安心 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 安心 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 安心 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 安心 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความสงบ, ความสงบเงียบ, ปลอดภัย, ใจสงบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 安心
ความสงบnoun この会議は脱いだら直ぐに安心感を取り戻せます ปลดเปลื้องการประชุมออก และกลับสู่ความสงบทางจิตใจ |
ความสงบเงียบnoun |
ปลอดภัยadjective そうすれば,お子さんは安心感を抱き,進んであなたと話し,あなたに従うでしょう。 เมื่อคุณทําเช่นนี้ ลูกก็จะไม่เพียงแค่รู้สึกปลอดภัยเท่านั้น แต่ยังอยากจะพูดคุยและ เชื่อฟังคุณด้วย. |
ใจสงบnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
安心 し た で しょ う คุณว่าอย่างไรนะ |
そのようにすれば確かに安心感を抱けるかもしれません。 การ ทํา เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่น ใจ ได้ จริง. |
連帯感や安心感は,このような圧力を受けてまで求める価値のあるものでしょうか。 การ มี ส่วน ร่วม และ ได้ รับ ความ คุ้มครอง คุ้มค่า ไหม กับ การ ถูก กดดัน อย่าง นี้? |
ヤコブ 4:8)最高の父エホバ神との緊密な結びつきから生まれる安心感,それに勝る安らかさがあるでしょうか。 (ยาโกโบ 4:8) จะ มี อะไร อีก หรือ ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย มาก ไป กว่า การ มี ความ ผูก พัน แนบแน่น กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา องค์ เลิศ ล้ํา เท่า ที่ เรา จะ นึก ภาพ ได้? |
ナオミはルツに「休み場」を見つけてやりたい,つまり夫と家庭を持たせて安心感や保護を得られるようにしてやりたい,と思ったのです。 นาง อยาก หา “ที่ พึ่ง พัก” สําหรับ รูท ซึ่ง หมาย ถึง บ้าน ที่ มั่นคง ปลอด ภัย และ สามี ที่ อาจ เลี้ยง ดู เธอ ได้. |
クリスチャンの兄弟関係の中で安心感を抱けますし,エホバが,信頼できる愛ある父親であることも分かります」。 ผม รู้สึก ปลอด ภัย อยู่ ภาย ใน ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน และ ผม รู้ จัก พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ พระ บิดา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้.” |
あなたは友人と感情を共にし,自分が相手を気遣っていて,これからも相手のことを考え,祈りに含めると述べて,友人を安心させました。 คุณ ร่วม ความ รู้สึก กับ เขา ทํา ให้ เขา มั่น ใจ ว่า คุณ เป็น ห่วง และ จะ คิด ถึง เขา และ อธิษฐาน เผื่อ เขา. |
しかし子どもは,たとえ自分が罰を受けることになっても,親の「はい」がはいを,「いいえ」がいいえを意味することを知っているなら,安心感と,親に対する敬意や愛を深めることができます。 ―マタイ 5:37。 แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม. |
ヤコブ 5:13‐16)重いうつ病とずっと闘っているある男性はこう述べています。「 信頼している人と話すと,安心したり気分が和らいだりして,物事を理性的に考えられるようになることがあります」。( (ยาโกโบ 5:13-16, ล. ม.) ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง รับมือ กับ ความ ซึมเศร้า ที่ นับ วัน จะ รุนแรง ขึ้น เรื่อย ๆ กล่าว ว่า “บาง ครั้ง การ คุย กับ บาง คน ที่ คุณ ไว้ วางใจ ช่วย ให้ จิตใจ ผ่อน คลาย และ ทํา ให้ ใจ สงบ เพื่อ ความ คิด ที่ มี เหตุ ผล จะ เข้า มา แทน ที่.” |
だれもが夜道を安心して歩けるような社会になるには,何が必要だと思われますか」。 คุณ คิด ว่า อะไร เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ เรา จะ รู้สึก ปลอด ภัย เมื่อ เดิน ตาม ถนน ตอน กลางคืน?” |
