Vad betyder enginn i Isländska?
Vad är innebörden av ordet enginn i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder enginn i Isländska.
Ordet enginn i Isländska betyder ingen, inga, inget. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet enginn
ingendeterminerpronoun Af hverju er enginn að hjálpa Tom? Varför är det ingen som hjälper Tom? |
ingadeterminer Af hverju er enginn að hjálpa Tom? Varför är det ingen som hjälper Tom? |
ingetdeterminer Af hverju er enginn að hjálpa Tom? Varför är det ingen som hjälper Tom? |
Se fler exempel
Enginn mađur hefur komiđ í ūennan kastala. Ingen människa har nånsin kommit innanför slottet. |
Enginn mađur fær drepiđ mig. Ingen man kan döda mig. |
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt. Och eftersom det inte är sannolikt att det finns två flingor som följer samma bana mot jorden, bör varenda en onekligen bli unik. |
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun. Ingen annan har gjort ett jämförbart offer eller gett en jämförbar välsignelse. |
Enginn vill rekast á innbrotsūjķf. Man kan inte vara försiktig nog, när det gäller att skydda sig. |
Hins vegar er enginn vitnisburður um að hann hafi nokkurn tímann notað nafnið Octavíanus. Sedan dess har inga bilar burit namnet Austin. |
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur. Vid det första mötet med longitudnämnden var det faktiskt bara Harrison själv som kritiserade uret! |
Hvaða markmiði nær enginn okkar? Vilket mål missar vi allesammans? |
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir. De hebreiska skrifterna säger profetiskt om Kristus Jesus: ”Han skall befria den fattige som ropar på hjälp, också den nödställde och den som ingen hjälpare har. |
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). Vår Frälsare Jesus Kristus, som ser slutet från början, visste mycket väl vilken väg han skulle gå till Getsemane och Golgata när han förkunnade: ”Ingen som ser sig om sedan han har satt handen till plogen passar för Guds rike” (Luk. 9:62). |
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn. Det är bara skaparen av allt som kan leva upp till det namnet. |
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. Vi kan endast leva genom att dyrka vår Gud. Det måste alla själva göra, det kan ingen göra åt någon annan. |
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. Om varje familjemedlem är noga med att passa tiden för familjestudiet, behöver ingen slösa bort tid på att vänta. |
Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus. (2 Korinthierna 2:7; Jakob 2:13; 3:1) Ingen sann kristen vill naturligtvis efterlikna Satan genom att vara grym, hård och obarmhärtig. |
Ég er enginn. Jag är ingen alls. |
Enginn neyðir þig til neins. Ingen tvingar dig. |
, Enginn ūekkir Stu eins og ég. " " Ingen känner Stu som jag gör. " |
Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar. Jag vill snappa upp dina trickfrågor. |
Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum. Ingen kunde ge något tillfredsställande svar på mina frågor. |
Enginn getur forðað sér undan prédikun Guðsríkis. Det går inte att undgå predikandet av Riket. |
Enginn sagđi ađ ūađ yrđi sanngjarnt. Så är det bara. |
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis. 4 Bibeln visar tydligt vilken inställning vi ska ha medan vi väntar på att slutet ska komma. |
Hér er enginn John. Det finns ingen John här. |
Enginn vill deyja. Ingen vill dö. |
Enginn getur komið í veg fyrir að lífskrafturinn hverfi úr líkamsfrumum hans og frestað þar með dauðadeginum. Ingen kan förhindra att livskraften försvinner från hans celler och skjuta upp dödsdagen. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av enginn i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.