ăn vặt ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ăn vặt ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ăn vặt ใน เวียดนาม
คำว่า ăn vặt ใน เวียดนาม หมายถึง ชิ้นยาว, รายการ, ชิ้น, ท่อน, อัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ăn vặt
ชิ้นยาว(piece) |
รายการ(piece) |
ชิ้น(piece) |
ท่อน(piece) |
อัน(piece) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nếu ăn vặt giữa các bữa thì đến bữa chính tôi không ăn quá nhiều. เมื่อ ผม กิน อาหาร ว่าง ที่ มี ประโยชน์ ระหว่าง มื้อ อาหาร ผม จะ ไม่ กิน อาหาร มื้อ ต่อ ไป มาก นัก. |
2 Hạn chế những thức uống ngọt và đồ ăn vặt có hàm lượng chất béo và đường cao. 2 จํากัด ปริมาณ น้ํา อัด ลม, เครื่อง ดื่ม หวาน ๆ, และ ขนม หรือ ของ ว่าง ที่ มี น้ําตาล และ ไขมัน สูง. |
Thức ăn: Mang theo cơm trưa hoặc thức ăn vặt thay vì thường đi ăn tiệm. อาหาร: เมื่อ ออก ไป ข้าง นอก คุณ อาจ เตรียม อาหาร กลางวัน หรือ ขนม ไป ด้วย แทน ที่ จะ กิน อาหาร นอก บ้าน เป็น ประจํา. |
Không hề có thức ăn vặt, và đến những năm 1920 trước thời Clarence Birdeye, chưa hề có thực phẩm đông lạnh. ยังไม่มีขนมขบเคี้ยว และจนกระทั่งช่วงทศวรรษที่ 1920 จนกระทั่งมี Clarence Birdseye ก่อนหน้านั้นยังไม่มีอาหารแช่แข็ง |
Những thức ăn lành mạnh, như trái cây và rau quả xanh, ít hấp dẫn đối với một người ghiền ăn vặt. อาหาร ที่ เป็น ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เช่น ผลไม้ และ ผัก สี เขียว ไม่ ค่อย ดึงดูด ใจ คน ที่ ชอบ อาหาร ที่ ด้อย คุณค่า เท่า ไร นัก. |
Cũng giống như một người nghĩ mình bận quá, không thể ngồi xuống ăn uống đàng hoàng, nên thỉnh thoảng ăn vặt. นั่น เหมือน กับ คน ที่ รู้สึก ว่า ตัว เอง มี ธุระ ยุ่ง เกิน ไป จน ไม่ มี เวลา นั่ง ลง รับประทาน อาหาร ที่ เหมาะ สม ดัง นั้น เขา จึง คว้า อะไร ใส่ ปาก สัก คํา หนึ่ง เมื่อ ไร ที่ ทํา ได้ ขณะ ที่ รีบ ทํา งาน อย่าง หนึ่ง ให้ เสร็จ เพื่อ ไป ทํา อีก อย่าง หนึ่ง. |
Ngoài ra, vì xem trọng buổi họp, chúng ta sẽ tránh ăn vặt hoặc nhai kẹo cao-su trong lúc diễn ra các phiên nhóm. นอก จาก นั้น ความ นับถือ ที่ เรา มี ต่อ การ ประชุม จะ ช่วย ให้ เรา งด เว้น การ รับประทาน หรือ การ เคี้ยว หมากฝรั่ง ระหว่าง ที่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม กําลัง ดําเนิน อยู่. |
Thường thường người ta thừa nhận rằng đồ ăn vặt, tuy ngon miệng, nhưng ít có lợi hoặc không có lợi gì cho sức khỏe. เป็น ที่ ยอม รับ กัน ทั่ว ไป ว่า อาหาร ที่ ด้อย คุณค่า แม้ จะ มี รสชาติ ดี แต่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ น้อย มาก หรือ ไม่ มี ประโยชน์ เอา เสีย เลย. |
Ăn cắp xe, ăn cắp vặt, ma túy. ăn quy.t, nhậu nhẹt. ขโมยรถ ลักเล็กขโมยน้อย ค้ายา... ประวัติเสีย ติดเหล้า |
Tương tự, thức ăn vặt cho tâm trí luôn luôn có sẵn và nhử giác quan của chúng ta, nhưng có hại cho sức khỏe thiêng liêng. คล้าย กัน อาหาร ที่ ด้อย คุณค่า สําหรับ จิตใจ หา ได้ ง่าย และ เย้า ยวน ความ รู้สึก แต่ ก่อ ผล เสีย ต่อ สุขภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ คน เรา. |
