Vad betyder ákvörðun i Isländska?
Vad är innebörden av ordet ákvörðun i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ákvörðun i Isländska.
Ordet ákvörðun i Isländska betyder beslut, avgöra, föresats. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ákvörðun
beslutnounneuter Hvenær ætti kristinn maður að tala við lækninn sinn um þá ákvörðun sína að halda sér frá blóði? När bör en kristen tala med sin läkare om sitt beslut att avhålla sig från blod? |
avgöraverbneuter Aðrir, eins og þessir menn í Aþenu, þiggja nánari upplýsingar áður en þeir taka ákvörðun. Andra tar i likhet med dem i Aten emot fler upplysningar innan de träffar sitt avgörande. |
föresatsnoun |
Se fler exempel
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. När de bestämmer sig för hur de ska göra måste de tänka på vad Jehova tycker om deras beslut. |
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. Beslutet att förändra dig är ditt, och bara ditt. |
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? Och måste man hålla fast vid sina beslut till varje pris? |
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni. Faktum är att de stödde mig i mitt beslut. |
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. Nyligen ställde sig min man Fred upp för första gången på ett vittnesbördsmöte och överraskade både mig och alla andra med att berätta att han bestämt sig för att bli medlem i kyrkan. |
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg. 16 Man skulle kanske kunna ifrågasätta visheten i denna anvisning. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Apostlarna var inte fega, men när de fick reda på att man planerade att stena dem, gick de förståndigt nog därifrån för att predika i Lykaonien, ett område i södra Galatien i Mindre Asien. |
Þar hafið þið það.Ég tók ákvörðun Nu gjorde jag det igen |
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. (Lukas 21:19) Det val vi gör i fråga om detta visar i själva verket vad som finns i vårt hjärta. |
Menn hugsuðu sem svo að valdhafinn yrði að taka ákvörðun um það úr því að þegnarnir gátu ekki orðið á eitt sáttir. Argumentet var: Eftersom människorna inte kan komma överens, får monarken bestämma. |
(1. Korintubréf 7:36, NW) Þú skalt því fyrir alla muni taka ábyrga ákvörðun. (1 Korinthierna 7:36) Se därför till att du fattar ett förståndigt beslut. |
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg? 14 Men kan man säga att Rebecka fattade ett dåligt beslut? |
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“ Den unga kvinnan, som nu är vår syster, säger: ”Boken Leva för evigt hjälpte mig att älska Jehova, men ’Kunskapsboken’ hjälpte mig att fatta beslutet att tjäna honom.” |
21:5) Okkur gengur líklega betur ef við tökum okkur tíma til að skoða allar hliðar málsins vandlega áður en við tökum ákvörðun. 21:5) Det är större chans att våra beslut blir bra om vi tar oss tid att väga in alla faktorer innan vi bestämmer oss. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Om man skall flytta till ett annat land eller inte är alltså ett stort beslut — och det bör inte tas lättvindigt. |
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu. Ditt modiga beslut att tro på honom kommer att välsigna dig övermåttan och för alltid. |
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? Vad är det då som bör vara motivet till att de vill bli döpta? |
Af hvaða hvötum gæti þræll tekið þessa ákvörðun? Vad kunde få en slav att göra det valet? |
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja. Det visade sig vara ett förståndigt beslut, för bara fyra år senare kom de romerska trupperna tillbaka under befäl av härföraren Titus. |
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31. Vilket beslut vi än fattar angående mat och dryck som innehåller koffein bör vi komma ihåg Paulus råd: ”Vare sig ni äter eller dricker eller gör något annat, gör allt till Guds ära.” (1 Korinthierna 10:31) |
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW. ”Den är i överensstämmelse med det som han har beslutat, ... att sammanfatta allt igen i Kristus, det som är i himlarna och det som är på jorden.” (EFESIERNA 1:9, 10) |
Í einni könnun voru unglingar spurðir hvort þeir hefðu nokkurn tíma beðið Guð að hjálpa sér að taka mikilvæga ákvörðun. I en intervjuundersökning frågade man tonåringar om de någon gång hade vänt sig till Gud för att få hjälp när de skulle fatta ett viktigt beslut. |
(Orðskviðirnir 13:20) Segðu vinum þínum frá ákvörðun þinni um að þú ætlir að taka á drykkjuvandanum. (Ordspråksboken 13:20) Berätta för dina vänner att du har bestämt dig för att begränsa din alkoholkonsumtion. |
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun Andra omständigheter, samma beslut |
Fólk þarf því að kynna sér málið vel og vandlega og vega það og meta áður en það tekur persónulega ákvörðun um notkun lyfja. Om läkemedel skall komma till användning eller inte är följaktligen ett personligt beslut, som måste grundas på noggrann efterforskning och utvärdering. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ákvörðun i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.