Что означает beneficiare в итальянский?

Что означает слово beneficiare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beneficiare в итальянский.

Слово beneficiare в итальянский означает пользоваться, благодетельствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова beneficiare

пользоваться

verb

Naturalmente saper leggere e studiare non significa automaticamente trarne beneficio.
Конечно, умение читать и изучать приносит пользу лишь в том случае, если пользоваться этими навыками.

благодетельствовать

verb

Посмотреть больше примеров

Voglio che i nostri figli e i nostri nipoti siano i beneficiari di quello che abbiamo iniziato qua oggi.
Я хочу, чтобы наши дети и внуки смогли вкусить от плодов того, что мы сеем.
La penetrazione di ShotSeeker è reale, ma completamente invisibile. E sì, la Harvesta è la beneficiaria di questo complotto, ma... c'è solo un'entità abbastanza sofisticata per portarlo a termine.
Взлом алгоритма ShotSeeker настоящий, но он полностью невидимый, и да, Harvesta будет в выигрыше от этого заговора, но только одно существо достаточно утонченно, чтобы это провернуть.
Daremo una festicciola a casa, e vostra nuora potrebbe beneficiare dei consigli delle madri della sua età.
У нас будет небольшое празднование в доме, и ваша невестка сможет получить хорошие советы от матерей ее возраста.
(1 Pietro 1:1, 2; 5:8, 9) Ora che al Diavolo rimane poco tempo e che i suoi attacchi sono così spietati, il popolo di Geova può beneficiare senz’altro delle parole ispirate di Pietro.
Поскольку дьяволу теперь осталось немного времени и его атаки свирепы, народ Иеговы определенно может извлечь пользу из инспирированных слов Петра.
Se e'segnato come beneficiario, sono obbligati.
Ну, если он указан как бенефициар, то они должны.
18 Gli apostoli che erano con Gesù quella notte non sono gli unici a beneficiare del Regno.
18 Благословения Царства получают не только апостолы, которые были с Иисусом в тот вечер.
I suddetti beni andranno distribuiti 50 / 50 tra i due beneficiari, lei e sua sorella.
Все имущество будет поделено 50 / 50 между двумя выгодоприобретателями, вами и вашей сестрой.
«Può dire alla corte chi era il beneficiario di questa assicurazione, nello sfortunato caso della morte di suo padre?»
Сообщи суду, кто получит страховку в случае его безвременной кончины.
È bene riflettere sull’opera di coloro che lavorarono tanto duramente per ottenere così poco in questo mondo, ma i cui sogni e progetti iniziali, così ben nutriti, sono diventati un grandioso raccolto di cui noi siamo i beneficiari.
Они усердно трудились и не многого добились в своей жизни, но мечты и замыслы, взлелеянные ими, дали богатые всходы, которые благословляют нас.
Il nome del beneficiario non è completo ma si tratta di DeRay Lonard, il tizio che mi ha sparato ieri sera.
Часть имени обрезана, но это Де Рей Лонард, тот самый, с кем я вчера столкнулся.
Poi ebbi la possente consapevolezza che siamo i beneficiari della sua fede, coraggio e fermo desiderio di obbedire a Dio.
Затем я со всей ясностью поняла, что мы получили огромные благословения благодаря его вере, мужеству и твердому желанию быть послушным Богу.
Riconoscendo questo è più che giusto che i beneficiari ‘temano Dio e gli diano gloria’, perché egli è “Colui che fece il cielo e la terra e il mare e le fonti delle acque”. — Rivelazione 14:7.
Сознавая это, они считают исключительно справедливым, чтобы те, кто пользуется всеми этими благами, „боялись Бога и воздавали Ему славу“, потому что это он „сотворил небо и землю, и море и источники вод“ (Откровение 14:7).
Quell’orribile pleonasmo lasciava supporre che un invitato avrebbe potuto beneficiare di uno status inferiore.
Этот чудовищный плеоназм допускал, что гость может иметь тот или иной статус.
Se il sacerdozio non riesce a consegnare l’opportunità di beneficiare del potere espiatorio del Salvatore, quale è il suo scopo?
Если священство будет неспособно даровать возможность воспользоваться искупительной силой Спасителя, в чем же тогда будет заключаться его предназначение?
«D’accordo» dice Sal, il principale beneficiario di questo accordo.
– Я согласен, – говорит Сэл, главный бенефициар данного соглашения.
12 Un modo in cui possiamo beneficiare dell’amorevole guida di Geova è quello di studiare a livello personale.
12 Мы позволяем Иегове вести нас, если проводим личное изучение.
Negli anni settanta, la comunità maronita è la principale beneficiaria del sistema confessionale libanese.
В 1970-е годы Санон был наиболее известным в сборной команде Гаити.
Invece, l’orrendo corso della Rivoluzione condusse inevitabilmente all’assolutismo, di cui Bonaparte fu il beneficiario.
На самом деле ужасающая жестокость революции почти неизбежно вела к абсолютизму, чем и воспользовался Бонапарт.
Inoltre, gli stessi statunitensi potrebbero beneficiare dall'incorporare nuove prospettive nella loro stessa narrazione che ha guidato le loro scelte per così tanto.
Более того, американцы сами бы смогли извлечь выгоду из новой точки зрения на свою философию жизни, управляющей выбором так долго.
Quando sei tu il beneficiario di una rete di spie come quella, non ti importa di sapere chi la gestisce.»
Если ты получаешь выгоду от существования такого вот шпионского кодла, то совершенно неважно, кто его сколотил.
Hitler raccoglie quello che ha seminato e noi siamo i beneficiari.
Гитлер сильно преувеличил свои возможности.
Il vostro prozio Andrew è beneficiario di una generosa indennità e del diritto di godere delle proprietà in Scozia.
Ваш двоюродный дедушка Эндрю получает приличное содержание и право на владение имением в Шотландии.
Perciò trovammo il modo di far sfuggire alla trappola del reddito medio quei Paesi non abbastanza poveri - o non più poveri, per fortuna - da beneficiare di trasferimenti o prestiti a tasso zero, e non abbastanza ricchi da avere tassi di interesse convenienti sui prestiti.
Мы нашли решение, чтобы помочь странам избежать ловушки среднего дохода. Странам, которые недостаточно бедны, или, к счастью, больше не бедны и поэтому не могут получить гранты или беспроцентные кредиты, но которые недостаточно богаты, чтобы получить кредит под разумный процент.
Dovevo mantenerlo in vita finché non fossero morti tutti i beneficiari del testamento.
Я вынужден держать его живым до тех пор, пока не умрут все, кто вписан в завещание.
«Perché forse era lei la beneficiaria principale del testamento.
— Наверное, она являлась единственной его наследницей по завещанию.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении beneficiare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.