Tiêu thụ quá nhiều thịt và tất nhiên, thức ăn vặt, lại là một vấn đề vì chúng ta tiêu thụ quá ít thức ăn có nguồn gốc từ thực vật. ไม่ การบริโภคเนื้อสัตว์ และแน่นอน อาหารขยะ ที่มากเกินไป คือปัญหา ควบคู่กับการบริโภคผักผลไม้เล็กน้อยของเรา |
Nhưng họ không hề tiết lộ rằng một số loại đường bột tốt hơn những loại kia, cũng như rau quả và ngũ cốc nguyên chất phải được thay thế cho thức ăn vặt. ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ |
Gần Gũi Thân Tình vào Lúc Ăn Quà Vặt ผูกสัมพันธ์ขณะรับประทานอาหารว่าง |
Đây không phải là ăn cắp vặt. นี่ไม่ใช่เรื่องลักเล็กขโมยน้อย |
Tôi thực sự không chắc.Văn phòng này không giải quyết chuyện ăn cắp vặt. ฉันไม่รุ้จริงๆนะ ที่นี่ก็ไม่ได้รับร้องเรียนเรื่องลักเล็กขโมยน้อยด้วย |
Ăn cắp vặt? ขโมยของในร้าน? |
Tôi không biết là ăn cắp vặt lại là một phần của bài huấn luyện. Hey! ผมไม่เห็นว่าการขโมย เป็นส่วนหนึ่งของการฝึกของผม |
Vấn đề với bọn bình dân chúng tôi là chúng tôi biết ăn cắp vặt. รู้มั้ยคนมีปัญหาประเภทเดียวกับเราก็คือ มือเราเบามาก |
Để đồ tôi yên đi, đồ con bò ăn cắp vặt! อย่ามายุ่งกับของ ๆ ฉัน นางวัวจุ้นจ้าน |
Ăn cắp vặt có thể làm chai lì lương tâm đến độ người đó trở thành kẻ cắp ở mức quy mô. การ ขโมย เล็ก ๆ น้อย ๆ อาจ ทํา ให้ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน เรา ด้าน ชา จน ถึง ขั้น ที่ เขา อาจ เริ่ม ขโมย ใน ขอบ เขต ที่ ใหญ่ ขึ้น. |
Tuy nhiên, nhiều người có điều kiện ăn uống đầy đủ nhưng thường chỉ ăn đồ vặt có ít chất dinh dưỡng. กระนั้น หลาย คน แม้ อาจ กิน ดี แต่ หลาย ครั้ง เขา พอ ใจ กับ อาหาร ด้อย คุณค่า ซึ่ง ให้ คุณค่า อาหาร จริง ๆ เพียง เล็ก น้อย. |
Họ có thể cũng có quan điểm như vậy đối với tội ăn cắp vặt và tội nhẹ trái với luật pháp Kinh Thánh. พวก เขา อาจ มอง การ ลัก เล็ก ขโมย น้อย และ การ ทํา ผิด เล็ก ๆ น้อย ๆ ต่อ กฎหมาย ของ คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ รู้สึก ทํานอง เดียว กัน นั้น. |
Nói thì thầm, ăn vặt, nhai kẹo cao su, làm giấy kêu xào xạc, đi phòng vệ sinh khi không cần thiết, có thể làm người khác không tập trung tư tưởng được và làm mất vẻ trang nghiêm dành cho chỗ thờ phượng Đức Giê-hô-va. การ กระซิบ กระ ซาบ, การ รับประทาน, การ เคี้ยว หมากฝรั่ง, การ พับ กระดาษ, และ การ ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น อาจ รบกวน การ เอา ใจ จดจ่อ ของ คน อื่น และ เป็น ที่ เสื่อม เสีย ต่อ เกียรติ อัน พึง ให้ แก่ สถาน นมัสการ พระ ยะโฮวา. |
Trong khi đó, một người đàn ông bị bắt vì trộm đồ ở Home Depot -- một mớ đồ trị giá $85, một tội ăn cắp vặt. ส่วนผู้ชายคนนั้น ถูกจับกุม ข้อหาขโมยของในโฮมดีโป้ มูลค่า 85 ดอลลาร์ เป็นอาชญากรรมเล็ก ๆ น้อย ๆ เช่นกัน |
Hầu như lúc nào mình cũng nghe nhạc, ngay cả khi lau dọn, nấu ăn, làm việc vặt hay học bài”. ฉัน ต้อง ฟัง เพลง ตลอด เวลา ไม่ ว่า จะ ทํา ความ สะอาด ทํา กับ ข้าว ซื้อ ของ หรือ อ่าน หนังสือ.” |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ăn vặt ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก