Vad betyder kyn- i Isländska?
Vad är innebörden av ordet kyn- i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kyn- i Isländska.
Ordet kyn- i Isländska betyder sex, sexuell, kön, könlig, sexual-. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet kyn-
sex(sexual) |
sexuell(sexual) |
kön(sexual) |
könlig(sexual) |
sexual-(sexual) |
Se fler exempel
„Þér nöðru kyn,“ segir Jesús, „hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott? ”Huggormsyngel”, utropar Jesus, ”hur kan ni tala goda ting, när ni är onda? |
Við aðrar kringumstæður hefði ég höggvið hann niður og fóðrað hans eigið kyn á honum. Under andra omständigheter hade jag matat hans ras med honom. |
Í upphafi var Adam jarðneskur sonur Guðs og Guð leyfði honum að auka kyn sitt. I begynnelsen var Adam Guds jordiske son, och Gud tillät honom att frambringa en avkomma. |
Jesús sagði við sjálfbirgingslega en vanheilaga farísea: „Þér nöðru kyn, hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott? Så här sade Jesus till de egenrättfärdiga, men oheliga, fariséerna: ”Huggormsyngel, hur kan ni tala goda ting, när ni är onda? |
Meðalhæð fyrir hvort kyn er mjög mismunandi, þar sem karlmenn eru að meðaltali hærri en konur. En viktig förklaring till löneskillnaden mellan män och kvinnor är att män i genomsnitt arbetar betydligt fler timmar än kvinnor. |
„Þér nöðru kyn,“ segir hann. ”Huggormsyngel”, säger han. |
Helstu áhættuþættirnir eru aldur, kyn og erfðir. De främsta riskfaktorerna är ålder, kön och gener. |
Ķūægindum sem einungis ykkar kyn ūekkir. Obehag som är unikt för ert kön. |
Afar virðulegt kyn Den äldsta hästrasen |
Þannig að ekki er hægt að „álykta“ kyn einhvers orðs. Det går inte att utläsa ett ords betydelse ur dess form. |
Ūetta er ekki okkar kyn. Det här är inte en av oss. |
Þú hefur drepið þitt eigið kyn. Du har dödat din egen ras, och blandat blodslinjerna. |
Því að barnlausan kallaði ég hann, en ég blessaði hann og jók kyn hans.“ Ty han var bara en när jag kallade honom, och jag välsignade honom och gjorde honom talrik.” |
Ađ sigra fyrstu varúlfana, hættulegt og smitandi kyn, skapađ af holdi og blķđi Marcusar sjálfs, Att besegra de allra första varulvarna, ett farligt och smittsamt släkte skapat av Markus eget kött och blod. |
Ekki tókst að ákvarða kyn raddskráarinnar % Könet för röstfilen % # kunde inte detekteras |
Reyni að ákvarða kyn-Hadifix íforrit Försöker avgöra kön-Hadifix insticksprogram |
Ķvenjulegt kyn. Ovanlig ras. |
Þegar þeir líta á ykkur sem sitt kyn má þjálfa styggustu dreka. När de väl betraktar en som en av dem... kan till och med den mest lättretliga drake tränas. |
Genin ákvarða nálega öll líkamleg einkenni okkar — þroska í móðurkviði, kyn, útlitseinkenni og vöxt til fullorðinsaldurs. Våra gener bestämmer i hög grad varje särdrag i vår kropp — hur vi utvecklas i livmodern, vårt kön och våra fysiska särdrag liksom hur vi växer upp och får en vuxen kropp. |
Að geta er að gefa af sér, auka kyn sitt, kalla fram. Att föda är att ge liv, att avla eller att framkalla. |
" Þú ert móðir barnanna minna. "Þú jókst bara kyn þitt með mér " Du är mina barns mor. " Jag är bara nån som du förökar dig med |
(Jóhannes 8:44) Jesús kallaði þessa trúarlegu andstæðinga líka „nöðru kyn.“ — Matteus 12:34; 23:33. (Johannes 8:44) Jesus kallade också dessa religiösa motståndare för ”huggormsyngel”. — Matteus 12:34; 23:33. |
He'sa konar hálf- kyn, og liturinn er kominn á patchy stað blöndun. Han är en typ av halvblod, och färgen har lossnat ojämna stället för att blanda. |
„Ég [skal] . . . stórum margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni.“ ”Jag [kommer] ... att föröka din säd så att den blir lik himlarnas stjärnor” |
Jesús sagði umbúðalaust að þeir tilheyrðu sæði höggormsins: „Höggormar og nöðru kyn, hvernig fáið þér umflúið helvítisdóm“ eða Gehennadóm? Jesus sade uttryckligen att de var en del av ormens säd: ”Ormar, huggormsyngel, hur skall ni kunna fly från Gehennas dom?” |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av kyn- i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.