४६ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ४६ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ४६ ใน ภาษาฮินดี
คำว่า ४६ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ๔๖, สี่สิบหก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ४६
๔๖(46) |
สี่สิบหก(46) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(भजन ४६:९, १०; मत्ती ६:१०) सचमुच, यह सभी युद्धोत्तेजकों को मिटा देगा। (บทเพลง สรรเสริญ 46:9, 10; มัดธาย 6:10) ที่ จริง ราชอาณาจักร นั้น จะ กําจัด พวก ปลุก เร้า สงคราม. |
“तुम्हारे बुढ़ापे में भी मैं वैसा ही बना रहूंगा और तुम्हारे बाल पकने के समय तक तुम्हें उठाए रहूंगा।”—यशायाह 46:4. “จน กระทั่ง เจ้า แก่ เรา ก็ คือ พระองค์ นั้น เรา จะ อุ้ม เจ้า จน เจ้า ถึง ผม หงอก.”—ยะซายา 46:4, ฉบับ แปล ใหม่. |
(यिर्मयाह 46:28) अगर आप बच्चे को सही तरह का और उसकी गलती के हिसाब से अनुशासन देंगे, तो अच्छे नतीजे निकलेंगे। (ยิระมะยา 46:28, พระ คริสตธรรม คัมภีร์ ฉบับ มาตรฐาน) คุณ จะ ได้ รับ ผล ดี ที่ สุด ถ้า คุณ ว่า กล่าว แก้ไข อย่าง ยุติธรรม และ ใน ระดับ ที่ เหมาะ สม กับ ความ ผิด. |
गीत 5 (46) प्रार्थना। เพลง บท 108 และ คํา อธิษฐาน. |
उसी तरह अगर हम मूसा से भी महान नबी, यीशु को, साथ ही उसके ठहराए “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” को कबूल करें और उनकी आज्ञाएँ मानें तो हमें भी आशीषें मिलेंगी।—मत्ती 24:45, 46; प्रेरितों 3:22. คล้าย กัน เรา จะ ได้ รับ ความ โปรดปราน เช่น กัน หาก เรา ยอม รับ และ เชื่อ ฟัง ผู้ พยากรณ์ ที่ ใหญ่ กว่า โมเซ คือ พระ เยซู รวม ทั้ง “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ที่ พระองค์ ทรง แต่ง ตั้ง.—มัดธาย 24:45, 46, ล. ม. ; กิจการ 3:22. |
45 लेकिन अगर कभी वह दास अपने दिल में कहने लगे, ‘मेरा मालिक आने में देर कर रहा है,’ और नौकर-नौकरानियों को पीटने लगे और खाने-पीने और पीकर धुत्त होने लगे, 46 तो उस दास का मालिक ऐसे दिन आएगा जिस दिन वह उम्मीद न कर रहा होगा और उस घड़ी आएगा जिसकी उसे खबर तक न होगी और वह उसे सख्त-से-सख्त सज़ा देगा और उसका हिस्सा विश्वासघातियों के साथ ठहराएगा। 45 แต่ ถ้า ทาส นั้น คิด ใน ใจ ว่า ‘นาย ของ เรา มา ช้า’ แล้ว เริ่ม ตี คน รับใช้ ชาย หญิง และ กิน ดื่ม จน เมา 46 นาย ของ เขา จะ มา ใน วัน ที่ เขา ไม่ คาด คิด และ ใน เวลา ที่ เขา ไม่ รู้ และ นาย จะ ลง โทษ เขา สถาน หนัก ที่ สุด แล้ว ให้ เขา ไป อยู่ กับ คน ไม่ ซื่อ สัตย์. |
वह पृथ्वी की छोर तक लड़ाइयों को मिटाता है,” भजन ४६:८, ९ में वादा किया गया है। บทเพลง สรรเสริญ 46:8, 9 (ล. ม.) สัญญา ไว้ ว่า “มา ดู พระ ราชกิจ ของ พระ ยะโฮวา . . . |
हर-मगिदोन के युद्ध के बाद कभी कोई युद्ध नहीं होगा।—भजन 46:8, 9. สงคราม อาร์มาเกดโดน จะ ทํา ให้ สงคราม ต่าง ๆ ทั้ง หมด ยุติ ลง—สดุดี 46:8, 9 |
(व्यवस्थाविवरण 32:46) इससे साफ पता चलता है कि परमेश्वर के लोगों को सिर्फ व्यवस्था का गहरा अध्ययन ही नहीं करना था, बल्कि उसे मानना भी था। (พระ บัญญัติ 32:46) เห็น ได้ ชัด ว่า ประชาชน ของ พระเจ้า ไม่ ควร เป็น เพียง นัก ศึกษา ค้นคว้า พระ บัญญัติ ที่ เอา จริง เอา จัง แต่ พวก เขา ต้อง ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ ด้วย. |
