४९ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ४९ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ४९ ใน ภาษาฮินดี

คำว่า ४९ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ๔๙, สี่สิบเก้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ४९

๔๙

(49)

สี่สิบเก้า

(49)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
वीराने में इसराएल के पड़ाव (1-49)
การ เดิน ทาง ของ ชาว อิสราเอล ใน ที่ กันดาร (1-49)
(यहेजकेल 34:2-4; यूहन्ना 7:47-49) लेकिन यीशु ऐसा नहीं था।
(ยะเอศเคล 34:2-4; โยฮัน 7:47-49) พระ เยซู ทรง ประสงค์ จะ ปฏิบัติ ต่อ พวก เขา ใน แบบ ที่ ต่าง ออก ไป ทํา ดี ที่ สุด เพื่อ พวก เขา เท่า ที่ จะ ทรง ทํา ได้.
यिर्म 49:17, 18—एदोम का हाल किस तरह सदोम और अमोरा जैसा हो गया और क्यों?
ยรม 49:17, 18—เอโดม กลาย เป็น เหมือน เมือง โสโดม กับ โกโมราห์ อย่าง ไร?
राजा का हुक्म न मानने की वजह से उन्होंने एक खौफनाक मौत का खतरा मोल लिया और उनकी जान सिर्फ एक चमत्कार की वजह से बची; मगर उन्हें यहोवा की आज्ञा तोड़ने के बजाय मौत को गले लगाना मंज़ूर था।—दानिय्येल 2:49–3:29.
โดย การ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ กษัตริย์ พวก เขา ทํา ให้ ตน เอง เสี่ยง ต่อ ความ ตาย อย่าง น่า สะพรึงกลัว และ พวก เขา รอด ชีวิต ได้ โดย การ อัศจรรย์ เท่า นั้น; แต่ พวก เขา เลือก ที่ จะ เสี่ยง ต่อ การ ตาย มาก กว่า ที่ จะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา.—ดานิเอล 2:49–3:29.
बाद में आप लाइफ ऑन अर्थ ब्रोशुअर के चित्र ४९ की ओर मुड़ सकते हैं और चित्रित आशीषों पर बल देते हुए उस शीर्षक को पढ़ सकते हैं।
จาก นั้น คุณ อาจ เปิด ไป ยัง รูป ภาพ ที่ สี่ สิบ เก้า ใน จุลสาร เพลิดเพลิน ฯ และ อ่าน คํา อธิบาย ภาพ เน้น ถึง พระ พร ที่ มี การ แสดง ไว้ ที่ นั่น.
क्योंकि ई. सन् 49 या 50 में जब तीमुथियुस करीब 20 साल का था, तब “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाई तीमुथियुस की बहुत तारीफ किया करते थे।”
ศ. 49 หรือ 50 ตอน ที่ ติโมเธียว น่า จะ อายุ ราว ๆ 20 ปี “พี่ น้อง ใน เมือง ลิสตรา และ เมือง อิโกนิอัน ต่าง กล่าว ถึง ติโมเธียว ใน ทาง ที่ ดี” เพราะ พวก เขา ได้ สังเกต เห็น ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ ของ ท่าน.
टॉवर 49, कैसे तुम सब इस सुंदर सुबह हैं
ตึก 49 เป็นยังไงบ้างเช้าวันนี้
जब याकूब के दो पुत्रों ने अपने क्रूर कार्य के कारण परिवार के लिए दुश्मनी मोल ली, तब याकूब ने उनके हिंसक क्रोध को धिक्कारा, स्वयं पुत्रों को नहीं।—उत्पत्ति ३४:१-३१; ४९:५-७.
