Что означает Πάσχα в греческий?

Что означает слово Πάσχα в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Πάσχα в греческий.

Слово Πάσχα в греческий означает Пасха, Пасха, пасха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Πάσχα

Пасха

nounfeminine (христианская Пасха)

Νομίζω ότι θα φορέσω το πρόστυχο φόρεμα που φύλαγα για το Πάσχα.
Я думаю, наденука я то роскошное платье, которое хотела приберечь на Пасху.

Пасха

noun

Νομίζω ότι θα φορέσω το πρόστυχο φόρεμα που φύλαγα για το Πάσχα.
Я думаю, наденука я то роскошное платье, которое хотела приберечь на Пасху.

пасха

noun

21 »”Τον πρώτο μήνα, τη δέκατη τέταρτη ημέρα του μήνα, θα πρέπει να λαβαίνει χώρα για εσάς το πάσχα.
21 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, у вас будет пасха+.

Посмотреть больше примеров

Το Ξεκίνημα του Πάσχα
Появляется так называемая «христианская пасха»
Σας λέω μόνο οτι εφαρμόζουμε αυτή την προσέγγιση σε πολλά προβλήματα παγκόσμιας σημασίας, αλλάζουμε τα ποσοστά των παιδιών που παρατάνε το σχολείο, αντιμετωπίζουμε τις εξαρτήσεις από ουσίες, βελτιώνουμε την υγεία των εφήβων, θεραπεύουμε βετεράνους πολέμου που πάσχουν από Διαταραχή Μετατραυματικού Άγχους μέσω χρονικών μεταφορών προωθούμε τη βιωσιμότητα και την εξοικονόμηση ενέργειας, μειώνουμε τη διακοπή παρακολούθησης στα προγράμματα επανένταξης κατά 50% επαναπροσδιορίζουμε την αντίληψη σχετικά με τους τρομοκράτες επιθέσεων αυτοκτονίας, και επενεργούμε στις οικογενειακές συγκρούσεις όπου υπεισέρχονται αντιτιθέμενες προσλήψεις της χρονικής διάστασης.
Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени.
Το ότι ο λαός κουνούσε φοινικόκλαδα σε αυτή τη γιορτή μάς θυμίζει επίσης τα πλήθη που κουνούσαν φοινικόκλαδα κατά την είσοδο του Ιησού στην Ιερουσαλήμ λίγο πριν από το θάνατό του, αν και αυτό δεν συνέβη την περίοδο της Γιορτής των Σκηνών αλλά πριν από το Πάσχα.
Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13).
8 Ο Εζεκίας προσκάλεσε όλο τον Ιούδα και τον Ισραήλ σε έναν μεγαλειώδη εορτασμό του Πάσχα, τον οποίο ακολούθησε η εφταήμερη Γιορτή των Άζυμων Άρτων.
8 Езекия пригласил всех жителей Иуды и Израиля на особое празднование Пасхи, после которого собравшиеся семь дней отмечали Праздник пресных лепешек.
Όταν γεμίσουν όλα τα κουτιά, το Πάσχα θα έχει φθάσει!
Когда вы заполните все прямоугольники, настанет Пасха!
Αυτό συμβαίνει σε πολλούς αρρώστους που πάσχουν από ανίατες ασθένειες· παρακαλούν να πεθάνουν.
Подобное происходит с многими неизлечимо больными. Они умоляют, чтобы им дали умереть.
Πολλοί άλλοι ταξιδιώτες ανηφορίζουν επίσης προς την Ιερουσαλήμ για τον ετήσιο εορτασμό του Πάσχα.
В это время много людей идет по этой дороге в Иерусалим на ежегодный праздник Пасхи.
Διαπιστώσαμε ότι πάσχει από δυσλεξία, και τώρα λαβαίνουμε μέτρα για να του δώσουμε τη βοήθεια που χρειάζεται, και στο σπίτι και στο σχολείο.
Выяснилось, что мальчик действительно страдает алексией, и теперь мы оказываем ему необходимую помощь как в школе, так и дома.
Στο εδάφιο Ιωάννης 19:14, ο απόστολος Ιωάννης, καθώς περιγράφει το τελικό μέρος της δίκης του Ιησού ενώπιον του Πιλάτου, λέει: «Ήταν δε προετοιμασία του πάσχα· ήταν περίπου η έκτη ώρα [της ημέρας, ανάμεσα στις 11:00 π.μ. και στις 12 το μεσημέρι]».
В Иоанна 19:14 апостол Иоанн, описывая заключительную часть суда над Иисусом у Пилата, говорит: «Между тем шли пасхальные приготовления. Был шестой час [между 11 ч утра и 12 ч дня]».
Η βασιλική οικογένεια παρουσιάζεται στο λαό μετά τη λειτουργία του Πάσχα.
Королевская семья выходят оттуда после Пасхальной службы.
Πάσχει από παρανοϊκές παραισθήσεις.
Он страдает параноидальными иллюзиями.
Αποπλέοντας από την Κόρινθο για τη Συρία, τα μέλη της αντιπροσωπείας θα έφταναν στην Ιερουσαλήμ μέχρι το Πάσχα.
Если бы делегация отплыла из Коринфа в Сирию, к еврейской Пасхе они были бы уже в Иерусалиме.
Εφόσον η κίνηση είναι δύσκολη και συχνά οδυνηρή και η ισορρόπηση μπορεί να αποτελεί πρόβλημα, το άτομο που πάσχει από τη νόσο του Πάρκινσον έχει την τάση να περιορίζει στο ελάχιστο τις δραστηριότητές του.
Так как страдающему болезнью Паркинсона тяжело и часто мучительно шевелиться, а удерживать равновесие может быть проблемой, то он резко ограничивает свои движения.
Τα Χριστούγεννα και το Πάσχα προέρχονται από αρχαίες ψεύτικες θρησκείες
Рождество и Пасха берут свое начало в древних лжерелигиях.
Σε λίγο, φτάνουν στην πόλη και κατευθύνονται προς το σπίτι όπου θα φάνε το Πάσχα.
Вскоре все они добираются до Иерусалима и приходят в дом, где будут есть пасхальную еду.
Οι γονείς του τον πήραν στην Ιερουσαλήμ για το Πάσχα.
Родители взяли его с собой в Иерусалим на праздник Пасхи.
Επειδή ο Θεός έσωσε τα πρωτότοκα των Ισραηλιτών από την εκτέλεση που έγινε το Πάσχα του 1513 Π.Κ.Χ., τα πρωτότοκα ανήκαν στον Θεό.
Так как в Пасху 1513 года до н. э. Бог сохранил израильских первенцев от казни, они принадлежали Ему.
Όπως η Έμιλι, η οποία αναφέρθηκε προηγουμένως, πάσχουν από τροφικές αλλεργίες.
Как и Эмили, слова которой приведены выше, такие люди страдают пищевой аллергией.
αλλά από φεμινισμό πάσχεις!
Но ты совсем неповоротливый на своих " gloria steinem "
Ο πελάτης μου περνά από αξιολόγηση επειδή πάσχει από οπισθοδρομική αμνησία που καλύπτει κάθε αυτοβιογραφική ανάμνηση για μια περίοδο έξι ετών περίπου.
Мой клиент проходит освидетельствование из-за того, что страдает ретроградной амнезией, которая охватывает все воспоминания за последние шесть лет.
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΒΙΒΛΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ —Τι Λέει η Αγία Γραφή για το Πάσχα;
ОТВЕТЫ НА ДРУГИЕ БИБЛЕЙСКИЕ ВОПРОСЫ Что говорится в Библии о христианской Пасхе?
6 Τέσσερα χρόνια αργότερα, περίπου την περίοδο του Πάσχα, τα ρωμαϊκά στρατεύματα επέστρεψαν υπό τον στρατηγό Τίτο, ο οποίος ήταν αποφασισμένος να συντρίψει την Ιουδαϊκή επανάσταση.
6 Четыре года спустя, приблизительно в то время, когда праздновалась Пасха, римские войска вернулись — на этот раз под командованием полководца Тита.
Τα παιδιά που πάσχουν συνήθως κινούν τα χέρια τους με τη χαρακτηριστική κίνηση που κάνουμε όταν πλένουμε και/ή βάζουν επανειλημμένα τα χέρια τους στο στόμα.
Страдающие синдромом Ретта часто суют руки в рот.
ΒΡΑΖΙΛΙΑ —Κοινωνική λειτουργός παρηγορεί γυναίκα που πάσχει από AIDS
БРАЗИЛИЯ Социальный работник утешает женщину, больную СПИДом.
Στην πραγματικότητα, αυτός ονομάζεται ‘Χριστός το πάσχα μας’ επειδή είναι το Αρνί που θυσιάστηκε για τους Χριστιανούς.
В самом деле, его называют «Пасха наша, Христос», так как он – Агнец, принесенный в жертву за христиан (1 Коринфянам 5:7).

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Πάσχα в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.