Vad betyder heilsa i Isländska?

Vad är innebörden av ordet heilsa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder heilsa i Isländska.

Ordet heilsa i Isländska betyder hälsa, hell, hälsa på, hälsa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet heilsa

hälsa

nounverbw

Gķđ melting fylgi matarlyst, og báđum gķđ heilsa!
Må god matsmältning följa aptiten och hälsan dem båda.

hell

verb

hälsa på

verb

Aðrir gætu kannski mætt snemma og verið á staðnum til að heilsa gestum sem koma fylgdarlaust.
Andra kanske kan komma tidigt och vara till hands för att hälsa på dem som kommer ensamma.

hälsa

verb noun (övergripande fysiologiskt tillstånd)

Heilsa ég bæði ungum og gömlum í ríkissalnum?
Hälsar jag på både äldre och yngre vid mötena?

Se fler exempel

Sumir geta ekki varið miklum tíma í að boða fagnaðarerindið vegna þess að elli eða slæm heilsa setur þeim skorður.
Ålder eller sjukdom gör att en del kan använda väldigt lite tid i tjänsten.
Ég sneri mér við til að heilsa tveimur fyrrverandi trúarskólanemendum mínum.
Jag vände mig om och där stod två av mina före detta seminarieelever.
Margir hættu að heilsa okkur og komu fram við okkur eins og okkur hefði verið vikið úr söfnuðinum.“
Många hälsade inte längre oss, utan behandlade oss som uteslutna.”
Sumir boðberar brosa og heilsa vingjarnlega.
En del förkunnare ler och hälsar vänligt.
Ég bið að heilsa frúnni.
Hälsa frugan från mig.
Ég vildi heilsa ykkur áđur en fjöriđ byrjađi.
Jag ville bara hälsa innan ridån går upp.
Eftir að þessum frábæra fundi lauk hóf Monson forseti að heilsa upp á alla prestdæmisleiðtogana á staðnum.
Vid slutet av det underbara mötet började president Monson hälsa på alla närvarande prästadömsledare.
Ég fer niður og heilsa uppá aðdáendur mína
Jag går ner och hälsar på mina fans
Góð melting fylgi matarlyst, og báðum góð heilsa!
Må god matsmältning följa aptiten och hälsan dem båda
Ég vil mæta tímanlega og heilsa sķlinni.
Jag vill inte komma för sent till solhälsningen.
Heilsa ég bæði ungum og gömlum í ríkissalnum?
Hälsar jag både äldre och yngre vid mötena?
(Opinberunarbókin 13:16) Þeir studdu þýsku stjórnmálavélina með styrkri hægri hönd og létu þá afstöðu glöggt í ljós með því að heilsa Hitler með nasistakveðju og hylla hakakrossfánann.
(Uppenbarelseboken 13:16) Dessa stödde den tyska politiska partiorganisationen med sin verksamma högra hand och visade tydligt sin ståndpunkt genom att ropa ”Heil Hitler!” och hälsa hakkorsflaggan.
Gķđ melting fylgi matarlyst, og báđum gķđ heilsa!
Må god matsmältning följa aptiten och hälsan dem båda.
Heilsa og núverandi aðstæður margra leyfa þeim ekki að verja 90 tímum á mánuði til boðunarstarfsins.
Det är många vars hälsa eller nuvarande livssituation inte tillåter dem att ägna 90 timmar i månaden åt tjänsten.
Heilsa nýjum bekkjarfélaga
Hälsa på en ny medlem i din klass
Ég bið að heilsa lke og strákunum
Hälsa lke och grabbarna
(c) Hvers vegna er gott að heilsa húsráðanda vingjarnlega?
c) Vad är fördelarna med att lämpligt sätt hälsa på den man besöker?
Systirin, sem hafði verið gerð afturreka í fyrstu, var á staðnum til að heilsa upp á þau og vitna frekar fyrir þeim.
Vi kan också personer som är oemottagliga att mjukna genom att visa ”mildhet och djup respekt”.
5 Það er sannarlega lofsvert að svona margir sem komnir eru á efri ár skuli vera staðráðnir í að láta ekki af að prédika í þeim mæli sem heilsa þeirra og þróttur leyfir.
5 Det är verkligen berömvärt att så många äldre är beslutna att i den mån deras hälsa och krafter tillåter det fortsätta att predika — utan uppehåll.
Fullkomin heilsa, eilíft líf
Fullkomlig hälsa, evigt liv
(2. Jóhannesarbréf 9-11) Fráhvarfsmaður frá „kenningu Krists“ getur ekki skoðast sem viðeigandi félagi, og með því að heilsa honum ekki einu sinni myndu drottinhollir kristnir menn forðast að verða hluttakendur í vondum verkum hans.
(2 Johannes, vers 9—11) En avfälling från ”den Smordes lära” skulle inte utgöra ett värdigt sällskap, och genom att inte ens hälsa på honom skulle den lojale kristne undvika att bli delaktig i hans ondska.
Fyrst langar mig ađ heilsa fjölskyldunni minni.
Först och främst vill jag hälsa till min familj.
Falcone biður að heilsa!
Falcone hälsar
Mér ūykir skemmti - legra ađ heilsa.
Jag föredrar god dag.
Èg bið að heilsa henni
Hälsa henne frn mig

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av heilsa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.