२५ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า २५ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ २५ ใน ภาษาฮินดี
คำว่า २५ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ๒๕, ยี่สิบห้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า २५
๒๕(25) |
ยี่สิบห้า(25) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
और इस उन्नत प्रकार के प्रेम को विकसित करने के लिए, जो कि परमेश्वर की पवित्र आत्मा का एक फल है, परमेश्वर की मदद के लिए प्रार्थना कीजिए।—नीतिवचन ३:५, ६; यूहन्ना १७:३; गलतियों ५:२२; इब्रानियों १०:२४, २५. และ อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อ พัฒนา ความ รัก ชนิด สูง ส่ง นี้ ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า.—สุภาษิต 3:5, 6; โยฮัน 17:3; ฆะลาเตีย 5:22; เฮ็บราย 10:24, 25. |
(भजन २५:४) बाइबल व संस्था के प्रकाशनों का व्यक्तिगत अध्ययन करने से आपको यहोवा के बारे में और भी बेहतर तरीके से जानने में मदद मिलेगी। (บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น. |
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी। (1 โกรินโธ 7:19; 10:25; โกโลซาย 2:16, 17; เฮ็บราย 10:1, 11-14) ชาว ยิว ทั้ง หลาย ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน ซึ่ง ก็ รวม ทั้ง บรรดา อัครสาวก ด้วย ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก พันธะ ใน การ ถือ รักษา ข้อ กฎหมาย ทั้ง หลาย ที่ เขา ต้อง ปฏิบัติ ตาม เมื่อ ครั้ง ยัง อยู่ ใต้ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ. |
सभी को उकसाइए कि द बाइबल—एक्यूरेट हिस्ट्री, रिलाएबल प्रॉफेसी विडियो देखें। इससे दिसंबर 25 के सप्ताह की सेवा सभा में, इस विडियो पर की जानेवाली चर्चा की तैयारी करने में सभी को मदद मिलेगी। สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม. |
पहले शमूएल के 25-31 अध्याय और 2 शमूएल की किताब को लिखने का श्रेय अकसर नातान और गाद को दिया जाता है। เป็น ที่ ยอม รับ กัน โดย ทั่ว ไป ว่า นาธาน และ ฆาด เป็น ผู้ เขียน 1 ซามูเอล บท 25 ถึง 31 รวม ทั้ง หนังสือ 2 ซามูเอล ทั้ง เล่ม. |
(इफिसियों १:२२; प्रकाशितवाक्य १:१२, १३, २०; २:१-४) इस दरमियान, यदि हम स्तिफनास, फूरतूनातुस, और अखइकुस द्वारा रखे गए उत्तम उदाहरण का अनुकरण करते हैं और अपने भाइयों की सेवा में मेहनत करना जारी रखते हैं, तो हम भी कलीसिया की व्यवस्था को निष्ठापूर्वक सहारा दे रहे होंगे, अपने भाइयों को प्रोत्साहित कर रहे होंगे, और उन्हें ‘प्रेम, और भले कामों में उस्का रहे होंगे।’—इब्रानियों १०:२४, २५. เอเฟโซ 1:22; วิวรณ์ 1:12, 13, 20; 2:1-4) ใน ระหว่าง เวลา นั้น ถ้า เรา ติด ตาม ตัว อย่าง ที่ ดี ของ ซะเตฟานา, โฟระตูโน, และ อะฆายะโก และ บากบั่น รับใช้ พี่ น้อง ของ เรา อยู่ เรื่อย ไป พวก เรา ก็ เช่น กัน จะ สนับสนุน วิธี การ จัด เตรียม ของ ประชาคม ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี เสริม สร้าง พี่ น้อง ของ เรา และ ‘เร้า ใจ เขา ให้ เกิด ความ รัก และ กระทํา การ ดี.’—เฮ็บราย 10:24, 25. |
(मत्ती २४:१४; इब्रानियों १०:२४, २५) अगर आपकी ज्ञानेन्द्रियाँ पक्की हैं, तो अपने माता-पिता के साथ अपने भविष्य की योजना बनाते वक्त आप परमेश्वर की सेवा को हमेशा पहला स्थान देंगे। (มัดธาย 24:14; เฮ็บราย 10:24, 25) หาก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ คุณ เฉียบ คม คุณ จะ ไม่ สูญ เสีย ทัศนะ เกี่ยว กับ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ขณะ ที่ คุณ และ บิดา มารดา ร่วม กัน วาง แผน สําหรับ อนาคต. |
25 अचानक आनेवाली आफत से तू न डरेगा,+ 25 ลูก จะ ไม่ กลัว ภัย พิบัติ ที่ เกิด ขึ้น อย่าง กะทันหัน+ |
आराम करते समय एक मरीज़ अपने लहू में उपलब्ध ऑक्सीजन का केवल २५ प्रातिशत ही उपयोग में लाता है। คน ป่วย ที่ นอน พัก อยู่ จะ ใช้ ออกซิเจน ที่ มี พร้อม ใน เลือด ของ เขา เพียง ร้อยละ 25 เท่า นั้น. |
इस भविष्यवाणी की एक विस्तृत रूपरेखा के लिए, कृपया फरवरी १, १९९४ की प्रहरीदुर्ग के पृष्ठ २४, २५ पर दिया गया चार्ट देखिए। สําหรับ ราย ละเอียด ของ คํา พยากรณ์ นี้ โปรด ดู แผนภูมิ หน้า 14, 15 ของ วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1994. |
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है, जैसा मसीह भी कलीसिया के साथ करता है।”—इफिसियों 5:25, 28, 29. ผู้ ที่ รัก ภรรยา ของ ตน ก็ รัก ตัว เอง เพราะ ไม่ มี ใคร เกลียด ชัง ร่าง กาย ตน เอง แต่ เขา จะ เลี้ยง ดู และ ทะนุถนอม ร่าง กาย ของ ตน อย่าง ที่ พระ คริสต์ ทรง ปฏิบัติ ต่อ ประชาคม”—เอเฟโซส์ 5:25, 28, 29. |
(अय्यूब 39:19-25) पुराने ज़माने में, सैनिक घोड़े पर सवार होकर लड़ाई करते थे और रथ खींचने का काम भी घोड़ों का ही था। हर रथ में एक सारथी और शायद दो सैनिक सवार होते थे। (โยบ 39:19-25) ใน สมัย โบราณ นัก รบ จะ สู้ กัน บน หลัง ม้า และ มี การ ใช้ ม้า ลาก รถ รบ ที่ มี คน ขับ และ อาจ มี ทหาร อีก สอง นาย. |
(उत्पत्ति 1:28; 2:18-25) इसके बजाय, ये नियम यहोवा की पवित्रता को बुलंद करते थे और उसके सेवकों को दूषित होने से बचाए रखते थे। (เยเนซิศ 1:28; 2:18-25) แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น กฎหมาย เหล่า นั้น สนับสนุน ความ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา และ รักษา ผู้ นมัสการ พระองค์ มิ ให้ แปดเปื้อน. |
इसलिए उसे “जीवित परमेश्वर का बेटा, मसीह” कहा जाना एकदम सही था।—मत्ती 16:16; दानिय्येल 9:25. (w10-E 04/01) ดัง นั้น นับ ว่า เหมาะ สม ที่ พระ เยซู ได้ ชื่อ ว่า “พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”—มัดธาย 16:16; ดานิเอล 9:25 |
25 ‘यहोवा का वचन’ कभी खाली नहीं जा सकता। 25 “ประกาศิต ของ พระ ยะโฮวา” ไม่ มี วัน ล้มเหลว. |
स्कूल ओवरसियर, 30 मिनट के लिए जुलाई 7 से अगस्त 25, 2003 तक के हफ्तों में पेश किए भागों पर दोबारा चर्चा करेगा। ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 7 กรกฎาคม จน ถึง 25 สิงหาคม 2003. |
बाइबल मरे हुओं के लिए क्या शानदार आशा देती है, यह हम यशायाह 25:8; प्रेषितों 24:15 और 1 कुरिंथियों 15:20-22 में पढ़ सकते हैं। เกี่ยว กับ เรื่อง ความ หวัง อัน ยอด เยี่ยม จาก คัมภีร์ ไบเบิล สําหรับ คน ตาย ขอ อ่าน ยะซายา 25:8; กิจการ 24:15; และ 1 โกรินโธ 15:20-22. |
(अनुच्छेद १५-२५) प्राचीन द्वारा भाषण और चर्चा। (วรรค 15-25) คํา บรรยาย และ การ พิจารณา ที่ นํา โดย ผู้ ปกครอง. |
इसलिए वह सभाओं में हाज़िर होने के लिए पुरज़ोर कोशिश करता रहा।—इब्रानियों 10:24, 25. ด้วย เหตุ นั้น เขา พยายาม ทํา สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ได้.—เฮ็บราย 10:24, 25. |
(उत्पत्ति 1:26-28; 2:8, 9; यशायाह 45:18) इसलिए बाइबल में उन्होंने लिखा कि परमेश्वर के राज में इंसान किन आशीषों का लुत्फ उठाएँगे।—भजन 37:11, 29; यशायाह 11:6-9; 25:8; 33:24; 65:21-24. อย่าง ไร ก็ ตาม ราย ละเอียด ส่วน ใหญ่ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร นี้ ยัง คง ถูก ปิด เป็น ความ ลับ จน กระทั่ง พระ เยซู เสด็จ มา บน โลก และ อธิบาย เรื่อง นี้.—บทเพลง สรรเสริญ 37:11, 29; ยะซายา 11:6-9; 25:8; 33:24; 65:21-24 |
(मत्ती 16:24, 25) खुद से इनकार करने का मतलब है, अपने आप को समर्पित करना। (มัดธาย 16:24, 25, ล. ม.) การ ปฏิเสธ ตัว เอง หมาย ถึง การ ที่ เรา อุทิศ ตัว. |
(1 कुरिन्थियों 10:13) अपने सेवकों और अपनी आत्मा के ज़रिए वह समस्याओं का हल ढूँढ़ने में हमारी मदद करता है।—यिर्मयाह 25:4, 5; प्रेरितों 5:32. (1 โกรินโธ 10:13) โดย ทาง ผู้ รับใช้ และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา ให้ หา ทาง ออก ได้.—ยิระมะยา 25:4, 5; กิจการ 5:32. |
(यशायाह २५:८; ३३:२४) वह कितनी ही अलग दुनिया होगी! (ยะซายา 25:8; 33:24) ช่าง จะ เป็น โลก ที่ ต่าง ออก ไป เสีย จริง ๆ! |
(गिनती २५:१-३) शकेम, एक कनानी ने कुँवारी युवती दीना का बलात्कार किया। (อาฤธโม 25:1-3) เซเค็ม ชาว คะนาอัน ได้ ข่มขืน ดีนา สาว พรหมจารี. |
(उत्पत्ति 25:30, NW) अफसोस कि आज परमेश्वर के कुछ सेवकों ने भी ऐसा ही कहा है: “जल्दी कर! (เยเนซิศ 25:30) น่า เศร้า ผู้ รับใช้ บาง คน ของ พระเจ้า ประพฤติ ราว กับ กล่าว ว่า “เร็ว เข้า เถอะ! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ २५ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