Tatăl nostru trong Tiếng Rumani nghĩa là gì?

Nghĩa của từ Tatăl nostru trong Tiếng Rumani là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ Tatăl nostru trong Tiếng Rumani.

Từ Tatăl nostru trong Tiếng Rumani có các nghĩa là kinh lạy cha, Kinh Lạy Cha. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ Tatăl nostru

kinh lạy cha

Gwen l-a întrebat care este semnificaţia rugăciunii Tatăl nostru şi a ajuns apoi să i-o explice ea vicarului!
Chị Gwen hỏi về ý nghĩa Kinh Lạy Cha và cuối cùng phải giải nghĩa kinh đó cho ông ta!

Kinh Lạy Cha

Spune de zece ori " Tatăl Nostru " şi de zece ori " Ave Maria ".
10 lần Kinh Lạy Cha và 10 lần Kính Mừng.

Xem thêm ví dụ

El este întărit când comunicăm prin rugăciune umilă cu Tatăl nostru Ceresc iubitor26.
Linh hồn được củng cố khi chúng ta giao tiếp trong lời cầu nguyện khiêm nhường với Cha Thiên Thượng nhân từ.26
PĂRINŢII noştri — tatăl nostru şi mama noastră — pot fi o sursă preţioasă de încurajare, sprijin şi sfaturi.
CHA MẸ có thể là một nguồn khích lệ, nâng đỡ và khuyên bảo quý giá.
Nu ne poate îndruma înapoi la Tatăl nostru Ceresc şi la căminul nostru etern.
Giáo hội như vậy không thể hướng dẫn chúng ta trở về với Cha Thiên Thượng và ngôi nhà vĩnh cửu của mình.
Ce ocazie excelentă de a-l onora pe Tatăl nostru ceresc!
Thật là một cơ hội để tôn kính Cha chúng ta ở trên trời!
Tatăl nostru Ceresc a ştiut că noi toţi vom face greşeli.
Cha Thiên Thượng biết rằng chúng ta đều sẽ làm điều lầm lỗi.
Mărturisesc cu bucurie că Tatăl nostru Ceresc și Fiul Său Preaiubit, Isus Hristos, trăiesc.
Với lòng hân hoan, tôi làm chứng rằng Cha Thiên Thượng của chúng ta và Vị Nam Tử Yêu Dấu của Ngài, Chúa Giê Su Ky Tô, hằng sống.
11 Progresul nostru spiritual presupune şi să ne apropiem mai mult de Iehova, Prietenul şi Tatăl nostru.
11 Sự tiến bộ của chúng ta cũng bao hàm việc đến gần Đức Giê-hô-va hơn, xem ngài là Cha và Bạn của chúng ta.
Orice familie de pe pământ există datorită Tatălui nostru ceresc.
(Ma-thi-ơ 6:9) Tất cả các gia đình trên đất hiện hữu là do ý Cha trên trời của chúng ta—và chắc chắn Ngài biết điều gì làm cho gia đình hạnh phúc.
Tatăl nostru Ceresc ne cunoaşte pe fiecare în parte şi ne cunoaşte nevoile.
Cha Thiên Thượng quan tâm đến mỗi người chúng ta và các nhu cầu của chúng ta.
Îi veţi arăta că ea este o fiică a Tatălui nostru Ceresc, care o iubeşte.
Các anh em đang chỉ cho con gái mình thấy rằng nó là một đứa con gái của Cha Thiên Thượng, là Đấng yêu thương nó.
Ştiu că vrei să fii războinic, ca şi tatăl nostru.
Ta biết ngươi rất muốn được trở thành võ sỹ như phụ vương.
Într-un anume sens, Biblia este o scrisoare de la ‘Tatăl nostru din ceruri’, Iehova (Matei 6:9).
Kinh Thánh cũng giống như một lá thư của ‘Cha trên trời’ chúng ta, Đức Giê-hô-va (Ma-thi-ơ 6:9).
Da, astfel cultivăm o prietenie strânsă cu Tatăl nostru ceresc.
Đúng vậy, mối quan hệ yêu thương của chúng ta với Cha trên trời càng thêm sâu đậm.
Îmi depun mărturia despre dragostea Tatălui nostru şi a Salvatorului.
Tôi làm chứng về tình yêu thương của Đức Chúa Cha và Vị Nam Tử.
Într-adevăr, putem spune cu siguranţă că încercările ne-au întărit încrederea în Iehova, Tatăl nostru ceresc!
Thật thế, chúng tôi có thể nói rằng đương đầu với gian truân giúp chúng tôi củng cố lòng tin nơi Cha trên trời, Đức Giê-hô-va.
Tatăl nostru se trezeşte.
Cha chúng ta đã tỉnh dậy.
Sentimentul de dragoste din partea Tatălui nostru Ceresc este ca o atracţie gravitaţională din cer.
Cảm nghĩ yêu thương từ Cha Thiên Thượng cũng giống như sức hút của trọng lực từ thiên thượng.
Prin ispăşirea lui Isus Hristos, putem deveni asemănători Tatălui nostru Ceresc şi putem primi plenitudinea bucuriei.
Nhờ vào Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô nên chúng ta có thể trở nên giống như Cha Thiên Thượng và nhận được niềm vui trọn vẹn.
Rugăciunea mă aduce mai aproape de Tatăl nostru Ceresc şi mă ajută să mă concentrez asupra gândurilor bune.
Việc cầu nguyện mang tôi lại gần hơn với Cha Thiên Thượng và giúp tôi tập trung vào những ý nghĩ tốt.
Simţim cum ne apropiem mai mult unul de celălalt şi de Tatăl nostru ceresc.
Chúng tôi cảm thấy gần gũi hơn với nhau và với Cha trên trời”.
Tatăl nostru Ceresc doreşte să-i binecuvânteze pe copiii Săi spiritual şi temporal.
Cha Thiên Thượng muốn ban phước cho con cái của Ngài về phần thuộc linh lẫn vật chất.
18 Fără îndoială că aştepţi cu nerăbdare minunata lume nouă promisă de Tatăl nostru ceresc.
18 Chắc chắn bạn đang trông chờ thế giới mới tuyệt vời mà Cha trên trời đã hứa trước.
Ce ne va ajuta ʻsă înțelegem totʼ ce este necesar pentru a-i fi plăcuți Tatălui nostru ceresc?
Điều gì giúp chúng ta “hiểu mọi sự” cần thiết để làm vui lòng Cha trên trời?
Nu ne vom îndoi că suntem pe cărarea pe care Tatăl nostru doreşte să mergem.
Chúng ta sẽ không nghi ngờ rằng mình đang ở trên một con đường mà Đức Chúa Cha muốn chúng ta đi theo.
Tatăl nostru Ceresc L-a dat pe Fiul Lui pentru noi.
Cha Thiên Thượng ban cho chúng ta Vị Nam Tử của Ngài.

Cùng học Tiếng Rumani

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ Tatăl nostru trong Tiếng Rumani, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Rumani.

Bạn có biết về Tiếng Rumani

Tiếng Rumani là ngôn ngữ được khoảng 24 đến 28 triệu dân sử dụng, chủ yếu ở România và Moldova. Đây là ngôn ngữ chính thức ở România, Moldova và tỉnh tự trị Vojvodina của Serbia. Ở nhiều quốc gia khác cũng có người nói tiếng Rumani, đáng chú ý là Ý, Tây Ban Nha, Israel, Bồ Đào Nha, Anh Quốc, Hoa Kỳ, Canada, Pháp và Đức.