Vad betyder veldi i Isländska?

Vad är innebörden av ordet veldi i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder veldi i Isländska.

Ordet veldi i Isländska betyder sfär, kvadrat, potens, potens. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet veldi

sfär

nouncommon

kvadrat

nouncommon

Orka er jafnt og massi sinnum ljóshraði í öðru veldi.
Energin är lika med massan gånger ljushastigheten i kvadrat.

potens

noun

potens

(matematisk operation)

Se fler exempel

Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“
Under århundradenas lopp utvecklades det brittiska väldet till ett gigantiskt imperium, vilket Daniel Webster, en berömd amerikansk politiker som levde på 1800-talet, beskrev som ”ett välde, med vilket Rom på höjden av sin makt inte stod att jämföra med avseende på erövring och underkuvande i främmande land — ett välde som har översållat hela jordens yta med sina besittningar och militära ställningar”.
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig.
Precis som det finns en hierarki av änglar, rankade i stigande ordning så är även ondskans rike rankat.
Hann er „konungur konunga og Drottinn drottna“ og hefur sem slíkur umboð til að ‚gera að engu sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft‘ — sýnilegt og ósýnilegt — sem setur sig upp á móti föður hans.
Som ”kungarnas Kung och herrarnas Herre” har Jesus fått myndighet att tillintetgöra ”all regering och all myndighet och makt” – synlig och osynlig – som motstår hans Fader.
Hafiđ hefur ætíđ veriđ ķútreiknanlegt veldi.
Havet har alltid varit en oförutsägbar plats.
Veldi hans er eilíft og líður aldrei undir lok, á konungdæmi hans verður enginn endir.“ – Daníel 7:14.
Hans herravälde är ett herravälde som består till oöverskådlig tid och som inte skall försvinna, och hans kungarike är ett kungarike som inte skall fördärvas.” (Daniel 7:14)
Fallið SUM#XMY () eða SUM ((X-Y) ^#) skilar mismuni talnanna í öðru veldi. Fjöldi stakanna í vigrunum á að vera jafn. Annars skilar fallið villu
Funktionen SUMXMY# () (SUM ((X-Y) 2)) returnerar kvadraten av skillnaderna av dessa värden. Antal värden i de två fälten ska vara lika många, annars returnerar funktionen Err
þá upp hans veldi’ á jörðu rís.
att råda över människan.
Þar með má segja að veldi Vatnsfirðinga hafi lokið.
Vi förstår att det är dödvattnet som har slagit till.
4 Þakklæti fær okkur líka til að tala um „veldi“ Jehóva.
4 Uppskattning kommer också att få oss att tala om Jehovas ”väldighet”.
10 Og þá rennur upp sá dagur, er armur Drottins mun aopinberast í veldi og sannfæra þjóðirnar, hinar heiðnu þjóðir, hús bJósefs, um fagnaðarerindi sáluhjálpar þeirra.
10 Och sedan kommer den dag när Herrens arm skall auppenbaras med kraft för att övertyga nationerna, hednanationerna, och bJosefs hus om deras frälsnings evangelium.
Hann sagði: „[Jehóva], yfir veldi þínu fagnar konungurinn, hve mjög kætist hann yfir hjálp þinni!“
Han sade: ”O Jehova, i din styrka gläder sig kungen; och hur mycket vill han inte fröjda sig i din räddning!”
Ríki hans gengur ekki á grunn og veldi hans varir allt til enda.
Ty han är den levande Guden och den som består till oöverskådliga tider, och hans kungarike är ett kungarike som inte skall fördärvas, och hans herradöme varar för evigt.
36 Og, eins og ég sagði áður, eftir aandstreymi þessara daga, og eftir að kraftar himna munu bifast, þá mun tákn mannssonarins birtast á himni, og allar kynkvíslir jarðar hefja kveinstafi. Og þær munu sjá mannssoninn bkoma í skýjum himins í veldi og mikilli dýrð —
36 Och som jag sade förut, efter de dagarnas aprövningar, och sedan himlarnas krafter har skakats, då skall Människosonens tecken visa sig på himlen, och då skall alla jordens släkter sörja. Och de skall se Människosonen bkomma i himlens moln med makt och stor härlighet.
(Opinberunarbókin 12:1-10) „Veldi hans Smurða“ fólst í því að Kristur skyldi ríkja sem konungur í ‚Jerúsalem í hæðum.‘
(Uppenbarelseboken 12:1—10) ”Myndigheten, som tillhör hans Smorde”, var för Kristus detsamma som att härska som kung i ”Jerusalem där ovan”.
Með tímanum yrði þetta forna veldi aðeins „lítilfjörlegt ríki“.
Med tiden skulle detta forntida världsvälde ”bli ett obetydligt kungarike”.
(Esterarbók 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Hinn drambláti Nebúkadnesar er annað dæmi en hann varð geðveikur þegar veldi hans stóð sem hæst.
(Ester 3:5; 6:10–12; 7:9, 10) Hur var det med den högmodige Nebukadnessar, som drabbades av vansinne när han stod på höjden av sin makt?
Orkan er jafnt og massinn margfaldaður með ljóshraðanum í öðru veldi.
Energin är lika med massan gånger ljushastigheten i kvadrat.
Daríus gefur nú út eftirfarandi tilskipun: „Ég læt þá skipun út ganga, að í öllu veldi ríkis míns skulu menn hræðast og óttast Guð Daníels, því að hann er hinn lifandi Guð og varir að eilífu.
Darius sände ut en proklamation, som löd: ”Från mig har det utgått en befallning, att i varje herradöme i mitt kungarike skall människor bäva och frukta inför Daniels Gud.
Raunhluti í öðru veldi
Realdel i kvadrat
(Jesaja 13:19) Þegar veldi hennar stendur sem hæst teygir hún sig allt suður að landamærum Egyptalands.
(Jesaja 13:19) När Babylon står på höjdpunkten av sin makt, sträcker sig riket så långt söderut som till Egyptens gräns.
Veldi Assýríumanna
Det assyriska riket
16 En taktu þó eftir að orð Satans við Jesú, „allt þetta veldi . . . mér er það í hendur fengið,“ sýna að hann fer líka með vald aðeins af því að honum er leyft það.
16 Men lägg märke till att Satans ord till Jesus om att ”all denna myndighet ... har överlämnats åt mig” visar att också han utövar myndighet endast därför att han får tillåtelse.
Conway um vottana: „Enginn annar sértrúarflokkur sýndi nándar nærri jafnmikla einbeitni andspænis hryðjuverkum Gestapó í öllu sínu veldi.“
Conway om vittnena: ”Ingen annan sekt visade någon beslutsamhet som kunde jämföras med denna inför Gestapo- terrorismens fulla styrka.”
Nú tveimur oblongs af gulum ljós birtist í gegnum trén og veldi Tower of kirkju blasti í gegnum gloaming.
För närvarande två avlånga av gult ljus syntes genom träden, och torget torn i en kyrka skymtade genom aftonrodnadens.
Þau voru vitnisburður um „veldi Guðs“ eins og kom fram þegar Jesús rak út illan anda úr andsetnum dreng.
De var manifestationer av ”Guds väldiga makt”. En sådan manifestation ägde rum när Jesus drev ut en demon ur en pojke.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av veldi i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.