Vad betyder ár i Isländska?
Vad är innebörden av ordet ár i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ár i Isländska.
Ordet ár i Isländska betyder år, åra, nytt år. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ár
årnounneuter (årlig kalenderperiod) Þau segja að hann sé búinn að vera dauður í tvö ár. De säger att han har varit död i två år. |
åranouncommonw Þau segja að hann sé búinn að vera dauður í tvö ár. De säger att han har varit död i två år. |
nytt årnounneuter Og gleđilegt nũtt ár. Och gott nytt år. |
Se fler exempel
Hans Östlund hætti í hljómsveitini þetta örlagaríka ár og Benny Andersson (þá í Elverkets Spelmans-lag og síðar í ABBA) kom í hans stað. Hans Östlund lämnade bandet samma år (1964) och ersattes av Benny Andersson från Elverkets Spelmanslag (och senare medlem i ABBA). |
Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð. Nu började åratal av en behandlingsform som jag fruktade, nämligen medicinering. |
Undanfariđ ár, hefur ūú einbeitt ūér ađ ūrķun tækni ūinnar í hugsunarlausri leit eftir persķnulegri frægđ. Under det senaste året har ni koncentrerat er på att förbättra er teknik i en enveten strävan att, om jag så får uttrycka mig, nå individuell ära. |
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“ Därför var det särskilt spännande för oss när vi fick veta att temat på årets områdessammankomst skulle vara ”Guds profetiska ord”. |
38:4) Í meira en 65 ár boðaði hann dóma Jehóva djarfmannlega. 38:4) I mer än 65 år förkunnade han modigt Jehovas domar. |
Frá þessari stundu ef þú lýgur að mér sérðu ekki göturnar í # ár För om du ljuger för mig nu, får du inte se dina hemtrakter på # år! |
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar. 3 Från den tidpunkt då Israel lämnade Egypten och fram till Davids son Salomos död — en period av lite drygt 500 år — utgjorde Israels 12 stammar en enda nation. |
19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. 19 Sådana ungdomar utför också det mesta av det tunga fysiska arbete som fordras för att trycka, binda och sända ut tusentals ton biblisk litteratur varje år. |
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi. Jag är nu 83 år och kan se tillbaka på mer än 63 år i heltidstjänsten. |
Ég fķr í viđskiptaháskķla í tvö ár. Jag gick två år i affärsskola. |
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum. Trots att Vad lär Bibeln? har funnits i mindre än två år har redan över 50 miljoner exemplar tryckts på mer än 150 språk. |
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“ Men trots de dåliga oddsen gav jag inte upp utan fortsatte att tala med honom om Bibelns sanning i 37 år.” |
Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár. Genomsnittligt antal år i heltidstjänsten: 13,8 |
Ég hef unnið að þessu í þrjú ár og fæ bókina samt ekki útgefna Jag har skrivit om boken i tre år, och jag får den ännu inte utgiven |
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17. Slutligen, efter att ha levt i ytterligare 140 år, ”dog Job, gammal och mätt av dagar”. — Job 42:10—17. |
3 Og svo bar við, að tvö hundruð sjötíu og sex ár voru liðin, og friður ríkti oft, en við áttum einnig oft í alvarlegum styrjöldum og blóðsúthellingum. 3 Och det hände sig att tvåhundrasjuttio och sex år hade förflutit, och vi hade många perioder av fred, och vi hade många perioder av svåra krig och mycken blodsutgjutelse. |
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum. Under gymnasietiden vann jag en landsomfattande tävling tre år i rad. |
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár. Han kunde inte gå tillbaka och få sin ungdoms felsteg ogjort, men han kunde börja där han befann sig och få hjälp med att sudda bort den skuldkänsla som följt med honom i alla år. |
Ég hef beđiđ eftir ūessu í yfir 40 ár. Jag har väntat på det här i 40 år. |
7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist. 7 Och Metuselas alla dagar var nio hundra och sextionio år, och han dog. |
En ef hún deyr eru öll ūessi ár af rannsķknum... Dör hon, är vår forskning... |
FYRSTA MÓSEBÓK nær yfir 2369 ár af sögu mannkyns, frá sköpun Adams, fyrsta mannsins, til dauða Jósefs, sonar Jakobs. FÖRSTA Moseboken spänner över 2 369 år av människans historia, från det att den första människan, Adam, skapas, till det att Jakobs son, Josef, dör. |
Í Bandaríkjunum var farið að bjóða öll rit gegn frjálsu framlagi það ár. I USA började man det året lämna ut all litteratur mot frivilliga bidrag. |
Ég gaf Shepard tvö og hálft ár af lífi mínu og núna hef ég uppskoriđ lögfræđikostnađ. Jag gav Shepard 2,5 år och blir anklagad på kuppen. |
Faðir minn, sem hafði áður verið í forsæti þessarar einingar í mörg ár, lagði afar mikla áherslu á þá skoðun sína að verkið yrði unnið af verktökum, en ekki viðvaningum. Min far, som tidigare hade presiderat över enheten i flera år, uttryckte sin starka åsikt att arbetet borde utföras av en entreprenör och inte av amatörer. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ár i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.