Что означает hicab в Турецкий?
Что означает слово hicab в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hicab в Турецкий.
Слово hicab в Турецкий означает хиджаб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hicab
хиджабnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Hüsranımdan hicap duyuyorum. Мне стыдно за мое отчание. |
Resul Pavlus şu ilham edilmiş öğüdü veriyor: “Ayni suretle kadınlar, saç örgüleri, ve altın yahut inciler yahut çok pahalı libasla değil, sade kıyafette, hicap (mütevazılık) ve vekar (sağduyu) ile . . . . kendilerini tezyin etsinler.” Апостол Павел дал инспирированное указание: «Желаю, чтобы... жены, в приличном одеянии, со стыдливостью [скромностью, НМ] и целомудрием, украшали себя не плетением волос, ни золотом, ни жемчугом, ни многоценною одеждою» (1 Тимофею 2:8, 9). |
Her zaman Pavlus’un “sade kıyafette, hicap ve vekar ile” süslenmiş olma öğüdü üzerinde düşünmekle iyi ederiz.—I. Tim. Всегда полезно размышлять о совете апостола Павла для христиан: украшать себя «приличным одеянием, со стыдливостью и целомудрием» (1 Тим. |
Vücutlarının içinde bir çeper yoktu, hicap-baş örtülerini içlerinde taşıyorlardı; bu bariyeri çoktan aşmışlardı. У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. Они перешагнули этот барьер. |
Sizin konumunuzdaki birinin böyle işlerle kendisini alçaltmasını görmekten hicap duyuyorum. До чего мне неловко, что такая важная особа, как вы, утруждает себя ради меня. |
Utanıyordum hicap duyuyordum, doğrusu bir bakıma genetik görevimi yerine getirememiş, başarısız olmuştum. Мне было страшно стыдно - честно говоря, я чувствовала ужасное смущение - поскольку, в каком- то смысле, я не справилась с задачей, которая предназначена мне самой природой. |
seni evlat edinememelerinden dolayı hicap duyduklarını söylemişlerdi. Когда это лето закончилось, они сказали что им стыдно, но они не могут удочерить тебя. |
15 Birinci Timoteos 2:8-10’da, Pavlus’un kadınların giyimi hakkındaki açıklamalarını buluyoruz: “İsterim ki . . . . kadınlar . . . . sade kıyafette, hicap ve vekar ile, ve (takva sahibi olduğunu iddia eden kadınlara yakışır surette) iyi işlerle kendilerini tezyin etsinler [süslesinler].” 15 О женской одежде высказался и Павел в 1 Тимофею 2:9, 10 («Новый перевод»): «Чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя... добрыми делами, как то подобает женщинам, преданным благочестию». |
Pavlus şunları yazdı: “Kadınlar, saç örgüleri, ve altın yahut inciler yahut çok pahalı libasla değil, sade kıyafette, hicap ve vekar ile . . . . kendilerini tezyin etsinler.” (I. Павел писал: «Чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, ни золотом, ни жемчугом, ни многоценною одеждою» (1 Тимофею 2:9). |
Mukaddes Kitap kadınlara: “Sade kıyafette, hicap ve vekar ile, (iyi düzenlenmiş giysilerle, mütevazı şekilde ve sağlam bir zihinle) . . . . kendilerini tezyin etsinler” diye tavsiyede bulunur. Библия рекомендует украшать себя „приличным одеянием, со стыдливостью и целомудрием“. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении hicab в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.