Что означает bruma в румынский?
Что означает слово bruma в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bruma в румынский.
Слово bruma в румынский означает покрываться инеем, замораживать, замерзать, замёрзнуть, покрывать глазурью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bruma
покрываться инеем(frost) |
замораживать(frost) |
замерзать(frost) |
замёрзнуть
|
покрывать глазурью(frost) |
Посмотреть больше примеров
De câteva zile, vremea era frumoasă, senină, cu brumă subţire dimineaţa – aşa-zisa toamnă timpurie. Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная с легкими заморозками по утрам — так называемое бабье лето. |
Dar mă gândesc că există o brumă de adevăr în ceea ce spune. Но мне кажется, в его словах есть доля правды. |
Dacă vii de la Brum, păi atunci eş’ Brummie. Коли ты из Брума, зн-чит ты Брумми. |
După toate probabilităţile, această pâine din cer apărea dis-de-dimineaţă, „ceva mărunt, ca nişte grăunţe” care semănau cu roua sau cu bruma. Так и случилось: хлеб с небес появился рано утром в виде «чего-то мелкого, похожего на хлопья», наподобие росы или инея. |
Am avut această noţiune că într-un fel familiaritatea mea extensivă cu Nick Cave, şi Radiohead, şi o brumă de Stravinski m-a destinat pentru succes. Я была убеждена, что моё глубокое знание творчества Ника Кейва и Radiohead, и знакомство с творчеством Стравинского обеспечат мне успех. |
Dar poliţistul ăsta apare din senin, ca bruma timpurie, А этот коп нагрянул, как заморозки. |
Bruma mea de bunăvoinţă. Моя дружелюбная тень. |
Am închiriat doi catâri şi o călăuză care să-mi arate drumul şi să-mi ducă bruma de bagaj ce aveam. Я нанял двух мулов и проводника, чтобы он указал мне дорогу и перевез мой небольшой багаж. |
(38:21) Dar ce se poate spune despre cămările zăpezii şi ale grindinei, despre furtună, ploaie şi picăturile de rouă, despre gheaţă şi brumă, despre grandioasele constelaţii cereşti, despre fulgere şi despre straturile de nori, despre animalele sălbatice şi despre păsări? О льде и инее? Об огромных небесных созвездиях, молниях и слоях облаков? О зверях и птицах? |
(Aplauze) Acesta e un metru şi jumătate de brumă pe care a lăsat-o ea în urmă. (Аплодисменты) Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила. |
Cu bruma de bani din vânzarea filmelor, am cumpărat prăvălia de jucării şi acolo am rămas. Из тех немногих денег, вырученных от продажи моих кинолент, я купил игрушечную мастерскую, где и остался. |
De data aceasta însă, dacă ar mai fi rezistat puţin, trupele noastre din Bataan ar fi căpătat măcar o brumă de ajutor. Но на этот раз, если бы Батан мог выдержать еще хоть немного, небольшая помощь уже находилась в пути. |
Fiindcă bruma ta de creier ţi s-a uscat în scăfîrlie, crezi acum că poţi nega marile taine, idiot bătrîn! Твой маленький мозг уже высох в голове, вот ты и думаешь, что великие тайны можно так просто отрицать, старый дурак! |
Peredonov n-avea cele mai elementare cunoş-tinţe tehnice şi nici brumă de inventivitate. У Передонова не было ни технических познаний, ни сметливости. |
Şi acum vă jucaţi cu riscul de a pierde şi bruma de încredere pe care oamenii o mai au în dv. И сейчас вы рискуете уничтожить и без того незначительную надежду, которую люди возложили на вас. |
Iarna, suprafaţa este acoperită cu un strat subţire de brumă. Зимой поверхность покрывается тонким слоем инея. |
+ 14 După un timp, stratul de rouă s-a ridicat și iată că pe suprafața pustiului era ceva mărunt ca niște grăunțe,+ mărunt ca bruma+ pe pământ. 14 Через некоторое время роса испарилась, и на поверхности пустыни осталось что-то мелкое, похожее на хлопья+, мелкое, как иней+ на земле. |
Iarba se agaţă de viaţă, chiar dacă vânturi uscate îndepărtează şi bruma de umezeală rămasă în sol. Трава цепляется за жизнь, даже под ветрами, удаляющими то малое количество влаги, что остается в почве. |
De câteva zile, vremea era frumoasă, senină, cu brumă subţire dimineaţa – aşa-zisa toamnă timpurie. Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето. |
Copita calului poate strivi bruma şi zăpada, coama lui poate înfrunta vântul şi gerul. У коня копыта, и [он] может ступать по инею и снегу. |
Dar acum, văd cum bruma de încredere dispare, şi împreună cu asta şi visul meu de scăpare. Но теперь я видела, что это небольшое доверие ускользает, и с ним моя мечта о побеге. |
Mercutio nr iepure, domnule, cu excepţia cazului în un iepure, domnule, într- o placinta Postului Mare, care este ere ceva stătut şi brumă fi cheltuite. Меркуцио Не зайца, сударь, если заяц, сэр, в постный пирог, то есть что- то несвежим и изморози прежде чем это будет потрачено. |
Când o sărută, văzu o brumă de umezeală pe chipul ei și simți cum îl roade viermele fricii și al compasiunii. Когда он поцеловал жену, то увидел слезы на ее лице, и в нем зашевелился червячок страха и сострадания. |
Dra Charlesworth, cunoaşteţi o brumă de italiană. Мисс Чарлcуорт, у вас есть намётки итальянского. |
Mana aceea nu era ascunsă, deoarece în fiecare dimineaţă, cu excepţia zilelor de sabat, ea acoperea în mod miraculos pământul ca o brumă măruntă. Эта манна не была сокрытой: каждое утро за исключением субботы она появлялась чудом и была похожа на иней, покрывающий землю. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bruma в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.