เมื่อ ลูก ชาย สอง คน ของ ยาโคบ ทํา ให้ ครอบครัว เสีย ชื่อเสียง เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ โหด เหี้ยม ของ เขา ยาโคบ ได้ สาป แช่ง ความ โกรธ แค้น อย่าง บ้า ระห่ํา ของ ลูก ชาย ไม่ ใช่ ตัว ลูก ชาย.—เยเนซิศ 34:1-31; 49:5-7.
सामान्य तौर पर ये दोनों ही जातियाँ पड़ोसी देशों की विधर्मी उपासना और परमेश्वर का निरादर करनेवाले दूसरे रीति-रिवाज़ों में लिप्त हो गयीं।—यहेजकेल २३:४९.
โดย ส่วน ใหญ่ แล้ว ทั้ง สอง ชาติ เข้า ไป พัวพัน ใน การ นมัสการ แบบ นอก รีต และ ธรรมเนียม ต่าง ๆ ของ ชาติ รอบ ข้าง ซึ่ง ลบหลู่ พระเจ้า.—ยะเอศเคล 23:49.
1:49-53; 2:13-25—सुलैमान ने तो अदोनिय्याह को माफ कर दिया था, फिर बाद में उसे क्यों मरवा डाला?
1:49-53; 2:13-25—ทําไม ซะโลโม จึง สั่ง ประหาร อะโดนียา หลัง จาก ที่ ให้ อภัยโทษ แล้ว?
(भजन 78:49) और दूसरी घटना में, “यहोवा के दूत ने” एक ही रात के अंदर, परमेश्वर के दुश्मनों की एक छावनी में एक लाख पचासी हज़ार सैनिकों को मार डाला।—2 राजा 19:35.
(บทเพลง สรรเสริญ 78:49) และ ใน คืน เดียว ที่ “ทูต ของ พระเจ้า [พระ ยะโฮวา]” ได้ ประหาร ทหาร หนึ่ง แสน แปด หมื่น ห้า พัน คน ใน ค่าย ศัตรู ของ ประชาชน ของ พระเจ้า.—2 กษัตริย์ 19:35, ฉบับ แปล ใหม่.
(भजन 46:1; 47:2; 48:3) भजन 49 में क्या ही निराले ढंग से दिखाया गया है कि कोई भी इंसान “अपने भाई को किसी भांति छुड़ा नहीं सकता”!
(บทเพลง สรรเสริญ 46:1; 47:2; 48:3, ฉบับ แปล ใหม่) บทเพลง สรรเสริญ บท 49 ช่าง เป็น บทเพลง ที่ น่า คิด จริง ๆ ที่ แสดง ให้ เห็น ว่า ไม่ มี มนุษย์ คน ใด “ไม่ ว่า จะ ทํา ด้วย วิธี ใด ๆ ก็ ไถ่ ชีวิต น้อง ชาย ของ เขา ไม่ ได้”!
गौर करने लायक बात यह है कि भजन ४९:४ में, पाप, मौत और छुटकारे के बारे में गुप्त या गंभीर सवालों के लिए इब्रानी भाषा का यही शब्द इस्तेमाल किया गया है।
น่า สนใจ ที่ บทเพลง สรรเสริญ 49:4 มี การ ใช้ คํา ภาษา ฮีบรู คํา เดียว กัน เพื่อ พรรณนา ปัญหา สําคัญ ๆ เกี่ยว กับ บาป, ความ ตาย, และ การ ไถ่.
(निर्गमन १२:४८, ४९) कुछ यहूदी मसीहियों का मानना था कि परमेश्वर के इस्राएल में ग़ैर-यहूदियों पर वही बात लागू होनी चाहिए।
(เอ็กโซโด 12:48, 49) คริสเตียน ชาว ยิว บาง คน ถือ ว่า หลักการ เดียว กัน นี้ ควร นํา มา ใช้ กับ คน ที่ ไม่ ใช่ ยิว ท่ามกลาง ยิศราเอล ของ พระเจ้า.
इन लोगों को सिर्फ़ एक ही लक्ष्य की सनक है—अपने भूतपूर्व संगी दासों को पीटना, जैसे यीशु ने पूर्वबताया।—मत्ती २४:४८, ४९.
พวก เขา มุ่ง แต่ เป้าหมาย อย่าง เดียว นั้น คือ การ ทุบ ตี เพื่อน ทาส แต่ เก่า ก่อน ของ ตน ดัง พระ เยซู ได้ พยากรณ์ ไว้.—มัดธาย 24:48, 49.
