알아듣다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 알아듣다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 알아듣다 ใน เกาหลี

คำว่า 알아듣다 ใน เกาหลี หมายถึง ทราบ, เข้าใจ, รู้เรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 알아듣다

ทราบ

เข้าใจ

รู้เรื่อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

그들이 나타낸 후대는 우리의 마음을 감동시켰으며, 내 나름대로 사람들이 알아들을 수 있을 만하다고 여겨지는 솔로몬 제도 피진어—세계에서 어휘가 가장 적은 언어들 중 하나—로 내가 무언가를 설명하려고 노력할 때 그들 모두는 매우 이해심 많은 태도를 나타냈습니다.
เรา ซาบซึ้ง ใน น้ําใจ ต้อนรับ ที่ แสดง ต่อ เรา และ ทุก คน อด ทน ฟัง จริง ๆ เมื่อ ผม พยายาม อธิบาย ใน สิ่ง ที่ ผม คิด ว่า เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ใน ภาษา หมู่ เกาะ โซโลมอนพิดจิน ซึ่ง คง จะ เป็น ภาษา ที่ มี คํา ศัพท์ น้อย ที่ สุด ใน โลก.
우리는 그때 한 마디도 못 알아들었어요.”
พวก เรา ฟัง ไม่ รู้ เรื่อง เลย.”
그는 나의 남편이 우크라이나어를 알아들을 수 있는 줄 몰랐던 것입니다!
เขา ไม่ รู้ หรอก ว่า จอห์น เข้าใจ ภาษา ยูเครน!
그는 이렇게 말합니다. “제가 기도드릴 때, 주위에서 사람들이 아무도 알아듣지 못하는 말로 목청껏 방언을 하니 정말 괴롭더군요.
เขา บอก ว่า “ผม ไม่ ชอบ เลย ที่ มี คน พูด เสียง ดัง รบกวน ตอน ที่ ผม กําลัง สวด ภาวนา และ สิ่ง ที่ พวก เขา พูด ไม่ ว่า ผม หรือ พวก เขา ก็ ไม่ เข้าใจ.
듣는 사람들은 연사의 말을 알아듣기 위해 애쓸 필요 없이, 내용에 주의를 집중할 수 있습니다.
แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น พวก เขา สามารถ จดจ่อ อยู่ กับ ข่าวสาร นั้น ได้.
두 살이 되자 아케미는 내가 하는 말을 알아들을 수 있었다.
เมื่อ ถึง วัย สอง ขวบ เธอ สามารถ เข้าใจ สิ่ง ที่ ดิฉัน บอก เธอ ได้.
노아, 창조주께선 네가 알아듣게 말씀하셨을 거다
โนอาห์ เจ้าต้องเชื่อที่พระเจ้าตรัส ในวิธีที่เจ้าเข้าใจ
(마태 23:2; 요한 8:31-44) 그러나 그들은 훌륭한 목자의 음성을 알아듣지도 그 음성에 반응을 보이려 하지도 않았습니다.
(มัดธาย 23:2; โยฮัน 8:31-44) แต่ พวก เขา จะ ไม่ ยอม รับ และ ไม่ ตอบรับ เสียง ของ ผู้ บํารุง เลี้ยง ที่ ดี.
해부될 거야 알아들었어?
ชัดไหม?
마이크에는 이러한 기능이 없습니다. 그렇기 때문에, 동일한 방에서 사람들이 나누는 여러 가지 대화를 테이프에 녹음한 것은 거의 알아들을 수가 없습니다.
ไมโครโฟน ไม่ มี สมรรถนะ เช่น นี้ ดัง นั้น การ บันทึก เทป ใน ห้อง เดียว กัน นั้น จึง อาจ ฟัง แทบ ไม่ รู้ เรื่อง.
사람들은 어디를 가든 걸어 다녔고, 내가 전혀 알아듣지 못하는 언어인 알바니아어를 사용했습니다.
ผู้ คน ไป ไหน มา ไหน ด้วย การ เดิน และ พูด ภาษา แอลเบเนีย ซึ่ง ฉัน ไม่ เข้าใจ แม้ แต่ น้อย.
34 그리고 야렛의 ᄀ형제는 크고 용사인 자요, 주의 은총을 크게 입은 자였던지라, 그의 형제 야렛이 그에게 이르되, 주께 부르짖어 우리가 우리의 말을 알아들을 수 없도록 그가 우리를 혼란하게 하시지 않게 하라.
๓๔ และพี่ชายกของเจเร็ดโดยที่เป็นคนร่างใหญ่และมีพลัง, และเป็นที่โปรดปรานมากของพระเจ้า, เจเร็ด, น้องชายท่าน, จึงกล่าวแก่ท่านว่า : จงร้องทูลพระเจ้าเถิด, เพื่อพระองค์จะไม่ทรงทําให้เราสับสนจนเราจะไม่เข้าใจถ้อยคําของเรา.
여러분이 알아들으실만한 목소리로 예시를 들며 시작해 보겠습니다.
ฉันอยากจะเริ่มโดยให้คุณได้ชมตัวอย่าง ของเสียงที่คุณอาจจะจําได้
그리고 각각에게 이름까지 지어 주었는데, 양과 염소는 자기 이름을 알아듣고 반응했습니다.—요한 10:14, 16.
กระนั้น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี จะ ดู แล สัตว์ เหล่า นี้ ด้วย ความ รัก และ ถึง กับ ตั้ง ชื่อ ให้ พวก มัน เพื่อ มัน จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ของ เขา ได้.—โยฮัน 10:14, 16
● 어떤 예가 예수께서 자신의 말을 듣던 1세기 사람들이 알아들을 수 있는 예들을 사용하셨다는 것을 보여 줍니까?
• ตัว อย่าง อะไร แสดง ว่า พระ เยซู ใช้ อุทาหรณ์ ที่ ผู้ ฟัง ใน สมัย ของ พระองค์ เข้าใจ ได้?
이 새는 스와힐리어로는 음부니라고 불리지만, 우리가 알아들으려면 더 흔히 쓰이는 이름인 타조라고 불러야 할 것입니다.
ใน ภาษา สวาฮิลี เรียก นก ชนิด นี้ ว่า มบูนี แต่ คุณ คง จะ รู้ จัก นก นี้ ใน ชื่อ ที่ เรา ใช้ เรียก กัน ทั่ว ไป ว่า นก กระจอกเทศ.
젊은 사람들만큼 여러 가지 미묘한 어조를 알아듣기가 어려울 때도 종종 있습니다.
บาง ครั้ง ก็ ยาก ที่ จะ จับ สรรพสําเนียง แผ่ว เบา ได้ ดี เท่า หนุ่ม ๆ สาว ๆ.
( 알아들을 수 없는 음성 메아리 )
( เสียงก้องที่ฟังไม่รู้เรื่อง )
율법을 낭독할 때, 느헤미야와 에스라는 백성이 하나님의 말씀을 알아듣기 쉽게 하고, 그것을 적용함으로써 철저히 따를 수 있도록 수고하였다.—8:8, 13-16; 13:1-3.
ใน การ อ่าน พระ บัญญัติ นะเฮมยา กับ เอษรา พากเพียร ทํา ให้ พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ที่ กระจ่าง แก่ ประชาชน และ จาก นั้น ก็ ปฏิบัติ ตาม.—8:8, 13-16; 13:1-3.
양 떼를 분리하는 일은 문제가 되지 않았는데, 각각의 양들은 자기 목자의 고유한 음성을 알아들었기 때문이다.—요한 10:4.
การ แยก ฝูง แกะ ออก จาก กัน ไม่ เป็น ปัญหา เนื่อง จาก แกะ แต่ ละ ตัว จะ ตอบ สนอง ต่อ เสียง เรียก ที่ เป็น เอกลักษณ์ ของ ผู้ เลี้ยง ของ มัน.—โยฮัน 10:4.
20 이제 나의 형제들아, 너희가 잘못 알아들을 수 없도록 내가 명백히 말하였느니라.
๒๐ และบัดนี้, พี่น้องข้าพเจ้า, ข้าพเจ้าพูดมาแล้วอย่างแจ้งชัดเพื่อท่านจะผิดพลาดไม่ได้.
당신은 교제 대상을 잃어버린 것에 대해 슬퍼하게 될지 모르며, 특히 병을 앓고 있는 사랑하는 사람이 더 이상 말을 할 수 없거나, 명확히 알아듣지 못하거나, 당신을 알아보지 못할 때 그러합니다.
คุณ อาจ จะ อาลัย ที่ สูญ เสีย ความ สัมพันธ์ ฉัน เพื่อน โดย เฉพาะ ถ้า ผู้ ป่วย ที่ คุณ รัก ไม่ สามารถ พูด คุย, ไม่ สามารถ เข้าใจ ชัดเจน, หรือ จํา คุณ ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป.
그래서 아이들이 말을 했더니 컴퓨터는 무의미한 단어들을 내뱉었습니다. 아이들은 "우리가 말하는 걸 못 알아듣는데요."라고 말하더군요.
พอพวกเขาพูด คอมพิวเตอร์ก็แสดงผลออกมาไม่เป็นภาษา แล้วพวกเขาก็บอกว่า "มันไม่เห็นเข้าใจภาษาที่เรากําลังพูดเลย"
아침부터 저녁까지 그들의 문제들을 귀담아 듣고는 하나님의 법이 그들의 상황에 어떻게 적용되는지를 알아듣도록 참을성 있게 도왔다.
ตั้ง แต่ เช้า จน ค่ํา ท่าน รับ ฟัง ปัญหา ของ พวก เขา และ ช่วย พวก เขา ด้วย ความ อด ทน ให้ เข้าใจ ว่า จะ นํา เอา กฎหมาย ของ พระเจ้า มา ใช้ กับ สภาพการณ์ ของ เขา ได้ อย่าง ไร.
어떤 새들이 내는 소리는 다른 동물이 알아듣기도 합니다.
สัตว์ ชนิด อื่น ๆ ก็ รู้ จัก เสียง นก บาง ชนิด.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 알아듣다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา