bạo lực ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bạo lực ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bạo lực ใน เวียดนาม

คำว่า bạo lực ใน เวียดนาม หมายถึง ความรุนแรง, ความรุนแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bạo lực

ความรุนแรง

noun

Thế giới chưa từng được kể rằng có một ngày ngừng bắn và không bạo lực toàn cầu.
โลกไม่เคยได้รู้ว่ามีวันแห่งการลดอาวุธและไร้ความรุนแรง

ความรุนแรง

Bạo lực là điều duy nhất những tên hèn này biết.
ความรุนแรงเป็นสิ่งเดียว ที่ไอ้เศษสวะพวกนี้เข้าใจ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
มีการพูดถึงหัวข้อต้องห้าม อย่างการใช้ความรุนแรงในครอบครัว
Nó thêm lên những lời dối trá và bạo lực.
เอา แต่ พูด โกหก และ ทํา ร้าย กัน มาก ขึ้น ทุก ที
Chỉ 16% đính nghĩa, "Cuộc chiến tranh bạo lực chống lại người không tín ngưỡng."
มีเพียงแค่ร้อยละ 16 ที่ให้นิยามว่า "สงครามศาสนาเพื่อสู้กับผู้ที่ไม่เชื่อในอิสลาม"
Theo sau kì bầu cử đó là bạo lực, cưỡng bức, và hơn 1000 người bị giết hại.
สิ่งที่ตามมาหลังการเลือกตั้ง ก็คือ ความเสียหายที่รุนแรงมาก มีการข่มขืน และมีการฆ่ากันตายมากกว่า 1,000 คน
Đức Chúa Trời hứa chấm dứt bạo lực
คํา สัญญา ของ พระเจ้า ที่ จะ ยุติ ความ รุนแรง
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực.
ถึง แม้ ผม แต่งงาน แล้ว และ มี ลูก หก คน ผม ก็ ยัง คง ชอบ ความ รุนแรง อยู่.
Bạo lực liên quan đến
รวมถึงอาชญากรรมร้ายแรงที่เกี่ยวข้อง กับบุคคลทั่วไป
Tôi không hứng thú với việc chụp lại bạo lực và vũ khí.
ผมไม่สนใจที่จะถ่ายรูปความรุนแรง หรืออาวุธต่างๆ
Cerularius—chiếm được sự ủng hộ của quần chúng—đe dọa, đòi hỏi và cậy vào bạo lực.
เซรูลาริอุส ซึ่ง มั่น ใจ ใน การ สนับสนุน จาก ประชาชน ได้ คุกคาม, เรียก ร้อง, และ ใช้ ความ รุนแรง.
Không ngờ anh cũng thích bạo lực đấy.
ไม่รู้เลยนะเนี่ยว่านายสนุกกับการแลกเปลี่ยนแบบซาดิสน์
Bạo lực là thứ dịch bệnh.
ความรุนแรงเป็นเหมือนโรคร้าย
Nếu bạn bè rủ mình chơi game bạo lực hoặc vô luân, mình sẽ nói: .....
ถ้า เพื่อน ชวน ฉัน เล่น เกม โหด ๆ หรือ เกม ที่ ผิด ศีลธรรม ฉัน จะ พูด ว่า .....
Tỉ lệ bị bắt giam ở nước Mỹ tăng mạnh thực ra không phải tội phạm bạo lực.
การเพิ่มขึ้นจํานวนมากของโทษขังในประเทศนี้ ไม่ได้เป็นผลมาจากอาชญากรรมร้ายแรง
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực.
สิ่ง ที่ เปาโล กล่าว นั้น ถูก ต้อง ที่ ว่า ผู้ ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น ผู้ พิพากษา ไม่ ควร ใช้ วิธี รุนแรง.
Họ thấy những vấn đề thương tâm như nghèo khổ, dịch lệ và bạo lực.
พวก เขา สังเกต เห็น ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ทํา ให้ หดหู่ ใจ เช่น ความ ยาก จน, โรค ภัย ไข้ เจ็บ, และ ความ รุนแรง.
Mỗi ngày, có hơn 300 vụ giết người và các cuộc tấn công bạo lực diễn ra ở đây.
ในแต่ละวันมากกว่า 300 คดีฆาตกรรม และการโจมตีที่รุนแรงเกิดขึ้นที่นี่.
Do đó, bạo lực và lừa dối lan tràn khắp xứ.
ดัง นั้น จึง เกิด ความ รุนแรง และ การ หลอก ลวง เต็ม บ้าน เต็ม เมือง.
Bạo lực có nhiều nguyên nhân.
สาเหตุ ของ ความ รุนแรง เป็น เรื่อง ที่ ซับซ้อน.
▪ Một người bạn mời bạn xem phim có nội dung bạo lực hoặc vô luân.
▪ เพื่อน คน หนึ่ง ชวน คุณ ไป ดู ภาพยนตร์ ที่ มี ฉาก รุนแรง หรือ ผิด ศีลธรรม.
Ghét bạo lực
เลิก ใช้ ความ รุนแรง
Không cần dùng bạo lực.
ไม่จําเป็นต้องใช้ความรุนแรง
Có một hắt hơi bạo lực trong đoạn văn.
มีจามมีความรุนแรงในทางที่ถูก พวกเขาวิ่งออกและเป็นที่พวกเขาดังนั้น
Ngày nay ai lại không bị ảnh hưởng của sự bất công, tội ác, và bạo lực?
และ ใน ปัจจุบัน มี ใคร บ้าง ที่ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ความ อยุติธรรม, อาชญากรรม, และ ความ รุนแรง?
Chúng ta không thể biết ơn bạo lực, chiến tranh sự áp bức, hay bóc lột.
เราไม่สามารถรู้สึกขอบคุณกับความรุนแรง สงคราม การกดขี่ข่มเหง การหาประโยชน์ใส่ตัว
Tội phạm bạo lực liên quan đến thường dân.
อาชญากรรมที่เกี่ยวข้องกับคนทั่วไป

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bạo lực ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก