Что означает tratat в румынский?
Что означает слово tratat в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tratat в румынский.
Слово tratat в румынский означает договор, трактат, конвенция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tratat
договорnounmasculine Până nu aflu dacă acuzaţiile sunt adevărate, eu nu semnez tratatul! Пока я не смогу убедиться, что ее обвинения ложны, я не подпишу этот договор. |
трактатnounmasculine Sunt cadou pentru o zi de naştere nu un tratat de filosofie. Они подарок на день рождения, а не философский трактат. |
конвенцияnounfeminine Trebuie să ne dăm seama cine a făcut asta, înainte ca cineva să descopere că am încălcat tratatul. Нужно понять, кто это сделал, прежде, чем всплывет нарушение конвенции. |
Посмотреть больше примеров
Compari victima cu animalele tratate rău de la rodeo. Вы сравниваете жертву с животными на родео. |
Potrivit articolului 6 al Convenției, „capacitatea unei organizații internaționale de a încheia tratate este cârmuită de regulile pertinente ale organizației”. В свою очередь, правоспособность международной организации заключать договоры «регулируется правилами этой организации». |
Unul din psihiatrii noştri a tratat-o, dar n-a progresat prea mult şi de aceea te-am chemat. Один из наших психиаторов лечил её, Но не достиг значительного прогресса, Вот почему мы послали за тобой. |
83% au fost de acord, 14% nu au fost de acord, 3% au fost indeciși. Uniunea Europeană — Începând cu 13 februarie 2014, Parlamentul European examinează petiția nr. 0755/2013 privind modificarea Tratatului privind Uniunea Europeană pentru a face accesul la internet un drept umanitar inalienabil al tuturor membrilor UE și obligă statele să o garanteze. Европейский союз Европейский союз — с 13 февраля 2014 в Европарламенте рассматривается петиция 0755/2013 о внесении изменений в Договор о Европейском союзе с целью сделать доступ к Интернету неотъемлемым правом человека о всех членах ЕС и обязать государства гарантировать его. |
Brandi, îmi pare rău pentru modul în care te- am tratat Брэнди, прошу прощения за то, как обходилась с вами |
Sunt încântat că amândoi dorim să reînnoiască tratatul de pace dintre cele două țări. Я рад, что мы оба желаем возобновить мирный договор между нашими странами. |
Deci, ei inteleg ca, daca vrei sa fii tratat bine, trebuie sa- i tratezi bine pe ceilalti. Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне. |
2 Dacă te-ai afla și tu într-o astfel de situație, cum ți-ar plăcea să fii tratat? 2 Будь вы на месте Осея, как бы вы хотели, чтобы к вам относились? |
"In vederea tratativelor din duminica Judica, i îşi formulaseră revendicările în faimoasele „ 1 2 articole"" ." Для переговоров в воскресенье Judica они выдвинули свои требования, знаменитые «Двенадцать статей». |
Am fost un soţ execrabil şi plin de furie şi am tratat- o pe Sarabeth a mea ca pe un gunoi Муж из меня получился жалкий, часто впадающий в ярость, и я относился к моей Сарабет, как к ничтожеству |
CITES (Convenția privind Comerțul Internațional cu Specii Periclitate de Faună și Floră Salbatică, cunoscută și ca Convenția de la Washington) este un tratat multilateral, rezultat al unei rezoluții adoptate în 1963 la o întâlnire a IUCN. Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, СИТЕС (англ. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, CITES) — международное правительственное соглашение, подписанное в результате резолюции Международного союза охраны природы (IUCN) в 1973 году в Вашингтоне. |
Tratatele nu înseamnă nimic pentru inumani. Договоры ничего не значат для Нелюдей. |
Numele tău este pe acel tratat. Твое имя в этом договоре. |
Lucaris era hotărât să se folosească de această nouă ocazie pentru a-i instrui pe clericii şi pe laicii ortodocşi. În acest sens, el intenţiona să publice o traducere a Bibliei, precum şi tratate cu caracter teologic. Он намеревался воспользоваться предоставленной ему возможностью, чтобы просветить духовенство и мирян Православной церкви, издав перевод Библии и различные богословские труды. |
Kuhn a scris un tratat seminal despre așa ceva în 1962. Кун написал целый трактат об этом в 1962 году. |
Parcă ar fi fost Alianţa.Să unim planetele sub o singură lege... în aşa ca fiecare să fie tratat şi ignorat în mod egal Звучит так, будто Альянс объединяет все планет под единым законом, поэтому каждый может в равной степени использовать его и пренебрегать им |
Populaţia a început să refuze să fie tratată de me dici evrei. Люди отказывались лечиться у врачей-евреев. |
Cât naiba o să ne coste să fim anexaţi când vor semna tratatul cu sălbaticii? Во сколько, блядь, нам встанет аннексия, после того как они подпишут договор с ебучими язычниками? |
După cum vedeţi, podelele sunt din stejar tratat. Как видите, все полы в доме сделаны из мореного дуба. |
După ce e tratat, punem aici un cerc roşu. После процедур мы ставим сюда красный кружок. |
La fiecare 30 de secunde un pacient moare din cauza a diferite boli ce ar fi putut fi tratate prin regenerarea ţesutului sau înlocuirea lui. Каждые 30 секунд пациент умирает от болезней, которые могли бы быть излечены регенерацией или заменой тканей. |
Am respectat toate regulile impuse de cei de Mediu şi prevederile ecologice din tratatul NAFTA. Мы следуем всем правилам сформулированными EPA и экологическими ограничениями в соглашении NAFTA. |
Armele sînt făcute pentru a fi atinse şi tratate cu blîndeţe. Оружие предназначено для того, чтобы его трогать... и обращаться с ним нежно. |
Statisticile de azi despre populaţia Nativă, la mai mult de un secol de la masacrul de la Wounded Knee, dezvăluie moştenirea colonizării, a migrării forţate şi a încălcărilor de tratate. Статистика касательно популяции коренного населения в наши дни, больше века прошло с резни при Вундед- ни, наполненного наследием колонизации, насильным переселением и разорванными договорами. |
El a trecut în revistă modul în care a tratat Dumnezeu cu Israelul şi l–a identificat pe Isus, descendent al lui David, ca Salvator. Там Павел говорил в синагоге (13:13–41). Сделав обзор, как Бог поступал с Израилем, он идентифицировал Иисуса, потомка Давида, как Спасителя. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tratat в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.