Vad betyder undantekning i Isländska?

Vad är innebörden av ordet undantekning i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder undantekning i Isländska.

Ordet undantekning i Isländska betyder undantag. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet undantekning

undantag

noun

Masada var þar engin undantekning því að sterkar, trúarlegar ástæður voru fyrir því sem verjendur virkisins gerðu.
De händelser som inträffade vid Masada var inget undantag, för dess försvarares motiv var i hög grad religiösa.

Se fler exempel

Biblían var engin undantekning.
Och bibeln var inget undantag.
En frá þessari meginreglu er undantekning og hún er veigamikil.
Den första regeln är en negation av en konjunktion och den andra, en negation av en disjunktion.
Nei, þeir eru undantekning.
Nej, de är undantag.
Andstæðingar eru ekki lengur bara andstæðingar heldur ‚óvinir‘; átök eru ekki undantekning heldur regla og þau verða að vera hörð, eins hörð og frekast er kostur.“
Motståndare är inte längre enbart motståndare, utan ’fiender’; bråk är inte undantag, utan regel, och det måste vara våldsamt, ja, så våldsamt som möjligt.”
Skemmtanaiðnaðurinn sér um það að sveipa óleyfilegt kynlíf töfraljóma. Það á að vera skemmtilegt og bera vott um þroska, en það er alger undantekning að minnast á neikvæðu afleiðingarnar.
Underhållningsbranschen framställer otillåtet sex som glamoröst, lustfyllt och vuxet och ignorerar praktiskt taget de negativa följderna.
(Jesaja 49:15) Það er hins vegar undantekning frekar en regla.
(Jesaja 49:15) Men det hör verkligen till undantagen.
Masada var þar engin undantekning því að sterkar, trúarlegar ástæður voru fyrir því sem verjendur virkisins gerðu.
De händelser som inträffade vid Masada var inget undantag, för dess försvarares motiv var i hög grad religiösa.
Þeir segja að þetta sé undantekning og einnig eitthvað sem er ónáttúrlegt, en þeir vita ekki að samkynhneigð hefur verið skjalfest nákvæmlega í 500 dýrategundum og alveg síðan árið 1500.
De säger att det är en anomali och också något onaturligt, men de vet inte att homosexualitet har studerats i detalj i 500 arter och att den kan registreras i 1500.
3:21-27) En jafnvel á biblíutímanum var það undantekning frekar en regla að þjónar Jehóva væru frelsaðir fyrir kraftaverk.
3:21–27) Men även på Bibelns tid var det ovanligt med sådan mirakulös befrielse.
Heimsmeistarakeppnin í knattspyrnu var þar engin undantekning.
Världsmästerskapen i fotboll var inget undantag.
Hungur er engin undantekning
Hunger spelar ingen roll
Tuttugasta öldin hefur ekki verið nein undantekning.
Vårt århundrade har inte varit något undantag.
Ūađ er undantekning frá reglunum.
Det är ett undantag.
(Encyclopædia Britannica) Hann varð píslarvottur sem fórnaði sjálfum sér — undantekning hinnar almennu reglu í kirkjum kaþólskra og mótmælenda.
Han dog som en självuppoffrande martyr, ett undantag från den allmänna regeln, vad de protestantiska och katolska religionerna beträffar.
En sem betur fer var þetta undantekning.
Dess bättre var de flesta kristna inte sådana.
Á mörgum heimilum er það frekar undantekning en regla að fjölskyldan borði saman.
I många hem är det snarare undantag än regel att man äter tillsammans.
Ekki vera auðtrúa á auglýsingar eða meðmæli annarra og hugsa sem svo að þetta sé nú undantekning frá reglunni.
Var inte snabb att låta dig vilseledas av intyg eller påståenden i annonser och tro att ”det här är annorlunda”.
Kristnir menn eru engin undantekning. Fæstir þeirra eru læknar og ekki geta þeir gert kraftaverk eins og sumir frumkristnir menn sem fengu slíkan mátt frá Kristi og postulum hans.
De kristna är inget undantag, och de flesta av dem har ingen medicinsk utbildning. De kan inte heller utföra underverk, som vissa av de första kristna kunde, vilka hade fått sådana förmågor av Kristus och hans apostlar.
Forðum daga voru borgir yfirleitt reistar við gjöful vatnsból. Róm var engin undantekning.
Förr i tiden brukade man bygga städer där det fanns gott om vatten, och Rom var inget undantag.
En þessi undantekning er viðeigandi af því að þessi maður á eftir að bera vitni meðal fólks sem Jesús hefur sennilega ekki tækifæri til að hitta.
Men detta undantag är på sin plats, därför att den man som varit demonbesatt kommer att vittna bland människor som Jesus nu troligtvis inte får möjlighet att nå.
Hvaða viðhorf hafa margir veraldarleiðtogar sýnt til drottinvalds Jehóva og að hvaða leyti hefur konungurinn norður frá ekki verið nein undantekning?
Vilken inställning till Jehovas suveränitet har många av världens härskare visat, och hur har nordens kung inte varit annorlunda?
Kannski er undantekning á lagabâlknum.
Kanske det finns ett undantag i lagen.
Heyrnarlausir eru engin undantekning. Þó að þeir geti haft gagn af íslensku ritmáli nær fagnaðarerindið miklu betur til þeirra ef það er flutt á táknmáli.
Om det är lämpligt kan sekreteraren i din församling vidarebefordra uppgifter om döva till teckenspråksgruppen i Stockholm eller skicka adressen till avdelningskontoret.
Á slíkum svæðum eru breytingar á landslagi frekar regla en undantekning.
I sådana områden är förändring snarare regel än undantag.
Richard Nixon, fyrrverandi Bandaríkjaforseti, var engin undantekning frá því.
Den amerikanske presidenten Richard Nixon var inget undantag.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av undantekning i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.