तीर-कमान तोड़ डालेगा, भाले चूर-चूर कर देगा, युद्ध-रथों को आग में भस्म कर देगा।’ —भजन 46:8, 9. จะ ทํา ให้ ทั่ว โลก ไม่ มี สงคราม อีก เลย พระองค์ หัก คัน ธนู กับ หอก และ เผา รถ รบ ด้วย ไฟ”—สดุดี 46:8, 9 |
46 यीशु ने ज़ोर से पुकारते हुए कहा: “पिता, मैं अपनी जान* तेरे हवाले करता हूँ।” 46 และ พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า “พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ฝาก ชีวิต*ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์.” |
साथ ही, भजन ८३:१८ सरलता से कहता है: “केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है।”—यशायाह ४५:५; ४६:९; यूहन्ना ५:१९; ६:३८; ७:१६ भी देखिए. เช่น กัน บทเพลงสรรเสริญ 83:18 กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “พระองค์ ผู้ เดียว ผู้ ทรง พระ นาม ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า ใหญ่ ยิ่ง ทรง ครอบครอง ทั่ว แผ่นดินโลก.”—โปรด ดู ยะซายา 45:5; 46:9; โยฮัน 5:19; 6:38; 7:16 ด้วย. |
(१ राजा १८:१७-४६) एलिय्याह का उत्तराधिकारी, एलीशा कर्मेल पर्वत पर था जब शूनेम की स्त्री अपने मृत बच्चे के लिए उसकी मदद माँगती वहाँ आयी, जिसे बाद में एलीशा ने जिलाया।—२ राजा ४:८, २०, २५-३७. (1 กษัตริย์ 18:17-46) อะลีซา ผู้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก เอลียา อยู่ บน ภูเขา คาระเม็ล เมื่อ หญิง ชาว ซุเนม มา ขอ ท่าน ให้ ช่วย ลูก ของ เธอ ที่ ตาย แล้ว หลัง จาก นั้น อะลีซา ก็ ได้ ปลุก เด็ก นั้น ฟื้น ขึ้น จาก ตาย.—2 กษัตริย์ 4:8, 20, 25-37. |
46 मगर उनको अलविदा कहने के बाद, वह प्रार्थना करने के लिए एक पहाड़ पर चढ़ गया। 46 เมื่อ พระองค์ ลา พวก เขา แล้ว ก็ เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา เพื่อ อธิษฐาน. |
निश्चित ही, अपने सच्चे उपासकों के माध्यम से, जो संसार के झगड़ों से अलग रहते हैं, परमेश्वर सभी युद्धों के सन्निकट अन्त की घोषणा कर रहा है।—भजन ४६:९; यूहन्ना १७:१६. อัน ที่ จริง พระเจ้า ทรง แถลง โดย ทาง เหล่า ผู้ นมัสการ แท้ ของ พระองค์ ซึ่ง ไม่ มี ส่วน ร่วม กับ การ ขัด แย้ง ใด ๆ ของ โลก ว่า อวสาน ของ สงคราม ทั้ง สิ้น จวน จะ มา ถึง อยู่ แล้ว.—บทเพลง สรรเสริญ 46:9; โยฮัน 17:16. |
(यशायाह 46:10) लेकिन जब एक इंसान परमेश्वर के मकसद को ताक पर रखकर अपनी योजनाओं को अंजाम देने की कोशिश करता है तो उसका क्या हश्र होता है? (ยะซายา 46:10) แต่ จะ เกิด อะไร ขึ้น เมื่อ แผนการ ของ มนุษย์ ขัด กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า? |
(नीतिवचन ४:१८) हाल ही में, “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” ने मत्ती २४:३४ में प्रयोग की गई अभिव्यक्ति “पीढ़ी” तथा मत्ती २५:३१-४६ में बताए गए “भेड़” और “बकरियों” के न्याय के समय की हमारी समझ, साथ ही कुछ प्रकार की असैन्य सेवाओं के बारे में हमारे दृष्टिकोण को बेहतर बनाने में मदद की है। (สุภาษิต 4:18) เมื่อ เร็ว ๆ นี้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ได้ ช่วย ปรับ ความ เข้าใจ ของ เรา ให้ ชัด ขึ้น เกี่ยว กับ คํา “ชั่ว อายุ” ซึ่ง ปรากฏ ที่ มัดธาย 24:34 และ เกี่ยว กับ กําหนด เวลา ของ การ พิพากษา “แกะ” และ “แพะ” ตาม ที่ กล่าว ถึง ใน มัดธาย 25:31-46 รวม ทั้ง ใน เรื่อง ทัศนะ ของ เรา ต่อ การ รับ ราชการ พลเรือน บาง ประเภท. |
(1 शमूएल 17:45, 46) उसे एक ऐसा पुरुष कहा जाता था जिसका हृदय “यहोवा पर पूरी रीति से लगा” था। (1 ซามูเอล 17:45, 46) มี การ พรรณนา ถึง ท่าน ว่า เป็น ผู้ มี หัวใจ “ดี รอบคอบ เฉพาะ พระ ยะโฮวา.” |
(मत्ती 25:33-36, 46) मसीह के लहू पर विश्वास रखकर वे उस “बड़ी भीड़” का हिस्सा बनते हैं जो “बड़े क्लेश” से बचकर पार होगी।—प्रकाशितवाक्य 7:9-14. (มัดธาย 25:33-36, 46) โดย อาศัย ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ พวก เขา จะ ประกอบ กัน เป็น “ชน ฝูง ใหญ่” ซึ่ง จะ รอด ชีวิต ผ่าน “ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่.”—วิวรณ์ 7:9-14, ล. ม. |
इसमें विश्वास के घराने को “समय पर” आवश्यक आध्यात्मिक “भोजन” प्रदान करना सम्मिलित है।—मत्ती २४:४५, ४६. ทั้ง นี้ รวม ถึง การ จัด หา “อาหาร ตาม เวลา ที่ สม ควร” ที่ จําเป็น ทาง ฝ่าย วิญญาณ ให้ แก่ ครอบครัว แห่ง ความ เชื่อ.—มัดธาย 24:45, 46, ล. ม. |
(यसायाह ४६:९-११; ५५:१०, ११) जिस नाम से खुदा खुद की पहचान अपने कदीमी नबियों को देता है वो यहोवा है जिसका लफ्ज़ी माने है “वो बनने का बाइस है।” (ยะซายา 46:9-11; 55:10, 11) พระ นาม ที่ พระเจ้า ทรง ระบุ ตัว พระองค์ เอง แก่ ผู้ พยากรณ์ สมัย โบราณ คือ ยะโฮวา ซึ่ง หมายความ ตาม ตัว อักษร ว่า “พระองค์ ทรง บันดาล ให้ เป็น.” |
(भजन 46:1; 47:2; 48:3) भजन 49 में क्या ही निराले ढंग से दिखाया गया है कि कोई भी इंसान “अपने भाई को किसी भांति छुड़ा नहीं सकता”! (บทเพลง สรรเสริญ 46:1; 47:2; 48:3, ฉบับ แปล ใหม่) บทเพลง สรรเสริญ บท 49 ช่าง เป็น บทเพลง ที่ น่า คิด จริง ๆ ที่ แสดง ให้ เห็น ว่า ไม่ มี มนุษย์ คน ใด “ไม่ ว่า จะ ทํา ด้วย วิธี ใด ๆ ก็ ไถ่ ชีวิต น้อง ชาย ของ เขา ไม่ ได้”! |
और जैसा कि हमने पाठ 46 में पढ़ा था, जब ये सारी घटनाएँ घटेंगी तो परमेश्वर का राज जिसका राजा यीशु मसीह है, दुनिया की सारी सरकारों को कुचल देगा। เมื่อ เหตุ การณ์ ทั้ง หมด เหล่า นี้ เกิด ขึ้น ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า พร้อม ด้วย พระ คริสต์ ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง จะ ทําลาย รัฐบาล อื่น ๆ ทั้ง สิ้น ให้ ย่อยยับ ดัง ที่ เรา ได้ อ่าน ใน บท 46. |
46 और ऐसा हुआ कि मुसायाह भी मर गया, अपने शासन के तैंतीसवें वर्ष में, तिरसठ वर्ष की आयु में उसकी मृत्यु हो गई; उस समय लेही को यरूशलेम छोड़े हुए पूरे पांच सौ नौ वर्ष हो गए थे । ๔๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือโมไซยาห์สิ้นชีวิตเช่นกัน, ในปีที่สามสิบสามแห่งการปกครองของท่าน, มีอายุหกสิบสามกปี; รวมทั้งสิ้น, ห้าร้อยเก้าปีนับแต่เวลาที่ลีไฮออกจากเยรูซาเล็มมา. |
(१ राजा ८:४६) वह प्रेमपूर्वक हमें आश्वासन देता है कि जब हम पश्चातापी हृदय से उसकी पितामय दया माँगते हैं तो वह क्षमा करेगा। (1 กษัตริย์ 8:46) พระองค์ ทรง รับรอง กับ เรา ด้วย ความ รัก ว่า เมื่อ เรา แสวง หา ความ เมตตา อย่าง บิดา จาก พระองค์ ด้วย หัวใจ ที่ สํานึก เสียใจ ใน ความ ผิด พระองค์ จะ ทรง โปรด ให้ อภัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ४६ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