Что означает giao lưu в вьетнамский?

Что означает слово giao lưu в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giao lưu в вьетнамский.

Слово giao lưu в вьетнамский означает заменить, обмениваться, продавать, меняться, поменяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова giao lưu

заменить

(exchange)

обмениваться

(exchange)

продавать

(exchange)

меняться

(exchange)

поменяться

(exchange)

Посмотреть больше примеров

Giao lưu giữa cuộc thi tại trụ sở nhóm ROR.
Вечеринка в " РОР ", посвящённая середине турнира.
Chúng tôi có một cuộc đánh vần giao lưu với Gwomeus Club.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Người như chị, không thể giao lưu với người hâm mộ được.
не может общаться с фанатами.
Con với hắn giao lưu võ nghệ, nó gọi cả sư phụ nó đến gây chuyện.
Мы с ним состязались, но он привел своего учителя, и тот нам угрожал
Năm 2008: Đón tiếp và giao lưu với bà Sofia.
2008 — Вновь видеть тебя — София.
Giao lưu với người hâm mộ.
Разговариваю с фанатами.
Tôi muốn giao lưu một chút trước phần còn lại của ngày hôm nay.
Гм, я просто хотел соединить, прежде чем остальная часть этого дня умирает.
Chúng tôi chỉ muốn được giao lưu?
Наше желание брака?
Đừng nói là Damian Wayne sợ giao lưu đấy nhá.
Не говори мне, что Дэмиэн Уэйн боится немного пообщаться.
15 Kết hợp với hội thánh không giống như việc gia nhập một câu lạc bộ giao lưu.
15 Начав посещать христианское собрание, вы увидели, что это не клуб по интересам.
Để các anh giao lưu chứ nhỉ?
Передай остальным.
Bên cạnh đó, Trường còn tổ chức các hoạt động hợp tác, giao lưu quốc tế.
Академия активно поддерживает диалог также с международными организациями.
Ở chỗ giao lưu với fan.
На соревнованиях.
Sống ở điểm giao lưu của các nền văn minh
Жизнь на пересечении дорог
tổng thống đã có một buổi giao lưu không hiệu quả.
Лето ляпов президента сегодня получило продолжение...
Hoạt động giao lưu văn hóa.
Провёл культуртехнические работы.
Trong sự ngạc nhiên của nhiều người Mỹ, cũng là nơi giao lưu chủ yếu của người Mỹ gốc Phi
Также, к удивлению множества американцев, в твиттере большое число афро- американцев.
Mạng xã hội (còn được gọi là mạng cộng đồng) tạo cơ hội cho các em giao lưu, kết “bạn”.
Благодаря социальным интернет-сетям они могут найти много новых «друзей».
Xã hội châu Phi có những nơi cho giao lưu và tâm linh giảng dạy về tình dục lành mạnh.
В африканском обществе у нас были места, социальные и духовные, которые помогали официально организовать здоровые сексуальные практики.
Khi điện thoại lần đầu xuất hiện, người ta đã lo lắng nó sẽ hủy hoại việc giao lưu trò chuyện.
Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.
Cuộc giao lưu văn hóa tiếp theo sau đó bao gồm các thực hành tôn giáo liên quan tới định mệnh.
Поэтому обмен культурными традициями, основанными на вере в судьбу, был неизбежен.
Với một người bạn như thế, tôi vừa muốn được nói chuyện giao lưu, vừa muốn được hợp tác trong công việc.
Поверьте, я бы хотел сотрудничать с бизнесом, если бы бизнес в тот момент хотел сотрудничать со мной.
Và nếu bạn như tôi, một kẻ mọt sách, da trắng Mỹ thì bạn thường giao lưu với những người tương tự
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями.
Sự giao lưu giữa người Do Thái với kẻ chiến thắng đã ảnh hưởng sâu rộng đến niềm tin tôn giáo của họ.
Общение между евреями и их новыми завоевателями глубоко повлияло на иудейское мышление.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении giao lưu в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.