bến tàu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bến tàu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bến tàu ใน เวียดนาม
คำว่า bến tàu ใน เวียดนาม หมายถึง ท่า, ท่าเรือ, ท่าเทียบเรือ, อู่เรือ, พอร์ต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bến tàu
ท่า(harbor) |
ท่าเรือ(harbor) |
ท่าเทียบเรือ(quay) |
อู่เรือ(pier) |
พอร์ต(harbor) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sĩ quan bị hạ, đường bến tàu Nicholls. เจ้าหน้าที่ถูกยิง ที่นิโคลส์ วอร์ฟ |
Cái bến thoải mái và có đầy đủ các yếu tố của một bến tàu điện ngầm. สถานีนี้มีความสามารถ เทียบเท่ากับสถานีรถไฟใต้ดิน |
Bến tàu ở kia. ท่าเรื่ออยู่ทางโน้น ใช่ ทางโน้น |
Dưới tàu chở hàng nằm cạnh bến tàu cũ. เรือขนส่งสินค้าใกล้กับท่าเรือเก่า |
Cô buôn ma túy, tôi cho phép cô sử dụng bến tàu của tôi. คุณลักลอบเอายาเข้ามา ผมปล่อยให้คุณใช้ท่าเรือของผม |
Đó là giấy phép đi lại trên bến tàu và lên tàu. นั่น หมาย ความ ว่า อนุญาต ให้ เข้า ไป ใน ท่า เรือ และ ใบ อนุญาต ขึ้น บน เรือ ได้. |
Chúng ta đã lần mò ở bến tàu này suốt nhiều ngày rồi, Monty. เราตรวจแม่น้ําสายนี้ มาเป็นวันแล้วนะ มอนตี้ |
Đương nhiên, những người khai thác ở bến tàu phải có đồng hồ đi đúng giờ. สําหรับ ไพโอเนียร์ ท่า เรือ แล้ว เห็น ได้ ชัด ว่า นาฬิกา ที่ เชื่อถือ ได้ เป็น สิ่ง จําเป็น. |
Điều này, tôi đã hỏi vài người ở bến tàu. คือว่า ฉันคุยกับ สองสามคนที่ท่าเรือ |
Có bến tàu chạy dọc theo phía đông bờ sông. ตาม ทาง ที่ แม่น้ํา ไหล ผ่าน กรุง มี ท่า เรือ ที่ ต่อ เนื่อง ตาม แนว ตลิ่ง ด้าน ตะวัน ออก ของ แม่น้ํา. |
Bến tàu... ở ngay dưới đoạn dốc. โยนลงทะเล ทะเลอยู่ห่างจากจุด 1 กิโลเมตร |
Suốt đời ổng làm việc dưới bến tàu. เขาทํางานในท่าเรือทั้งชีวิต |
Nhân viên cấp cứu nghỉ hồi sức trên một chiếc tàu đậu tại bến tàu. เจ้าหน้าที่ กู้ ภัย นั่ง พัก ใน เรือ ที่ จอด อยู่ ใน ท่า. |
" Cháu trai của bạn đi xuống đến bến tàu để đáp ứng bạn, nhưng bạn phải nhớ anh. " หลานชายของคุณก็ลงไปที่ท่าเรือเพื่อให้ตรงกับคุณ แต่คุณต้องมีเขาพลาด |
Ông Bickersteth có thể đáp ứng ân sủng của Người ở bến tàu và tiến hành trực tiếp ở đây. นาย Bickersteth สามารถตอบสนองพระคุณของพระองค์ที่ท่าเรือและดําเนินการโดยตรงที่นี่ |
Anh Lloyd Barry, giám thị chi nhánh Nhật vào thời đó, đến gặp chúng tôi ở bến tàu lúc 6 giờ sáng. ลอยด์ แบร์รี ผู้ ดู แล สาขา ประเทศ ญี่ปุ่น เวลา นั้น ได้ มา รับ พวก เรา ที่ ท่า เรือ ตอน 6:00 นาฬิกา. |
Giovanni DeCecca và Max Larson, thuộc trụ sở trung ương tại Brooklyn, có mặt tại bến tàu để tiễn chúng tôi. โจวานนี เดเชกกา และ แมกซ์ ลาร์สัน ผู้ ที่ ทํา งาน ใน สํานักงาน กลาง ที่ บรุกลิน มา ส่ง เรา ที่ ท่า เรือ. |
Những chiếc thang uốn lượn dẫn xuống bến tàu, nơi hàng trăm người từng đứng chờ đi di tản vào năm 1986. มี บันได ทอด ยาว ลง ไป ถึง ท่า เรือ ซึ่ง เป็น ที่ ที่ ประชาชน หลาย ร้อย คน เคย รอ ขึ้น เรือ เพื่อ อพยพ ใน ปี 1986. |
Họ chia 37 cây số vuông (23 dặm vuông) bến tàu thành ba khu, mỗi khu sẽ do hai người khai thác đảm trách. พวก เขา แบ่ง ท่า เทียบ เรือ ซึ่ง ยาว 37 กิโลเมตร ออก เป็น สาม ส่วน แต่ ละ ส่วน จะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ โดย ไพโอเนียร์ สอง คน. |
Họ đi tới các ngân hàng, quán cà phê, các trung tâm cao cấp, các nhà hàng Trung Quốc và các bến tàu. พวกเขาไป ธนาคาร ร้านกาแฟ ศูนย์คนสูงอายุ ภัตตาคารจีน และสถานีรถไฟ |
Anh Meinard là người điều hợp công việc rao giảng trên bến tàu. Anh nói: “Đây giống như một nhiệm sở đảo ngược”. ไมเนิร์ด ซึ่ง เป็น ผู้ ประสาน งาน การ ประกาศ ที่ ท่า เรือ กล่าว ว่า “มัน เหมือน กับ งาน มอบหมาย ของ มิชชันนารี ใน ทาง กลับ กัน.” |
Và những người khai thác ở bến tàu nhận thấy đó là một cơ hội để mang thông điệp của Kinh-thánh vào các khu vực này. และ ไพโอเนียร์ ท่า เรือ มอง เห็น ว่า นี่ เป็น โอกาส ที่ จะ ให้ ข่าว เรื่อง ราชอาณาจักร เข้า ไป ถึง เขต ทํา งาน ต่าง ๆ เหล่า นี้. |
Anh Peter, 32 tuổi, một cựu thủy thủ, nói: “Muốn lên tàu người ta không phải chỉ việc ra bến tàu, leo lên cầu tàu mà vào được đâu. ปีเตอร์ อดีต กะลาสี วัย 32 ปี กล่าว ว่า “คุณ ไม่ สามารถ เพียง จะ เข้า ใน ท่า เรือ ไต่ ตาม แผ่น กระดาน พาด เรือ และ ขึ้น ไป บน เรือ ได้. |
Chúng tôi cũng có thể sử dụng kiến thức đó nếu chúng tôi đặt một thứ gì đó dưới nước như bức tường nước hoặc một bến tàu. เรายังสามารถใช้ความรู้นั้นได้ ถ้าเรากําลังที่จะเอาอะไรบางอย่างลงไปในน้ํา เช่นกําแพงทะเลหรือท่าน้ํา |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bến tàu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก