Vad betyder sprunga i Isländska?

Vad är innebörden av ordet sprunga i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sprunga i Isländska.

Ordet sprunga i Isländska betyder spricka, bristning, klyfta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sprunga

spricka

noun

Ein lítil sprunga á skrokknum og blķđiđ sũđur í okkur eftir 13 sekúndur.
Spricker skrovet börjar vårt blod koka inom 13 sekunder.

bristning

noun

klyfta

noun

Se fler exempel

Concord, eins og hann væri eirðarlaus í rúminu og vildi snúa aftur, var órótt með flatulency og hafði drauma, eða ég var vakti með sprunga á jörðu með frosti, eins og ef einhver hefði ekið lið gegn hurðina mína, og á morgun myndi finna sprunga í jörðu fjórðungur af kílómetri löng og þriðja af tomma breiður.
Concord, som om det var oroligt i sin säng och skulle gärna vilja vända, var oroliga med VÄDERSPÄNNING och hade drömmar, eller jag var vaknade av sprickbildning i marken av frost, som om någon hade kört ett team mot min dörr, och på morgonen skulle hitta en spricka i jorden en fjärdedel av en mil lång och en tredjedel av en tum bred.
Þessi hátíðlega herrar - öll þrjú höfðu fullt skegg, eins og Gregor þegar fundið út í gegnum sprunga í dyrnar - voru meticulously stefnir tidiness, ekki aðeins í eigin herbergi þeirra En, þar sem þeir höfðu nú leigt herbergi hér, í öllu heimilanna, einkum í eldhúsinu.
Dessa högtidliga herrar - alla tre hade full skägg, som Gregor gång hittade ut genom ett dörrspringan - var minutiöst inställda på att reda, inte bara i sina egna rum men eftersom de nu hade hyrt ett rum här, i hela hushållet, och speciellt i köket.
Ég man enn eftir þeirri ógnvekjandi tilfinningu að hanga þarna án nokkurrar haldfestu – engin sprunga eða nibba, ekkert til að grípa í eða ná tökum á.
Jag minns fortfarande hur det kändes att hänga där utan något att hålla i – ingen kant eller annan utskjutande del att ta tag i.
Þá, situr á furu vellinum bough, reyna þeir að gleypa í flýti sínum kjarna sem er of stórt fyrir háls og chokes þá, og eftir mikla vinnu sem þeir disgorge það, og eyða klukkutíma í leitast við að sprunga það ítrekað höggum með reikningana sína.
Då sitter på en pitch pine gren, försöker de att svälja i sin hast en kärna som är för stort för halsen och kväver dem, och efter mycket arbetskraft de sälja ut det, och tillbringa en timme i sträva efter att knäcka det genom upprepade slag med sina räkningar.
Hann mun sprunga a barnarúm í Skotlandi eina viku, og vera að hækka peninga til að byggja upp munaðarleysingjahæli í Cornwall næsta.
Han kommer knäcka en krubba i Skottland en vecka, och att samla in pengar för att bygga ett barnhem i Cornwall nästa.
Í stofunni, eins og Gregor sá í gegnum sprunga í dyrnar, var gas kveikt, en þar sem á öðrum tækifæri á þessum tíma dags, var faðir hans vanur að lesa síðdegi dagblað í hárri röddu til hans móðir og stundum einnig til systur hans á þessari stundu ekkert hljóð var heyranlegur.
I vardagsrummet, som Gregor såg genom dörrspringan var gasen tänd, men där, vid andra tillfällen vid denna tid på dygnet, var hans far vana att läsa eftermiddag tidningen med hög röst till sin mamma och ibland också till sin syster, för tillfället inget ljud hördes.
Sprunga, sprunga, sprunga, komu þeir á eftir öðru.
Spricka, spricka, spricka, kom de en efter den andra.
Eitt af ūessum frávikum, sem uppgötvađist fyrr á ūessu ári, var sprunga í 4. víddinni.
En av avvikelserna som upptäcktes tidigare i år, var en reva i tiden.
Einu sinni á löngu kvöldin annars vegar dyr og þá var hinn dyrnar opnaði bara pínulítill sprunga og fljótt lokað aftur.
En gång under den långa kvällen en sidodörr och sedan den andra dörren öppnades bara en liten spricka och snabbt stängas igen.
Þetta var þar sem ég byrjaði að sprunga undir álagi.
Det var där jag började spricka under påfrestningar.
Þetta eru litlu loft- byssur sem stuðla að gera ísinn sprunga og whoop.
Dessa är de lite luft- vapen som bidrar till att isen spricka och skrika.
Þú vilt deila með manni til sprunga hnetur, hafa engin önnur ástæða en vegna þú hefir Hazel augum, - hvað auga en slíkar auga myndi kanna slík mál?
Du skall gräl med en man för sprickbildning nötter, utan annan anledning, men eftersom du har nötbruna ögon, - vad ögat men sådana ett öga skulle bespeja sådant gräl?
Grit í viðkvæmt hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- máttur hans linsur, myndi ekki vera meira truflandi en sterkt tilfinningar í náttúrunni eins og hans.
Korn i ett känsligt instrument, eller en spricka i ett av hans egna hög effekt linser, skulle inte vara mer störande än en stark känslor i en natur som hans.
Ein lítil sprunga á skrokknum og blķđiđ sũđur í okkur eftir 13 sekúndur.
Spricker skrovet börjar vårt blod koka inom 13 sekunder.
Grit í viðkvæmum hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- vald hans linsur, myndir ekki vera meira truflandi en sterk tilfinning í eðli eins og hans.
Grus i ett känsligt instrument eller en spricka i ett av hans egna hög effekt linser, skulle inte vara mer störande än en stark känsla i en natur som hans.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sprunga i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.