両親に規準を変えさせることができないと分かっていたので,安心感がありました。 การ ที่ ทราบ ว่า ดิฉัน ไม่ มี ทาง บีบ ท่าน ให้ เปลี่ยน มาตรฐาน ของ ท่าน ทํา ให้ ดิฉัน รู้สึก มั่นคง. |
別の研究では 一度の失敗の後 自分たちより出来が悪かった 「誰か」を探しました 自分自身が 紛れもなく 「よくできた!」 と 安心するために ในการศึกษาวิจัยอีกครั้งหนึ่ง หลังจากที่พวกเขาสอบตก พวกเขาจะมองหาใครสักคน ที่ทําคะแนนได้ต่ํากว่าเขา เพื่อที่จะทําให้พวกเขารู้สึกดีกับตัวเอง |
日本が,通りを安心して歩けるという,他の国々がうらやむような評判を得ている理由の一つは,地域密着型の警察にあります。 ตํารวจ ใน ละแวก บ้าน นี้ เป็น ปัจจัย หนึ่ง ที่ ทํา ให้ ญี่ปุ่น มี ชื่อเสียง จน เป็น ที่ อิจฉา ใน เรื่อง ที่ ว่า ประเทศ นี้ มี ถนน ที่ สามารถ เดิน ได้ อย่าง ปลอด ภัย. |
世界平和の維持を目的としてはいても,この戦略から安心感を得る人はほとんどいませんでした。 แทบ ไม่ มี ใคร รู้สึก อุ่น ใจ กับ ยุทธวิธี เพื่อ รักษา ความ สงบ ใน โลก ดัง กล่าว. |
子供を亡くした親の中には,ある宗教の教えとは裏腹に,子供は神に取り去られたのではない,ということを学んで安心する人が少なくありません。 พ่อ แม่ จํานวน มาก ที่ ต้อง ประสบ ความ สูญ เสีย รู้สึก ผ่อน คลาย เมื่อ รู้ ว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ทํา ให้ ลูก ของ เขา เสีย ชีวิต ดัง ที่ บาง ศาสนา สอน กัน. |
エホバとの強固な関係によってのみ,真の安心感を得ることができます。 การ มี สาย สัมพันธ์ ที่ แน่นแฟ้น กับ พระองค์ เท่า นั้น ที่ จะ ทํา ให้ เรา มี ความ มั่นคง อย่าง แท้ จริง. |
● 「仲間の者が安心感を抱いてあなたと共に住んでいるのに,その人に対して悪いことをたくらんではならない」。 ―箴言 3:29。 • “อย่า คิด ทํา ร้าย เพื่อน บ้าน ของ เจ้า, เห็น แล้ว ว่า เขา รู้สึก ว่า ปลอด ภัย ที่ อาศัย อยู่ ใกล้ เคียง เจ้า.”—สุภาษิต 3:29 |
歯の根管治療や ドナルド・トランプより 低かったことが分かっています でも 安心してください 覚せい剤の密造や 淋病よりはまだましです (笑) เหา วงดนตรีนิเคิลแบ็ก โรคคลองรากฟัน และ โดแนล ทรัมพ์ (เสียงหัวเราะ) แต่เดี๋ยวก่อน ข่าวดีคือ อย่างน้อยก็ยังดีกว่า ห้องแล็บทํายาไอซ์ และโรคหนองใน (เสียงหัวเราะ) |
自分の考えを自然に表現すれば,家の人は安心しますし,わたしたちは誠実さや確信を表わせます。 การ พูด อย่าง เป็น ธรรมชาติ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน รู้สึก ผ่อน คลาย และ แสดง ถึง ความ จริง ใจ และ ความ มั่น ใจ ของ เรา.—2 โก. |
再び機嫌が良くなり,安心感を取り戻しました。 เขา รู้สึก มี ความ สุข และ ปลอด ภัย อีก ครั้ง. |
フィリピ 2:25,26)この件に関して会衆の人々を安心させたいと思っても,非常に遠く離れていたため,憂いに沈んでいたのです。 (ฟิลิปปอย 2:25, 26) การ อยู่ ห่าง ไกล เพียง นั้น แต่ ต้องการ ทํา ให้ พวก เขา สบาย ใจ ใน เรื่อง นี้ จึง ก่อ ให้ เกิด ความ ซึมเศร้า. |
そうすることは,安心感と心の平静を得る助けになるでしょう。 เมื่อ เรา ทํา เช่น นี้ เรา จะ รู้สึก ปลอด ภัย และ มี ใจ สงบ. |
しかも,火事で捕食動物が追い払われているため,安心して食べ,交尾し,産卵できるのです。 นอก จาก นั้น ไฟ ป่า ได้ ขับ ไล่ สัตว์ นัก ล่า ซึ่ง ทํา ให้ แมลง ทับ สามารถ หา กิน ผสม พันธุ์ และ วาง ไข่ ได้ อย่าง ปลอด ภัย. |
家族は安心しました ครอบครัวก็สบายใจ |
使徒ヨハネは,神のおきて,すなわち神のご要求に関して,人を大いに安心させることを述べています。 こう書きました。「 อัครสาวก โยฮัน บอก อะไร บาง อย่าง แก่ เรา ที่ ทํา ให้ มั่น ใจ เกี่ยว กับ พระ บัญชา หรือ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 安心 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