Vad betyder markviss i Isländska?

Vad är innebörden av ordet markviss i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder markviss i Isländska.

Ordet markviss i Isländska betyder riktad, betydelsefull, meningsfull, målmedveten, avsiktlig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet markviss

riktad

(targeted)

betydelsefull

(purposeful)

meningsfull

(purposeful)

målmedveten

(purposeful)

avsiktlig

(purposeful)

Se fler exempel

(Jeremía 17:9) En er hann nógu auðmjúkur til að þiggja markviss og kærleiksrík ráð og aðstoð þegar á þarf að halda?
(Jeremia 17:9) Men är han tillräckligt ödmjuk för att ta emot konkreta råd och kärleksfull hjälp när situationen kräver det?
7 Nátengt atriði, sem verðskuldar athygli okkar, er markviss heimfærsla þess sem við lærum.
7 En sak som är nära besläktad med detta och förtjänar uppmärksamhet är den fortskridande tillämpningen i vårt eget liv av det vi får lära oss.
Við ræktum umhyggjuna fyrir trúsystkinum okkar með því að vera markviss og nákvæm þegar við biðjum fyrir þeim.
När vi är specifika i bönerna för våra bröder och systrar blir vi själva påminda om hur mycket vi bryr oss om dem.
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu?
Varför kan det vara på sin plats att vara uttrycklig i sina böner, när man ställs inför någon prövning eller frestelse?
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum.
6 Meningsfullt mediterande är ett annat sätt att förbättra kvaliteten på det vi säger.
7 Reglulegt biblíunám og markviss hugleiðing hjálpar okkur að taka framförum í trúnni.
7 Regelbundet studium av Bibeln och meningsfull meditation kommer att hjälpa oss att gå framåt andligen.
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi?
Vidtar du åtgärder för att få tillhöra denna grupp?
3 Markviss þjálfun: Jesús veitti lærisveinunum 70 tilsögn svo að þeir gætu fullnað þjónustu sína.
3 Praktisk övning: Det möte som Jesus höll med de 70 lärjungarna då han gav dem instruktioner har liknats vid våra dagars tjänstemöte.
Dómur Guðs verður líka markviss að því leyti að Jesús lætur hegningu „koma yfir þá, sem þekkja ekki Guð, og yfir þá, sem hlýða ekki fagnaðarerindinu“.
Guds dom kommer också att vara selektiv på så sätt att Jesus skall låta hämnd komma ”över dem som inte känner Gud och dem som inte lyder de goda nyheterna”.
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða.
När vi får reda på att våra bröder i en annan församling eller i ett annat land har det svårt och vi ber för dem, bör vi likt Paulus vara uttryckliga i våra böner.
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið.
9 Lisa,* som är 32 år, berättar hur hon kom att inse värdet av att studera och meditera: ”Efter det att jag blev döpt 1994 var jag i omkring två år rätt verksam i sanningen.
Góð lestrarkunnátta er svo mikilvæg að sums staðar er skipulögð markviss lestrarþjálfun í tengslum við Boðunarskólann.
Eftersom det är så viktigt att kunna läsa väl, ordnar en del församlingar särskild läsundervisning i anslutning till skolan i teokratisk tjänst för att hjälpa eleverna att förbättra sin läsförmåga.
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku
Program som hjälper dig att bli en bättre talare och lärare
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78.
När du grundligt har satt dig in i de följande 15 lektionerna, kan du gå vidare till avsnittet ”Program som hjälper dig att bli en bättre talare och lärare” som börjar på sidan 78.
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós.
14 Ibland kanske ett bönesvar inte är så tydligt.
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir.
20 Ett sådant progressivt undervisningsprogram, som inbegriper föräldrarnas goda exempel och konsekvent fostran, kommer att ge ditt barn en sådan start i livet som det kommer att vara tacksamt för i all evighet.
Þegar þeir í fjölskyldunni, sem ekki eru alkóhólistar, stíga markviss skref í þá átt að bæta líf sitt getur hugsast að alkóhólistinn geri slíkt hið sama.
Om de övriga familjemedlemmarna vidtar åtgärder för att förbättra sitt eget liv, kanske alkoholisten följer deras exempel.
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu.
Så de tog tydliga steg för att nå sitt mål.
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum.
Men låt oss se på tre områden inom vilka Jehovas organisation har gått framåt: 1) fortlöpande andlig upplysning, 2) en förbättrad och utökad tjänst och 3) i rätt tid justerade organisatoriska tillvägagångssätt.
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn.
7 Men vi vet också att det fortfarande finns många som tycker om att då och då umgås med Jehovas folk men ännu inte har vidtagit verkliga åtgärder för att närma sig Jehova genom överlämnande och dop.
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis.
(Job 38:33) Hans formgivning omfattar allt och har ett syfte, och på så sätt förverkligar han sin avsikt när det gäller jorden, som han har format till att vara bebodd av en förbluffande mångfald livsformer.
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss?
• Hur visar Amos bok att Gud är selektiv när han verkställer sin dom?
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín.
TROTS avsaknaden av fred i historien — framför allt under detta tjugonde århundrade — säger somliga att nationerna vidtar åtgärder för att lösa sina problem.
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum?
12 Varför är det så viktigt att vi alla nu gör något för att identifiera oss med Jehova Gud och den sanna tillbedjan av honom?
Það gefur til kynna að endurnýjungin, sem nákvæm þekking Biblíunnar hefur í för með sér, sé markviss og áframhaldandi.
Detta antyder att den förvandling som bibelns exakta kunskap åstadkommer hos oss är något som pågår hela tiden.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av markviss i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.