यह दाम चुकाना अब इंसान के बस की बात नहीं थी क्योंकि वे असिद्ध हो गए थे।—भजन ४९:७.
เนื่อง จาก สืบ ทอด ความ ไม่ สมบูรณ์ มนุษย์ จึง ไม่ มี คุณสมบัติ ที่ จะ จัด หา ราคา ดัง กล่าว.—บทเพลง สรรเสริญ 49:7.
(लूका २:४९) उसे “अपने पिता के भवन,” यानी मंदिर से शास्त्र की जानकारी मिलती थी जो उसके लिए बहुत फायदेमंद थी।
(ลูกา 2:49) การ ได้ รับ ข้อมูล ที่ มี ค่า ทาง ฝ่าย วิญญาณ ณ พระ วิหาร ‘ราชฐาน แห่ง พระ บิดา ของ พระองค์’ เป็น ประโยชน์ สําหรับ พระ เยซู.
(लूका 18:9; यूहन्ना 7:47-49) यीशु ने “मन से” निकलनेवाली बाकी बुराइयों में “अभिमान” या अक्खड़पन को भी जोड़ा जो “मनुष्य को अशुद्ध” करता है।
(ลูกา 18:9; โยฮัน 7:47-49) พระ เยซู จัด “ความ เย่อหยิ่ง” ไว้ ด้วย กัน กับ อุปนิสัย ที่ ไม่ ดี ซึ่ง ออก มา “จาก ใจ มนุษย์” และ “ทํา ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน.”
भजन 49:7, 8 छुड़ौती का इंतज़ाम करना, क्यों परमेश्वर का हम पर बड़ा उपकार है?
บทเพลง สรรเสริญ 49:7, 8 เหตุ ใด เรา จึง เป็น หนี้ พระเจ้า ใน เรื่อง การ จัด เตรียม ค่า ไถ่?
(भजन 49:7) दूसरे संग्रह के पहले आठ भजनों को लिखने का श्रेय कोरह के बेटों को दिया गया है।
(บทเพลง สรรเสริญ 49:7) เชื่อ กัน ว่า เหล่า บุตร ของ โครา เป็น ผู้ แต่ง เพลง สรรเสริญ แปด บท แรก ของ ภาค ที่ สอง.
15:48, 49) मुमकिन है उनका इंसानी शरीर उसी तरह धरती से गायब कर दिया जाएगा जैसे यीशु का शरीर गायब हो गया था।
15:48, 49) ร่าง กาย มนุษย์ ของ พวก เขา ดู เหมือน จะ หาย ไป เหมือน กับ ร่าง กาย ของ พระ เยซู
(भजन ४९:६-९; मत्ती ६:२७) संभवतः व्यापार में, “अपने मार्ग” पर चलते-चलते उसकी मौत हो सकती है।
(บทเพลง สรรเสริญ 49:6-9; มัดธาย 6:27) เขา อาจ เสีย ชีวิต ขณะ ที่ ติด ตาม “วิถี ทาง แห่ง ชีวิต ของ ตน” ซึ่ง อาจ ได้ แก่ การ ทํา ธุรกิจ การ ค้า.
नाम-लिखाई का निचोड़ (34-49)
ภาพ รวม ของ คน ที่ มา ขึ้น ทะเบียน ทั้ง หมด (34-49)
(मत्ती २४:४४-४९; २ तीमुथियुस ४:१४, १५) ये लोग इस बात को कबूल नहीं करते कि इस दुष्ट दुनिया का अंत पास आ गया है। ये आध्यात्मिक रूप से सचेत “दास” वर्ग की निंदा करते हैं क्योंकि यह दास यहोवा के लोगों को सचेत रहने के लिए कहता है।
ม. ; 2 ติโมเธียว 4:14, 15) พวก เขา ไม่ ยอม รับ ว่า อวสาน ของ ระบบ ชั่ว นี้ ใกล้ จะ ถึง แล้ว และ วิพากษ์วิจารณ์ ชน จําพวก ทาส ที่ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ ใน การ ที่ พวก เขา รักษา ไว้ ซึ่ง ความ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ใน ท่ามกลาง ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ४९ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