Что означает land в шведский?

Что означает слово land в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию land в шведский.

Слово land в шведский означает страна, земля, государство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова land

страна

nounfeminine (ett landområde med politiskt självstyre)

Jag vill åka till ett land utan måndagar.
Я хочу уехать в страну, где нет понедельников.

земля

nounfeminine (территория)

Sälar är klumpiga och otympliga på land, men mycket graciösa i vattnet.
Тюлени неуклюжи и неповоротливы на земле, но очень грациозны в воде.

государство

nounneuter

Ett gemensamt mål bland oss? unga är att hämta förlorade reliker för olika länder.
У молодых людей вроде нас общая цель. Вернуть потерянные реликвии их государству.

Посмотреть больше примеров

I varje land tillsatte man sina egna speciella smakämnen för att passa den egna smaken.
В каждой стране добавляли свои собственные ароматические вещества, чтобы внести свою лепту в его вкус.
Till och med i ett litet land som Nederländerna, med cirka 15 miljoner invånare, kommer präglingsmaskinerna och tryckpressarna att gå oavbrutet i tre år för att producera 2,8 miljarder mynt och 380 miljoner sedlar till den 1 januari 2002.
Даже в такой небольшой стране, как Нидерланды, где численность населения составляет 15 миллионов человек, выпустить к 1 января 2002 года 2,8 миллиарда монет и 380 миллионов банкнот означает для монетного двора три года непрерывной работы.
Jag har rest vida omkring i världen och har aldrig träffat en präst eller vetenskapsman i något land som kände till Kristi evangeliums första principer.
Ямного путешествовал по всему миру, но ни в одной стране я не встретил ни одного священнослужителя или ученого, кто знал бы основные законы Евангелия Христа.
Erkänns en profet aldrig i sitt eget land?
Неужели ни один пророк не будет признан своими?
Med tanke på att denna attack skedde 2 kilometer från mitt lands vatten, så är det lite mer än det.
Учитывая, что это нападение произошло в одной миле от суверенных вод моей страны, то все несколько серьезнее.
Avdelningskontoret i Liberia – ett land härjat av inbördeskrig – rapporterar att flertalet av bröderna är arbetslösa och har stora ekonomiska problem.
Возвещатели из Либерии, где идет гражданская война, рассказывают, что местные Свидетели в основном безработные и испытывают большие материальные трудности.
Nu jagas vi i vårt eget land.
За нами oхoтятся на нашей земле.
Jag måste få ringa pappa när vi har landat.
Напомни, чтобы я позвонил отцу, когда приземлимся.
Han hyser omsorg om sitt folk över hela detta land, och han kommer att belöna er enligt er trofasthet i att efterkomma rättfärdighetens och sanningens lagar.9
Он помнит о Своем народе по всей этой Земле, и Он вознаградит вас согласно вашей верности в соблюдении законов праведности и истины9.
Israeliterna är beredda att gå över floden Jordan in i Kanaans land.
Израильтяне готовы перейти через реку Иордан и войти в землю Ханаа́н.
Först från ett land och sedan från ett annat tvingades de tillbaka över gränsen, rätt i armarna på förföljarna som utsatte dem för ännu fler grymheter.
Сначала из одной страны, потом из другой их погнали обратно через границу. Они попадали в руки гонителей и снова терпели бесчеловечное обращение.
I Amaralistan förekommer hieroglyfen för ”Jahve i shosous land” nära hieroglyfer för andra shosouområden, som man tror är Seir och Laban.
В перечне в Амаре иероглифы, обозначающие «Яхве в земле Шосу», стоят рядом с иероглифами, обозначающими другие территории Шосу, предположительно Сеир и Лаван.
Träd som en gång i tiden stod på torra land står nu envist kvar på den översvämmade marken, mitt ute i Reelfoot Lake.
Деревья, когда-то стоявшие на суше, сегодня растут в центре озера, упрямо цепляясь за грунт.
Vänta, bara för att nån du har mött orsakar problem... i nåt avlägset land?
Потому что какой-то твой давний знакомый затеял что-то в дальних краях?
Som kung över detta land ger jag dig mitt löfte.”
"Как король этих земель, даю вам слово чести""."
När jag landade var jag fortfarande en trettonårig tjej.
Приземлившись, я осталась той же тринадцатилетней девушкой.
Var och en har rätt att lämna varje land, även sitt eget, och att återvända till sitt land.
Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
”Under de senaste årtiondena verkar vårt land ha blivit avgjort mer sekulariserat.
«За последние десятилетия наша страна стала более подверженной секуляризации.
Det här är en anledning till att armenier förknippar sitt land med berget Ararat.
Это одна из причин, почему армяне связывают свою страну с горой Арарат.
Men för mig överskuggades det historiska tillfället då den här första staven i ett land organiserades av den glädje jag kände när jag återgav den här unge mannens välsignelser.
Однако для меня радость от восстановления благословений этого человека затмила исторический момент организации первого кола в той стране.
Exempelvis ifrågasatte man tidigare det Bibeln säger om att Judas land låg fullständigt öde när judarna var i landsflykt i Babylon.
Например, в прошлом предпринимались попытки опровергнуть библейское сообщение о полном запустении Иуды во время вавилонского плена.
När de stannade för att äta fick han en känsla av att ingenting i detta land någonsin kunde gå sönder.
Когда они остановились перекусить, у него возникло ощущение, что в этой стране все всегда в порядке.
b) Vad har några avdelningskontor sagt om dem som kommit från andra länder för att tjäna i deras land?
б) Как некоторые филиалы отзываются о братьях и сестрах, приехавших, чтобы служить в их стране?
Om korallreven dör, kommer det också att ha en ogynnsam inverkan på livet på land.
Но гибель коралловых рифов вредно скажется также и на земной жизни.
Vi har invaderat varje land vi har stött på.
Мы вторгались во все страны, с которыми соприкасались.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении land в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.