방언 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 방언 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 방언 ใน เกาหลี

คำว่า 방언 ใน เกาหลี หมายถึง ภาษาถิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 방언

ภาษาถิ่น

noun

언어학자들이 언어인지 방언인지 구별하기가 쉽지 않은 경우도 있습니다.
ใน บาง กรณี ไม่ ง่าย ที่ นัก ภาษา ศาสตร์ จะ แยก ความ แตกต่าง ระหว่าง ภาษา ดั้งเดิม กับ ภาษา ถิ่น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

그러한 알 수 없는 방언이 실제로 가치 있는 무슨 지식을 전하는가? 그리고 통역은 어떠한가?
มี การ ถ่ายทอด ความ รู้ ที่ มี คุณค่า อัน แท้ จริง อะไร จาก ภาษา ที่ ไม่ รู้ จัก เช่น นั้น และ จะ ว่า อย่าง ไร เรื่อง การ แปล ความ หมาย ของ ภาษา นั้น?
그런 까닭에, 한 사람은 이렇게 솔직히 말하였다. “주로 혼자서 명상하는 동안 은밀하게 방언의 선물을 사용합니다.
ฉะนั้น บุคคล ผู้ หนึ่ง ได้ สารภาพ ว่า “ฉัน ใช้ ของ ประทาน ใน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ เป็น ส่วน ตัว เพื่อ การ คิด รําพึง ของ ตัว เอง . . . .
그래서 어느 날 밤 그들과 함께 기도회에 갔을 때, 나는 방언을 하게 해 달라고 기도하였습니다.
ดัง นั้น คืน วัน หนึ่ง เมื่อ ฉัน ไป กับ พวก เขา เพื่อ ประชุม อธิษฐาน ฉัน อธิษฐาน ขอ เพื่อ ตัว เอง จะ สามารถ พูด ภาษา แปลก ๆ ได้.
이 가족은 여호와의 증인을 만나기 전에는 가톨릭교에 속한 카리스마 운동에 열성적으로 참여하면서 환상을 보고 방언을 말하며 병든 사람들을 고친다고 주장하였습니다.
ก่อน ที่ พวก เขา ได้ ติด ต่อ กับ พยาน พระ ยะโฮวา ครอบครัว นี้ เข้า ร่วม ใน ขบวนการ ของ คาทอลิก ที่ โน้ม น้าว ใจ ด้วย ปาฏิหาริย์ ซึ่ง อ้าง ว่า เห็น นิมิต, พูด ภาษา แปลก ๆ, และ รักษา คน ป่วย.
103 또 다른 나팔이 울리리니, 이는 다섯째 나팔이요, 하늘 가운데를 날아가며 ᄀ영원한 복음을 모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 맡기는 다섯째 천사니라.
๑๐๓ และแตรอีกตัวหนึ่งจะดัง, ซึ่งเป็นแตรตัวที่ห้า, ซึ่งเป็นเทพองค์ที่ห้าผู้มอบหมายพระกิตติคุณอันเป็นนิจก—เหาะผ่านท่ามกลางฟ้าสวรรค์, สู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวง;
“그리고 오순절 축제의 날이 진행될 때에 그들이 모두 같은 장소에 있었는데, 갑자기 하늘로부터 거센 바람이 불어 닥치는 듯한 소리가 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집을 채웠다. 그리고 마치 불 같은 혀들이 그들에게 보이더니, 나뉘어서 각자 위에 하나씩 내려앉았다. 그러자 그들은 모두 성령으로 충만하게 되어, 영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로 말하기 시작하였다.”
ทันใด นั้น มี เสียง ดัง จาก ฟ้า เหมือน เสียง พายุ เสียง นั้น ดัง ไป ทั่ว บ้าน ที่ พวก เขา นั่ง อยู่ และ มี สิ่ง ที่ คล้าย เปลว ไฟ รูป ทรง คล้าย ลิ้น ปรากฏ ขึ้น แล้ว กระจาย ไป อยู่ บน พวก เขา แต่ ละ คน พวก เขา จึง เปี่ยม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ เริ่ม พูด เป็น ภาษา ต่าง ๆ ตาม ที่ พระ วิญญาณ ให้ เขา พูด.”
그는 이렇게 말합니다. “제가 기도드릴 때, 주위에서 사람들이 아무도 알아듣지 못하는 말로 목청껏 방언을 하니 정말 괴롭더군요.
เขา บอก ว่า “ผม ไม่ ชอบ เลย ที่ มี คน พูด เสียง ดัง รบกวน ตอน ที่ ผม กําลัง สวด ภาวนา และ สิ่ง ที่ พวก เขา พูด ไม่ ว่า ผม หรือ พวก เขา ก็ ไม่ เข้าใจ.
