begleichen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า begleichen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ begleichen ใน เยอรมัน

คำว่า begleichen ใน เยอรมัน หมายถึง จ่าย, ชําระ, ออกเงิน, จ่ายเต็มจํานวน, เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า begleichen

จ่าย

(pay)

ชําระ

(pay)

ออกเงิน

(pay)

จ่ายเต็มจํานวน

(pay)

เสีย

(pay)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

28 Und abermals, wahrlich, ich sage euch: Es ist mein Wille, daß meine Magd Vienna Jaques Geld empfange, um ihre Auslagen zu begleichen, und sich ins Land Zion hinaufbegebe;
๒๘ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, เป็นความประสงค์ของเราที่สาวใช้ของเรา เวียนนา เจคส์พึงได้รับเงินตราเป็นค่าใช้จ่ายของเธอ, และขึ้นไปยังแผ่นดินแห่งไซอัน;
Larry Wood, Professor für Betriebswirtschaft an der Universität Calgary, sagte: „Oft verfügen die Leute über das Bargeld für einen Kauf, aber sie kaufen auf Kreditkarte, um Werbegeschenke oder Bonus zu erhalten, wobei sie sich vornehmen, mit ihrem Bargeld am Ende des Monats die Kreditkartenschulden zu begleichen.
แลร์รี วูด อาจารย์ ด้าน การ เงิน ที่ มหาวิทยาลัย คาลการี กล่าว ว่า “ผู้ คน มี เงิน สด มาก พอ ที่ จะ ซื้อ ของ แต่ กลับ ใช้ บัตร เครดิต เพื่อ จะ ได้ รางวัล หรือ คะแนน สะสม และ คิด ว่า จะ ใช้ เงิน สด จ่าย ตอน สิ้น เดือน.
Er erzählt mir immer, dass er dir etwas schuldig ist und dass er irgendwann seine Schuld bei dir begleichen müsse.
เขาจะบอกฉันเสมอเลยว่าเป็นหนี้บุญคุณคุณและจะต้องตอบแทน
Niemand will das mehr begleichen als ich.
ไม่มีใครอยากออกหน้า มากกว่าฉัน
Wir beide wollen diese Rechnung begleichen.
พวกเราต่างต้องการชําระบัญชีแค้น
Und wir werden sie begleichen, nachdem er geantwortet hat.
และเราจะได้เห็นการชําระเงิน หลังจากที่คําตอบจะได้รับ
Wenn dich jemand fragt, wie du auf Harlo gekommen bist,... sagst du, er habe seine Brieftasche geöffnet,... um Wettschulden zu begleichen.
ถ้ามีใครมาถามว่า นายรู้ได้ไงว่าเป็นฮาร์โล... บอกไปว่า เขาเปิดกระเป๋าสตางค์ออกมาจะจ่ายหนี้นาย
Geister kommen zurück, um Rechnungen zu begleichen.
วิญญาณกําลังกลับมา / N เพื่อแก้แค้น
Bedeutendes Ereignis: Martin Harris wurde geboten, großzügig von seinem Besitz zu geben, um die Schulden für den Druck des Buches Mormon zu begleichen (LuB 19:26–35).
เหตุการณ์สําคัญ : มาร์ติน แฮร์ริส ได้รับพระบัญชาให้แบ่งทรัพย์สมบัติของเขาอย่างไม่อั้นเพื่อชําระหนี้ในการพิมพ์พระคัมภีร์มอรมอน (คพ. ๑๙:๒๖–๓๕).
Wir machen mit unserem Zehnten ein Geschenk und begleichen gleichzeitig eine Schuld
เราให้ของขวัญอีกทั้งทําตามข้อผูกมัดในเรื่องส่วนสิบของเราด้วย
Ich hatte eine Schuld zu begleichen.
ฉันมีหนี้ต้องชําระ
Schlafschulden zu begleichen ist ein komplexer Prozess.
การ แก้ไข เรื่อง หนี้ การ นอน หลับ เป็น เรื่อง ที่ ซับซ้อน.
Da musst du schon mehr machen, als mich einmal mitzunehmen, um das zu begleichen.
คุณน่าจะต้องทําอะไรให้ชั้นมากกว่า การมารับกลับบ้าน
Von seiner Frau betrogen machte er sich selbst zum Sklaven, um seine Schuld zu begleichen.
พอถูกหญิงที่รักหักหลัง จึงขายตัวเองเป็นทาสหาเงินใช้หนี้
Vielleicht kommen also die Toten zurück, um alte Rechnungen zu begleichen?
งั้นบางทีคนตายกลับมาทวงคืน
Die will ich begleichen.
และฉันอยากจะล้างบัญชีหนี้นั้น
Hey, aber mit dem, was du kannst, können wir diese Schuld begleichen.
เฮ้ แต่กับที่เธอทําได้น่ะ เราสามารถจ่ายหนี้ได้
23 damit er hierdurch imstande ist, alle Schulden zu begleichen; damit das Vorratshaus des Herrn vor den Augen des Volkes nicht in Verruf gerate.
๒๓ เพื่อโดยการนี้ เขาจะสามารถปลดหนี้ทั้งหมด; เพื่อคลังของพระเจ้าจะไม่ถูกนํามาสู่การเสียชื่อเสียงต่อสายตาผู้คน.
Der Durchschnittsarbeiter verdiente genug, um am Monatsende seine Rechnungen zu begleichen.
คน งาน โดย ทั่ว ไป มี ราย ได้ เพียง พอ ที่ จะ ใช้ จน ถึง สิ้น เดือน.
So kann jeder gemäß seinen Möglichkeiten dazu beitragen, die Ausgaben zu begleichen, die damit verbunden sind, die gute Botschaft auf der ganzen bewohnten Erde zu predigen.
ใน วิธี นี้ ใคร ๆ ก็ อาจ ทํา ได้ ตาม ความ สามารถ ของ เขา ช่วยเหลือ แบก รับ ค่า ใช้ จ่าย ใน การ ดู แล ว่า ข่าว ดี ได้ รับ การ ประกาศ ใน แผ่นดิน โลก ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่ ทั้ง สิ้น.
Diese Schuld werde ich nie begleichen können.
สิ่งเหล่านี้มันไม่มีวันที่จะชดใช้ได้
" Ich an't sicher, Freund George, dass ich nicht halten sollte ein Kerl für dich, wenn dir hatte alle Konten, um mit ihm zu begleichen. "
" ผม an't แน่ใจว่าเพื่อนของจอร์จ, ว่าฉันไม่ควรถือคําสําหรับเจ้าหากเจ้า มีบัญชีใด ๆ ที่จะชําระกับเขา. "
* Später machte er sich erneut mit einer kleinen Firma selbständig, doch er konnte kaum seine Rechnungen begleichen.
* ต่อมาเขาตั้งธุรกิจเล็กๆ แต่แทบทําเงินไม่ได้เลย
Leute die ihre Schulden nicht begleichen können.
พวกที่ไม่สามารถชําระหนี้ได้
Ich begleiche die Schuld, indem ich ihm die Chance gebe, die er verdient.
ผมเลยต้องตอบแทนเขานี่เป็นทางเดียวที่ผมทําได้ โดยการให้โอกาสแก่เขา เขาสมควรได้รับ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ begleichen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก