६८ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ६८ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ६८ ใน ภาษาฮินดี
คำว่า ६८ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ๖๘, หกสิบแปด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ६८
๖๘(68) |
หกสิบแปด(68) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
[में] भेंटें लीं।” (भजन ६८:१८) इस्राएलियों के वादा किए हुए देश में बसने के कुछ साल बाद यहोवा एक लाक्षणिक अर्थ में सिय्योन पहाड़ पर “चढ़ा,” और उसने यरूशलेम को इस्राएल के राज्य की राजधानी बनायी और दाऊद को उसका राजा। (บทเพลง สรรเสริญ 68:18) หลัง จาก ชาว ยิศราเอล ได้ เข้า อยู่ ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา มา ได้ หลาย ปี พระ ยะโฮวา “เสด็จ ขึ้น ไป” ที่ ภูเขา ซีโอน ใน ความหมาย เป็น นัย และ ทรง ตั้ง กรุง ยะรูซาเลม เป็น เมือง หลวง ของ อาณาจักร แห่ง ยิศราเอล โดย มี ดาวิด เป็น กษัตริย์. |
अतिरिक्त जानकारी पृष्ठ ५८-६८ पर प्रस्तुत की गई है जो गृहस्वामियों के सवालों या उनकी आपत्तियों के जवाब देने में सहायक हो सकती है। ราย ละเอียด เพิ่ม เติม มี ให้ ไว้ ใน หน้า 58-68 (ภาษา อังกฤษ) ซึ่ง อาจ ช่วย ได้ ใน การ ตอบ คํา ถาม ของ เจ้าของ บ้าน หรือ ใน การ เอา ชนะ ข้อ คัดค้าน ของ เขา. |
68 दो लड़के जिन्हें दोबारा ज़िंदा किया गया 68 เด็ก ชาย สอง คน ผู้ ซึ่ง กลับ มี ชีวิต อีก |
68 शमौन पतरस ने जवाब दिया, “प्रभु, हम किसके पास जाएँ? 68 ซีโมน เปโตร ตอบ ท่าน ว่า “นาย ครับ พวก เรา จะ ไป หา ใคร ได้ อีก? |
“खुशखबरी सुनानेवाली औरतों की एक बड़ी सेना है।”—भजन 68:11 “ผู้ หญิง ที่ ประกาศ ข่าว ดี เป็น กองทัพ ใหญ่”—สดุดี 68:11 |
भजन ६८:१८ में लिखे दाऊद के शब्दों को समझाते हुए पौलुस कहता है: “हम में से हर एक को मसीह के दान के परिमाण से अनुग्रह मिला है। โดย ถอด ความ จาก บทเพลง สรรเสริญ 68:18 เปาโล เขียน ดัง นี้: “บัด นี้ เรา ทุก คน จึง ได้ รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ตาม ขนาด ที่ พระ คริสต์ ทรง จัด สรร ของ ประทาน นั้น ให้ โดย ไม่ คิด ค่า. |
(भजन 68:11) इसके अलावा, मसीही स्त्रियाँ अपने परिवार की ज़िम्मेदारियों को अच्छी तरह निभाने के ज़रिए, कलीसिया के लिए बढ़िया नाम कमाती हैं। (บทเพลง สรรเสริญ 68:11) โดย ที่ พวก เธอ เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว ของ ตน อย่าง ซื่อ สัตย์ ผู้ หญิง จึง มี ส่วน ส่ง เสริม ชื่อเสียง อัน ดี ของ ประชาคม ด้วย. |
(भजन 68:11) हम अपने स्वर्गीय पिता की इच्छा पूरी करने के लिए हमेशा उससे सामर्थ माँगते हैं, इसलिए हम “बलवन्त” होते जाते हैं।—फिलिप्पियों 4:13. (บทเพลง สรรเสริญ 68:11) เรา “เข้มแข็ง ขึ้น” ด้วย การ หมาย พึ่ง พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา อยู่ เรื่อย ไป เพื่อ จะ มี กําลัง เข้มแข็ง ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์.—ฟิลิปปอย 4:13. |
(भजन 18, 97, 138) इसके अलावा, कुछ ऐसे भी गीत हैं जिनमें यहोवा को न्याय का परमेश्वर कहा गया है, जो ज़ुल्म सहनेवालों को राहत और ज़ुल्म ढानेवालों को सज़ा देता है।—भजन 11, 68, 146. (บทเพลง สรรเสริญ 18, 97, 138) อีก หลาย บท เชิดชู พระองค์ ฐานะ พระเจ้า แห่ง ความ ยุติธรรม, ผู้ ปลด เปลื้อง จาก การ กดขี่, และ ผู้ ลง โทษ คน ชั่ว.—บทเพลง สรรเสริญ 11, 68, 146 |
मंदिर के लिए खुशी से भेंट दी (68-70) ให้ ด้วย ความ สมัคร ใจ เพื่อ สร้าง วิหาร (68-70) |
एक ६८-वर्षीय मसीही विधवा ने अकेलापन महसूस करने पर अन्य विधवाओं से भेंट करना शुरू कर दिया। แม่ ม่าย คริสเตียน วัย 68 ปี คน หนึ่ง เริ่ม ไป เยี่ยม แม่ ม่าย คน อื่น เมื่อ ใด ก็ ตาม ที่ เธอ รู้สึก ว้าเหว่. |
(यूहन्ना 6:68, 69) ज्योति, जीवन और स्वतंत्रता, ये सचमुच अनमोल आशीषें हैं! (โยฮัน 6:68, 69) ความ สว่าง, ชีวิต, และ เสรีภาพ เป็น พระ พร ที่ มี ค่า ยิ่ง อย่าง แน่นอน! |
(भजन ६८:५) यहोवा परिपूर्ण जनक है; यह ख़ुशी की बात है कि जो उससे प्रेम करते हैं, उनके अपरिपूर्ण मानव माता-पिता के किसी भी अभाव को वह पूरा कर सकता है।—२ कुरिन्थियों ६:१८. (บท เพลง สรรเสริญ 68:5) พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระ บิดา ผู้ สมบูรณ์ พร้อม น่า ดีใจ สําหรับ ผู้ ที่ รัก พระองค์ พระองค์ สามารถ ชดเชย สิ่ง ใด ๆ ที่ ขาด ไป ใน ตัว บิดา มารดา ซึ่ง เป็น มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์.—2 โกรินโธ 6:18. |
भजन 68:19 कहता है: “धन्य है प्रभु [यहोवा], जो प्रति दिन हमारा बोझ उठाता है; वही हमारा उद्धारकर्त्ता ईश्वर है।” บทเพลง สรรเสริญ 68:19 กล่าว ว่า “ความ บรม สุข จง มี แก่ [พระ ยะโฮวา], ผู้ ทรง แบก ภาระ ของ พวก เรา ทุก ๆ วัน.” |
भजन 119:66, 68 हमारी प्रार्थनाएँ कैसे यहोवा की तरह भलाई करने की हमारी इच्छा को ज़ाहिर कर सकती हैं? บทเพลง สรรเสริญ 119:66, 68 คํา อธิษฐาน ของ เรา จะ สะท้อน ให้ เห็น ถึง ความ ปรารถนา ที่ จะ เลียน แบบ ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร? |
68:5) प्राचीन इस्राएल जाति को दी गयी इस आज्ञा से साफ पता चलता है कि यहोवा को अनाथों की कितनी परवाह है: “किसी विधवा वा अनाथ बालक को दु:ख न देना। 68:5, ล. ม.) ความ สนใจ ของ พระองค์ ต่อ สวัสดิภาพ ของ พวก เขา เห็น ได้ จาก พระ บัญชา ที่ พระองค์ ประทาน แก่ ชาติ อิสราเอล โบราณ ดัง นี้: “อย่า ข่มเหง หญิง หม้าย หรือ ลูก กําพร้า เลย. |
67 उसका पिता जकर्याह परमेश्वर की पवित्र शक्ति* से भर गया और यह भविष्यवाणी करने लगा: 68 “इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की जयजयकार हो, क्योंकि उसने अपने लोगों पर ध्यान दिया है और उन्हें छुटकारा दिलाया है। 67 แล้ว เซคาระยาห์ ผู้ เป็น บิดา ก็ เปี่ยม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ พยากรณ์ ว่า 68 “ขอ ให้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ อิสราเอล ได้ รับ การ สรรเสริญ เพราะ พระองค์ ทรง หัน มา ใฝ่ พระทัย แล้ว และ ช่วย ประชาชน ของ พระองค์ ให้ รอด. |
(भजन ६८:५) निश्चित ही, यहोवा को आज एक-जनक परिवारों की वैसी ही चिन्ता है! (บทเพลง สรรเสริญ 68:5, ล. ม.) แน่นอน พระ ยะโฮวา ทรง มี ความ ห่วงใย อย่าง เดียว กัน ต่อ ครอบครัว ที่ มี บิดา หรือ มารดา ฝ่าย เดียว ใน ทุก วัน นี้! |
“परमेश्वर अपने पवित्र धाम में, अनाथों का पिता . . . है,” भजन ६८:५ यों कहता है। บทเพลง สรรเสริญ 68:5 แถลง ว่า “พระเจ้า, ผู้ ทรง สถิต ณ ที่ บริสุทธิ์ ของ พระองค์, เป็น บิดา ของ ลูก กําพร้า.” |
“इसराएल के परमेश्वर यहोवा की जयजयकार हो, क्योंकि उसने अपने लोगों पर ध्यान दिया है और उन्हें छुटकारा दिलाया है।”—लूका 1:68. “ขอ ให้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ อิสราเอล ได้ รับ การ สรรเสริญ เพราะ พระองค์ ทรง หัน มา ใฝ่ พระทัย แล้ว และ ช่วย ประชาชน ของ พระองค์ ให้ รอด.”—ลูกา 1:68 |
(भजन 68:19) हालाँकि हम खुद को बिलकुल तुच्छ और नाकाबिल समझते हों, मगर यहोवा हमारे बारे में ऐसा बिलकुल नहीं सोचता। (บทเพลง สรรเสริญ 68:19) ถึง แม้ เรา อาจ รู้สึก ว่า ตัว เอง ไม่ สําคัญ และ และ ไม่ มี ค่า ก็ ตาม พระเจ้า ทรง เชิญ เรา ให้ อธิษฐาน ถึง พระองค์. |
68:18) ऐसे पुरुष खुशी-खुशी और जोश के साथ मंडली की देखभाल करते हैं। 68:18) ผู้ ชาย เหล่า นี้ บํารุง เลี้ยง ประชาคม ด้วย ความ เต็ม ใจ และ อย่าง กระตือรือร้น. |
और जब स्थिति कठिन होती है, तब मैं यीशु को कहे पतरस के शब्द याद करता हूँ, जो यूहन्ना ६:६८ में अभिलिखित हैं: ‘हे प्रभु हम किस के पास जाएं?’ และ เมื่อ สภาพการณ์ ยุ่งยาก ผม เตือน ตัว เอง ให้ นึก ถึง ถ้อย คํา ที่ เปโตร ทูล กับ พระ เยซู ดัง ที่ บันทึก ใน โยฮัน 6:68 ที่ ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า, พวก ข้าพเจ้า จะ กลับ ไป หา ผู้ ใด เล่า?’ |
(भजन ६८:१४) उसके अद्वितीय नाम का अर्थ है “वह अस्तित्त्व का कारण बनता है।” (บทเพลง สรรเสริญ 68:14) พระ นาม ที่ ไม่ มี ใด เหมือน ของ พระองค์ หมาย ความ ว่า “พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เป็น.” |
68:11) एक जवान बहन किसी और देश में प्रचार करके और ज़्यादा सेवा करना चाहती थी लेकिन उसके माँ-बाप को उसकी सुरक्षा की फिक्र थी। 68:11) พี่ น้อง หญิง โสด ที่ เป็น วัยรุ่น คน หนึ่ง มี เป้าหมาย จะ ขยาย งาน รับใช้ ใน ต่าง ประเทศ แต่ พ่อ แม่ ของ เธอ เป็น ห่วง เรื่อง ความ ปลอด ภัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ६८ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