“우리는 그들이 우리의 방언으로 하느님의 장엄한 일들에 관하여 말하는 것을 듣고 있소.”—사도 2:11.
“เรา ได้ ยิน พวก เขา พูด ถึง ราชกิจ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า ใน ภาษา ของ เรา.”—กิจการ 2:11, ล. ม.
뒤이어 경외심 있는 남녀들이 모여들어 이 제자들이 “다른 방언으로 말하”는 것을 듣고 관심을 보였습니다.
หลัง จาก นั้น ชาย หญิง ที่ ยําเกรง พระเจ้า ก็ มา ชุมนุม กัน และ ถูก กระตุ้น ให้ สนใจ เมื่อ ได้ ยิน สาวก เหล่า นี้ “พูด เป็น ภาษา ต่าง ๆ.”
(사도 2:5, 6, 41) 오늘날 방언을 한다고 하면서 교회 건물 안에서만 방언을 한다면, 믿지 않는 수많은 사람이 어떻게 알아볼 수 있겠습니까?
(กิจการ 2:5, 6, 41) ถ้า มี บาง คน ใน ทุก วัน นี้ อ้าง ว่า พูด ภาษา แปลก ๆ ได้ แต่ เขา พูด อยู่ ใน ห้อง เล็ก ๆ ของ โบสถ์ เท่า นั้น สิ่ง ที่ เขา ทํา จะ ถือ ว่า เป็น การ ให้ ข้อ พิสูจน์ แก่ คน มาก มาย ที่ ยัง ไม่ เชื่อ ได้ ไหม?
“저희가 다 성령의 충만함을 받고 ··· 다른 방언으로 말하기를 시작”하였습니다.
“เขา เหล่า นั้น ประกอบ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จึง ตั้ง ต้น พูด ภาษา ต่าง ๆ.”
점차, 이들은 “각 나라와 족속과 백성과 방언”에서 나왔으며, 마침내 지금은 수백만 명을 헤아리는 “큰 무리”를 이루었습니다.
คน เหล่า นี้ ได้ ออก มา จาก “ทุก ประเทศ ทุก ตระกูล ทุก ชาติ และ ทุก ภาษา” อย่าง ไม่ ขาด สาย กระทั่ง บัด นี้ พวก เขา กลาย เป็น “ชน ฝูง ใหญ่” มี จํานวน หลาย ล้าน คน.
무슨 소식이길래 모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 응당 전해야 할 만큼 기쁜 것인가?
ข่าว อะไร ที่ น่า ปีติ ยินดี ถึง ขนาด ที่ ควร จะ ประกาศ แก่ ทุก ชาติ ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ทุก คน?
“마치 불 같은 혀들이 그들에게 보이더니, 나뉘어서 각자 위에 하나씩 내려앉았다. 그러자 그들은 모두 성령으로 충만하게 되어, 영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로 말하기 시작하였다.”—사도 2:1-4.
เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ บอก ว่า “มี เปลว ไฟ สัณฐาน เหมือน ลิ้น ปรากฏ แก่ เขา, แล้ว กระจาย ออก ไป อยู่ บน เขา สิ้น ทุก คน. เขา เหล่า นั้น ก็ ประกอบ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, จึง ตั้ง ต้น พูด ภาษา ต่าง ๆ ตาม ที่ พระ วิญญาณ ได้ ทรง โปรด ให้ พูด.”—กิจการ 2:1-4.
그러므로 그 동기는 탁월한, 알 수 없는 방언 그룹에 속하려는 욕망이라고 할 수 있다.
เพราะ ฉะนั้น แรง กระตุ้น อาจ เป็น ความ ปรารถนา ที่ จะ อยู่ ใน กลุ่ม ที่ เหนือ กว่า ซึ่ง พูด ภาษา ที่ ไม่ รู้ จัก.
하나님의 영은 초기 그리스도인들에게 방언의 선물을 부여하긴 하였지만, 이해할 수 없거나 통역할 수 없는 말을 횡설수설하게 하지는 않았다.
ถึง แม้ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ได้ มอบ ของ ประทาน ใน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ให้ กับ คริสเตียน รุ่น แรก ก็ ตาม นั่น ก็ มิ ได้ ทํา ให้ พวก เขา พูด อย่าง ไม่ เป็น ภาษา มนุษย์ ที่ เข้าใจ ไม่ ได้ หรือ แปล ไม่ ได้.
그러자 제자들은 “성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 말하기를 시작”합니다.
ตอน นั้น เอง สาวก ทั้ง หลาย “ประกอบ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จึง ตั้ง ต้น พูด ภาษาต่าง ๆ ตาม ที่ พระ วิญญาณ ทรง โปรด ให้ พูด.”
개인별 조사와 면밀한 면담을 통해서, “방언하는 사람 중 85퍼센트 이상이 방언하기에 앞서 뚜렷한 염려 증세를 체험했음”이 밝혀졌다.
โดย ทาง การ วิจัย เป็น ส่วน ตัว และ การ สัมภาษณ์ อย่าง ถี่ถ้วน ปรากฏ ว่า “มาก กว่า 85 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ที่ พูด ภาษา ต่าง ๆ นั้น ประสบ ภาวะ วิกฤต ของ ความ กระวนกระวาย อย่าง ชัด แจ้ง มา ก่อน การ พูด ภาษา ต่าง ๆ ของ เขา.”
(요한 12:37) 그렇기 때문에, 하느님께서 1세기 그리스도인 회중의 여러 성원들에게 주신 여러 기적의 선물—예언하는 일, 방언을 말하는 일, 병 고침 등—에 관해 논한 후에, 사도 바울은 영감을 받아 이렇게 말하였습니다. “예언의 선물들은 있더라도 없어질 것이며, 방언은 있더라도 그칠 것이고, 지식은 있더라도 없어질 것입니다.
(โยฮัน 12:37) เพราะ เหตุ นั้น หลัง จาก พิจารณา ของ ประทาน อัศจรรย์ หลาย อย่าง เช่น การ พยากรณ์, การ พูด ภาษา ต่าง ๆ, การ รักษา โรค, และ อื่น ๆ—ซึ่ง พระเจ้า ประทาน ให้ สมาชิก บาง คน ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก แล้ว อัครสาวก เปาโล ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ กล่าว ว่า “แม้ จะ มี คํา พยากรณ์ ก็ จะ เสื่อม ศูนย์ ไป, แม้ จะ พูด ภาษา แปลก ๆ ได้, การ พูด ภาษา นั้น ก็ จะ มี เวลา เลิก กัน, แม้ มี วิชา ความ รู้ ก็ มี วัน เสื่อม ทราม ไป.
이러한 이유로, 예언하는 것이 방언하는 것보다 바랄 만한 것이다.
เพราะ เหตุ นี้ การ กล่าว พยากรณ์ จึง เป็น ที่ ต้องการ มาก กว่า การ พูด ภาษา ต่าง ๆ.
주목할 만하게도, 성서에는 예수도 또 그 이전 시대의 어느 예언자도 자신이 배운 적이 없는 언어로 방언의 기적을 행했다는 내용이 나오지 않습니다.
น่า สังเกต ว่า ไม่ มี ที่ ใด ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า พระ เยซู หรือ ผู้ พยากรณ์ คน ใด ก่อน ยุค คริสเตียน สามารถ พูด ภาษา ต่าง ๆ ที่ ไม่ เคย เรียน ได้.
그리하여 DNA 글자들이 RNA 글자들로 전사(轉寫)되어, 소위 DNA 방언이라고 하는 것이 만들어진다.
โดย วิธี นี้ อักษร ดีเอ็นเอ จะ ถูก เปลี่ยน ไป เป็น อักษร อาร์เอ็นเอ เกิด เป็น สิ่ง ที่ คุณ อาจ เรียก ว่า ภาษา ดีเอ็นเอ.
그것은 아브라함 시대의 가나안어와 관련이 있는 것으로 보이며, 가나안 사람은 자신들의 히브리어파로부터 여러 방언을 형성하였다.
ดู เหมือน ภาษา ฮีบรู มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ ภาษา ของ คะนาอัน ใน สมัย ของ อับราฮาม และ จาก ภาษา ของ พวก เขา ซึ่ง แตก แขนง จาก ภาษา ฮีบรู ชาว คะนาอัน ได้ คิด ภาษา ถิ่น ขึ้น อีก หลาย ภาษา.
우리가 이 예의 바른 사람들의 집으로 찾아갔을 때 그들은 우리가 자신들의 방언을 하는 것을 보고는 깜짝 놀랐습니다!
เมื่อ เรา ได้ ไป เยี่ยม คน ที่ จิตใจ อ่อนโยน เหล่า นี้ พวก เขา ประหลาด ใจ เมื่อ เห็น เรา ที่ หน้า ประตู บ้าน แถม ยัง พูด ภาษา ของ พวก เขา อีก ด้วย!
또 이제 성신으로 말미암지 않고서 너희가 어찌 천사의 방언으로 말할 수 있으리요?
และบัดนี้, ท่านจะพูดด้วยลิ้นของเทพได้อย่างไรนอกจากจะเป็นไปโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ?

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 방언 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา