Vad betyder þjónusta i Isländska?

Vad är innebörden av ordet þjónusta i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder þjónusta i Isländska.

Ordet þjónusta i Isländska betyder tjänst, service, betjäning, tjänst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet þjónusta

tjänst

noun

En getur skírn og heilög þjónusta við Guð ógnað framtíð barnsins að einhverju leyti?
Men kan dopet och helig tjänst någonsin utgöra ett hot mot en persons framtida lycka?

service

noun

Að sjálfsögðu skiptir þjónusta bankans máli.
Det är naturligtvis viktigt att en bank har bra service.

betjäning

noun

tjänst

noun (aktivitet eller funktion gentemot betalning)

Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu.
Deras tjänst är en källa till glädje och tillfredsställelse för dem själva och för dem som de betjänar.

Se fler exempel

7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“
7 Hur sanna är inte orden i Rikets sång ”Glädjefylld tjänst”!
Ævilöng óeigingjörn þjónusta í prestdæminu er framundan fyrir ykkur.
Ett liv av osjälviskt prästadömstjänande ligger framför er.
Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil
Storhet kommer av tjänst som är motiverad av kärlek
Þannig hefst okkar persónuleg þjónusta, með því að uppgötva þarfir og síðan að sinna þeim.
Det är så vårt personliga tjänande börjar. Vi upptäcker behoven och sedan uppfyller vi dem.
Í nálega öllum ríkjum Bandaríkjanna segja lögin núna að blóð sé ekki vara heldur þjónusta.
I nästan alla amerikanska stater betraktas blod numera enligt lagen som en tjänst och inte som en vara.
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn.
18 På grund av vår förkunnartjänst kan vi ibland bli förda inför myndighetspersoner.
KWeather D-Bus þjónusta
Kweathers D-bus tjänst
Umbeðin þjónusta er í augnablikinu ekki tiltæk
Den begärda tjänsten är för närvarande inte tillgänglig
7 Auðmjúk þjónusta í þágu annarra kemur að sjálfsögðu í veg fyrir að öldungur reyni að „drottna“ yfir þeim.
7 Att ödmjukt göra slavtjänst för andra hindrar helt naturligt en äldste från att försöka ”spela herre över” dem.
Allt sem við gerum á Betel er heilög þjónusta.
Allt som görs på Betel är helig tjänst.
Öll hans þjónusta var bundin væntingum um friðþæginguna og upprisuna.
Under hela sin verksamhet levde han i väntan på försoningen och uppståndelsen.
Hjálp okkar og persónuleg þjónusta takmarkast ekki við þá sem lifa hér á jörðu.
Vårt personliga tjänande begränsas inte till de levande på den här jorden.
Lærðu hvers vegna þjónusta er grundvallarregla fagnaðarerindisins.
Lär dig varför tjänande är en grundläggande princip i evangeliet.
Þessum unga manni hafði verið fengin þjónusta í Efesus sem var ein af stærstu verslunarmiðstöðvum þess tíma.
Denne unge man hade fått i uppdrag att tjäna i Efesus, ett av forna tiders största handelscentra.
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta.
3 Därför är Jehovas vittnens tjänst en härlig tjänst.
Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu.
Deras tjänst är en källa till glädje och tillfredsställelse för dem själva och för dem som de betjänar.
Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir.
Det är lätt att tro att vi, för att uppfylla våra kallelser väl, alltid måste tjäna, leda eller ge råd.
Þjónusta er sjaldnast þægileg
Tjänande är sällan bekvämt
Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku?
Hur kan den här redogörelsen hjälpa bärare av melkisedekska prästadömet att förbereda sig för att betjäna de sjuka?
Jarðnesk þjónusta Drottins er staðfesting á fyrirmynd hans.
Herrens jordiska verksamhet utgjordes av hans exemplariska liv.
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið
13 Heltidstjänsten har tagit mig jorden runt
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga
Personliga och sociala tjänster utförda för att tillmötesgå individers behov
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina
Effektiv förkunnartjänst leder till fler lärjungar
* Sjá einnig Gjöf heilags anda; Setning í embætti; Vígja, vígsla; Þjónusta við sjúka
* Se även Avskilja; Helige Andens gåva, den; Ordinera, ordination; Välsigna de sjuka
Flekklaus þjónusta við Jehóva mun veita þeim sem eru nýskírðir mikla gleði.
De nydöpta kommer att känna stor lycka över att tjäna Jehova i ett rent förhållande.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av þjónusta i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.