bạn có thể làm hôn nhân của mình bền vững. (มัดธาย 19:4-6) ดัง นั้น ชีวิต สมรส ของ คุณ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bền vững ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก