auftauchen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า auftauchen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ auftauchen ใน เยอรมัน
คำว่า auftauchen ใน เยอรมัน หมายถึง โผล่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า auftauchen
โผล่verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hab mich schon gefragt, wann du auftauchst. ผมสงสัยอยู่ทีเดียวว่าเมื่อไรจะได้เจอคุณ |
Und sie könnte bald irgendwo in Ihrer Nachbarschaft auftauchen. และมันก็อาจจะเริ่มมีในละแวกบ้านของคุณเร็วๆนี้ |
Mit deinem auftauchen, hat sich alles geändert. เธอโผล่มา ทําให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป |
Erinnern Sie sich an das, was Dave Liniger sagte: "Wenn auf einer Party jeder etwas zu essen mitbringen soll, kann man nicht bloß mit einer Gabel auftauchen." จงจําไว้ว่า เหมือนกับที่ เดฟ ลิงนิเกอร์ เคยพูดไว้ "คุณไม่สามารถประสบความสําเร็จ ในการเข้าร่วมปาร์ตี้บ้านเพื่อนด้วยซ้อมคันเดียวได้" |
Du kannst nicht hier auftauchen und gleich anfangen, Regeln aufzustellen. พ่อเข้ามาที่นี่แล้วตั้งกรอบต่างๆขึ้นมาไม่ได้นะ |
Heute besteht nicht genau dieselbe Situation, aber mitunter können ähnliche Streitpunkte auftauchen. สภาพการณ์ แบบ เดียว กัน นี้ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น ใน ปัจจุบัน แต่ บาง ครั้ง ก็ อาจ เกิด ปัญหา คล้าย ๆ กัน. |
(Damit die Schüler für die Lehren im Buch Mormon noch dankbarer sind, können Sie darauf hinweisen, dass Formulierungen wie „Plan der Errettung“, „Plan des Glücklichseins“ oder „Plan der Erlösung“ zwar mehrmals im Buch Mormon auftauchen, nicht jedoch in der Bibel.) (เพื่อช่วยนักเรียนเพิ่มความสํานึกคุณต่อคําสอนในพระคัมภีร์ ท่านอาจต้องการชี้ให้เห็นว่าวลีต่างๆ เช่น “แผนแห่งความรอด” “แผนแห่งความสุข” และ “แผนแห่งการไถ่” มีกล่าวไว้หลายครั้งในพระคัมภีร์มอรมอนแต่ไม่ใช่ในพระคัมภีร์ไบเบิล) |
Er muß regelmäßig auftauchen und seine Lunge damit füllen. เขา ต้อง โผล่ ขึ้น มา บน ผิว น้ํา เป็น ระยะ เพื่อ สูด อากาศ ให้ เต็ม ปอด. |
Um rauszufinden, was Barts Auftauchen bedeutet. การกลับมาของบาร์ธจะส่งผลยังไงกับการแต่งงานของพ่อกับลิลลี่ |
Ich habe mich gefragt, wann du auftauchst. อา ฉันก็สงสัยอยู่ว่าเมื่อไหร่เธอจะออกมา |
Das Auftauchen aus dem Wasser bedeutet, dass man nun lebt, um den Willen Gottes zu tun. การ โผล่ ขึ้น จาก น้ํา แสดง ว่า ตอน นี้ คุณ เริ่ม ชีวิต ใหม่ เพื่อ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
Denke beispielsweise darüber nach, was für Menschen du antreffen könntest oder welche Probleme auftauchen mögen, und bereite dich darauf vor, diesen zu begegnen. ตัว อย่าง เช่น จง คิด ถึง ชนิด ของ ผู้ คน ที่ คุณ อาจ พบ ปะ และ ปัญหา ที่ คุณ อาจ เผชิญ และ เตรียม ตัว รับมือ กับ สิ่ง เหล่า นี้. |
Was passiert, wenn wir nicht auftauchen? จะเกิดอะไรขึ้นถ้าหากเราไม่ไปรายงานตัวต่อศาล |
Alles, was Sie tun müssen, ist auftauchen und bumm. ที่นายต้องทําก็แค่โผล่หน้าไป แล้วก็ ตูม! |
Ich fragte mich schon, wann Sie auftauchen. ผมกําลังคิดอยู่ว่าเมื่อไหร่คุณจะมา |
Sollten schon vor dem Wechsel Fragen auftauchen, stehen wir Ihnen gern zur Verfügung. หากมีข้อสงสัยประการใด โปรดติดต่อกับเราได้ทันที |
Er sagte ihnen, dass er 20 Jahre auf dieses Geld gewartet hätte. Und, dass sie 24 Stunden hätten, um es ihm zurückzugeben, sonst würden Leichen auftauchen. เขาบอกพวกนั้นว่าเขารอเงินนั่นมา 20 ปี แล้วพวกเขามีเวลาแค่ 24 ชั่วโมง ที่จะเอามาคืน หรือไม่ก็ต้องมีคนตาย |
Sich selbst zu beschützen vor all den unerwarteten Miserien oder Schmerzen, die vielleicht auftauchen. คุณป้องกันตัวคุณเอง จากสิ่งลึกลับหรือ ความเจ็บปวดที่คาดไม่ถึง |
Die Neuvermählten sind sich womöglich gar nicht bewußt, welchen gefühlsmäßigen Aufruhr, welche Loyalitätskonflikte und welche Gefühle der Eifersucht und des Grolls das Auftauchen des Stiefelternteils bei den Kindern verursacht. คน ที่ แต่งงาน ใหม่ อาจ ไม่ ตระหนัก ว่า การ ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง มา อยู่ ด้วย อาจ ก่อ ความ ปั่นป่วน ทาง อารมณ์, ความ ขัด แย้ง ใน เรื่อง ความ ภักดี, ความ รู้สึก ริษยา และ ความ ขุ่นเคือง ขึ้น ใน ตัว ลูก เลี้ยง. |
Mitglieder der Original-Satzung werden hier bald auftauchen. สมาชิกจาก the Redwood original กําลังจะมาที่นี่เร็วๆนี้ |
Und das sind genau die gleichen Leute die Wall Street-Firmen leiten, die Sonntags dort auftauchen und teilen. คนเหล่านี้คือคนกลุ่มเดียวกัน กับที่เป็นผู้บริหารในภาคการเงิน ทุกวันอาทิตย์ พวกเขาไปโบสถ์ และแบ่งปันกัน |
Ich bin sicher, dass sie bald auftauchen wird. ข้าแน่ใจ เธอจะต้องมาในเร็วๆนี้ |
Würden mehr Leute auftauchen? จะมีคนมา มากกว่านี้มั๊ย? |
Marketplace-Apps, die Elemente oder Attribute nutzen, die in HTML-Seiten, Cookies, Javascript, HTTP/S URIs usw. auftauchen, werden im Rahmen der Nutzungsbedingungen der G Suite APIs nicht unterstützt. แอปใน Marketplace ที่ใช้องค์ประกอบหรือแอตทริบิวต์ที่เห็นในหน้า HTML ต่างๆ, คุกกี้, JavaScript, HTTP/S URI เป็นต้น จะไม่มีการสนับสนุนตามข้อกําหนดในการให้บริการของ G Suite API |
Wenn irgendwelche Probleme auftauchen... ถ้ามีปัญหาอะไร... |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ auftauchen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก