Vad betyder þjónn i Isländska?

Vad är innebörden av ordet þjónn i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder þjónn i Isländska.

Ordet þjónn i Isländska betyder kypare, server, tjänare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet þjónn

kypare

nouncommon

Mér finnst ég líta út eins og þjónn
Jag känner mig som en kypare

server

noun

Þessi IMAP þjónn hefur ekki stuðning við aðgangsstjórnunarlista (ACL
Den här IMAP-servern har inte stöd för åtkomstkontrollistor (ACL

tjänare

noun

Jesús er auðvitað hinn elskaði þjónn sem Guð hefur þóknun á.
Jesus är naturligtvis den älskade tjänare som Gud har godkänt.

Se fler exempel

,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.)
”Vemhelst som vill bli stor bland er, han skall vara er tjänare”: (10 min.)
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni.
I skuldebrevet framkommer att ett vittne till transaktionen var tjänare till ”Tattannu, ståthållare över området på andra sidan floden”, alltså samme Tattenaj som det står om i bibelboken Esra.
Svo segir [Jehóva], sá er þig hefir skapað og þig hefir myndað frá móðurkviði, hann sem hjálpar þér: Óttast þú eigi, þjónn minn Jakob, og þú Jesjúrún, sem ég hefi útvalið.“
Detta är vad Jehova har sagt, han som har gjort dig och han som har format dig, som har fortsatt att hjälpa dig ända från moderlivet: ’Var inte rädd, du min tjänare Jakob, och du Jesurun, som jag har utvalt.’”
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
En tjänare vänder sig naturligtvis till sin herre för att få mat och husrum, men han fokuserar också på sin herres behov och önskemål och försöker fylla dem. Det här liknar vårt förhållande till Jehova.
Þjónn er ekki meiri en herra hans.
En slav är inte större än sin herre.
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“
Han är ”en offentlig tjänare [leitourgọs] på den heliga plats och i det sanna tält, som Jehova har uppfört och inte någon människa”.
8 Gríska orðið, sem þýtt er „þjónn“ í Biblíunni, lýsir manni sem leggur sig allan fram við að þjóna öðrum.
8 Det grekiska ord som i Bibeln översätts med ”tjänare” syftar på en som ihärdigt och uthålligt anstränger sig för att betjäna andra.
Húsbóndinn og þjónn hans
Herren och hans slav
4 Þjónn Abrahams var bænheyrður þegar Rebekka brynnti úlföldum hans.
4 Den bön som Abrahams tjänare bad besvarades när Rebecka gav hans kameler vatten.
„Hver er sá trúi og hyggni þjónn?“
”Vem är i själva verket den trogne och omdömesgille slaven?”
Hún giftist Ísraelsmanni og eignaðist soninn Bóas sem reyndist einstaklega góður þjónn Guðs. — Jós.
Hon gifte sig med en israelit och uppfostrade sin son, Boas, till att bli en framträdande tjänare åt Gud. (Jos.
[ Enter Capulet, Paris, og þjónn. ]
[ Enter Capulet, Paris och tjänare. ]
Hvað er maðurinn, að þjónn Guðs þurfi að óttast hann, eða sonur mannsins, að hann þurfi að skjálfa frammi fyrir honum?
Vad är en människa att Guds tjänare skall frukta honom, eller en människoson att han skall darra inför honom?
Þjónn Jehóva hefur eflaust lagt sig fram um að breyta sínum fyrri viðhorfum og hegðun.
En person som är andligt mogen har säkert också ansträngt sig för att ”lägga bort” sin tidigare inställning och sitt tidigare uppförande.
Þjónn Drottins á ekki að eiga í ófriði,“ áminnti Páll síðar, „heldur á hann að vera ljúfur við alla, góður fræðari, þolinn í þrautum, hógvær er hann agar þá, sem skipast í móti.“
”En Herrens slav bör inte strida”, förmanade Paulus senare, ”utan bör vara mild och vänlig mot alla, kvalificerad att undervisa, i det han behärskar sig under onda förhållanden och med mildhet visar dem till rätta som inte är gynnsamt stämda.”
Þjónn Guðs ætti ekki að líta á bænina sem innihaldslausan trúarsið eða hugsa sér að hún virki eins og verndargripur og auki líkurnar á að manni gangi vel.
Men vi får aldrig se bönen som en meningslös ritual eller någon slags lyckoformel som ökar chansen att det ska gå bra för oss.
Hinn „trúi og hyggni þjónn“ hefur samið ýmis rit sem ætluð eru til kennslu í heimahúsum og það má læra margt af þeim um niðurröðun eftir efni.
Man kan lära sig mycket om hur man lägger fram stoffet ur olika synvinklar genom att studera publikationer som ”den trogne och omdömesgille slaven” har utformat med tanke på bibelstudier i hem.
Peningar geta verið þarfur þjónn. Lærðu að spara og fara skynsamlega með þá.
Amerikanska ungdomar gjorde av med inte mindre än 39,1 miljarder dollar på ett enda år!
Biblíunemandi þarf sömuleiðis á formlegra og reglulegra námskeiði að halda til að verða þroskaður þjónn Guðs. — Hebr.
På liknande sätt behöver den som studerar ett mer konventionellt och regelbundet studium för att utvecklas till en mogen tjänare åt Gud. (Hebr.
Láttu það ekki viðgangast að þjónn þinn fái ekki yfirhöfn sína.“
Tig inte stilla så länge din tjänare är utan sin mantel.”
(b) Hvernig notar hinn „trúi og hyggni þjónn“ tímaritið Varðturninn?
b) Hur används tidskriften Vakttornet av ”den trogne och omdömesgille slaven”?
3 Og enn fremur gef ég kirkjunni þau fyrirmæli, að mér þykir nauðsynlegt að þeir safnist saman í aOhio fram að þeim tíma, er þjónn minn Oliver Cowdery kemur aftur til þeirra.
3 Och vidare ger jag kyrkan en befallning att jag finner det lämpligt att de skall samlas i aOhio, i avvaktan på tiden då min tjänare Oliver Cowdery skall komma tillbaka till dem.
Katherine bætir við: „Ég er svo þakklát fyrir að langþráð ósk mín, að aðstoða einlæga manneskju að gerast þjónn Jehóva, varð að veruleika.“
Katherine säger: ”Jag är så tacksam över att jag äntligen fått hjälpa en uppriktig person att börja tjäna Jehova.”
Þjónn þinn varðveitir þau kostgæfilega, að halda þau hefir mikil laun í för með sér.“
Ja, din egen tjänare har blivit varnad genom dem; att hålla dem ger stor belöning.”
Hinn trúi og hyggni þjónn hefur þetta skýrt í huga og heldur áfram að taka forystuna í að ávaxta eigur konungsins og er þakklátur fyrir dyggan stuðning hins mikla múgs.
Med detta i tankarna fortsätter den trogne och omdömesgille slaven att ta ledningen i att sköta kungens affärer, tacksam för det stöd den får av hängivna medlemmar av den stora skaran.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av þjónn i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.