Vad betyder má i Isländska?
Vad är innebörden av ordet má i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder má i Isländska.
Ordet má i Isländska betyder få. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet má
fåverb Má ég fara heim? Får jag gå hem? |
Se fler exempel
Má ég spyrja ūig ađ dálitlu? Jo, får jag fråga en sak? |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället. |
Má ég fá konuna mína aftur? Kan jag få tillbaka min fru, snälla? |
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo má að orði komast. Men nu har det forna biblioteket fått liv igen. |
Ekki má gleyma ūér, vinnufélagi. Och labbassistenten. |
Þá eru eftir 3 af hundraði sem kalla má ferskt vatn. Således återstår 3 procent som kan rubriceras som färskvatten eller sötvatten. |
Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum. Detta gör de i huvudsak på grund av vittnenas på Bibeln grundade ståndpunkt i sådana frågor som blodtransfusioner, neutralitet, rökning och moral. |
Sönnun þess má sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“ Bevisen för detta kan man se i vilken ärligt uttolkande bok som helst.” |
En ūađ má ekki koma niđur á málstađ okkar. Men inte på bekostnaden av vår sak. |
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir. (Predikaren 9:11) Pengar är ”till skydd”, och genom god planering kan man ofta förhindra umbäranden. |
Hmong-fķlkiđ má eiga ūađ ađ ūađ kjaftar ekki. En sak om Hmong är att de håller tyst minsann. |
Má ég tala ađeins viđ ūig? Kan vi snacka lite? |
Má ég svo biðja?“ Och kan jag få be?” |
Má ég spyrja, ert þú eigandi þessarar... stofnunar. Får jag fråga om det är ni som äger den här anläggningen? |
Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. Läs mer om depression i kapitel 13 i band 1. |
Til samanburðar má nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka. Som jämförelse kan nämnas att det skönlitterära verk som sålde bäst samma år trycktes i en förstaupplaga på 12 miljoner exemplar i USA. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (I församlingar med ett begränsat antal äldste kan kvalificerade biträdande tjänare användas.) |
Hvað má læra um Jehóva af frásögn Jónasar? Vad kan berättelsen om Jona lära oss om Jehova? |
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987. En förälder som studerar med odöpta barn får räkna studiet, tiden och återbesöken enligt anvisningarna i Frågelådan i Tjänsten för Guds rike för april 1987. |
EFTIR að engillinn Gabríel segir hinni ungu Maríu að hún muni fæða son sem verði eilífur konungur, spyr hún: „Hvernig má þetta verða, þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?“ NÄR ängeln Gabriel berättar för den unga kvinnan Maria att hon skall föda en liten pojke som skall bli kung för evigt, frågar Maria: ”Hur skall detta gå till, då jag ju inte har något umgänge med en man?” |
Til er svo margt gott sem tala má um! Vi har så många fina ting att tala om! |
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“ Mycket av detta, uppger WHO, ”kan direkt tillskrivas den massiva ökningen av cigarrettrökning under de 30 senaste åren”. |
□ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform? □ Vilka faktorer kan man ta i betraktande när man planerar sin utbildning? |
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. 4 Fram till den här tidpunkten hade det förmodligen inte varit nödvändigt att med ed bekräfta att något var sant. |
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. Hur man kan erbjuda den till en äldre person som är buddhist: ”Du kanske precis som jag är bekymrad över att vi hela tiden kommer i kontakt med nedbrytande uppfattningar och att det påverkar våra barn negativt. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av má i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.