Что означает arbetsområde в шведский?
Что означает слово arbetsområde в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arbetsområde в шведский.
Слово arbetsområde в шведский означает область деятельности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arbetsområde
область деятельностиnoun |
Посмотреть больше примеров
Efter en rad misslyckade jobbintervjuer insåg jag att mina två år inom ett helt annat arbetsområde hade skrämt bort många eventuella arbetsgivare. После нескольких неудачных собеседований по приему на работу я понял, что два года деятельности, не связанной с моей профессией, отпугивают многих потенциальных работодателей. |
Må så vara, men jag måste medge att jag är fascinerad av ert arbetsområde. Однако, должен признать, что восхищён вашими исследованиями. |
När jag var en ung missionär i den brittiska missionen, var mitt första arbetsområde det som då var Bristols distrikt. Когда я был молодым миссионером, призванным служить в Британскую миссию, моим первым районом был Бристольский округ. |
Hela norra och västra Kina, regionerna där expeditionens arbetsområden fanns, stod på gränsen till sammanbrott. Север и запад Китая - области работы экспедиции - были на грани катастрофы. |
I det här initiala fallet använder & kdevelop; det så kallade IDEA-användargränssnittet. Ett maximalt stort arbetsområde omges till vänster, under, och till höger av en serie knappar som fungerar på liknande sätt som flikarna på en skärm med flikar. Om du klickar på en av flikarna visas ett så kallat verktygsvyfönster, som låter dig arbeta med en speciell aktivitet В начале & kdevelop; работает в режиме пользовательского интерфейса IDEAl. В нём рабочая область имеет наибольшие размеры, а по её краям расположено множество кнопок, при нажатии на которые открывается соответствующая вкладка, называемая также служебным окном (tool view window |
Utmål är ett arbetsområde för gruvdrift. Работа в любой шахте вредна. |
Det verkar svårt att tro på ditt arbetsområde. С трудом верится при твоем роде занятий. |
Arbetsområde och verktygsflikar Рабочая область и служебные окна |
Mallar sorteras i tre kategorier, baserat på deras område och sammanhanget där de används. Områden kommer från & quantaplus; arbetsområden. Globala mallar kan alltid användas, lokala mallar är användbara för aktuell användare, och projektmallar är bara användbara inne i motsvarande projekt. Mer om mallar hittar du under Шаблоны упорядочены по трём категориям, в соответствии с их принадлежностью к той или иной сфере действия. Глобальные шаблоны доступны постоянно, локальные & mdash; только пользователю, создавшему их, а шаблоны проекта доступны только в рамках одного проекта. Для подробностей см |
Projektobjekt är bara tillgängliga i ett visst projekt. De kan vara allt från en stilmall till en verktygsrad med egna åtgärder som utför något speciellt med projektets filer. I enkelhet är detta det mest begränsade området. Alla objekt som sparas i projektets arbetsområde, hamnar i projektets katalogträd, vilket gör det möjligt att dela specialverktyg och mallar med alla som ingår i projektet Элементы проекта-это объекты, которые доступны только в конкретном проекте. Это может быть что угодно, начиная с шаблона & CSS;, и заканчивая панелью инструментов со специальными действиями над файлами проекта. В общем, это самая узкая сфера действия для элементов. Последние, с добавлением их в рабочую область, сохраняются в дереве каталогов проекта |
arbetsområde рабочее пространство |
Arbetsområde Рабочая область |
Symbol för arbetsområde i andlig bemärkelse. Символ поля для духовной работы. |
Jag såg ett arbetsområde när jag var ute. Я видела рабочий цех, когда мы были снаружи. |
Inom mitt arbetsområde används termen " umwelt ". В моих кругах, это называется окружающий мир. |
Spännande arbetsområden världen över gör det möjligt att enligt Herrens inspiration kalla unga män och kvinnor och hängivna äkta par till stimulerande uppgifter. По всему миру по вдохновению Господа на необъятные поля жатвы призываются юноши, девушки и преданные супружеские пары, получающие важные призвания. |
Det är tyvärr utanför vårt arbetsområde. Прошу прощения, но это вне нашей юрисдикции. |
Att hantera verktygsrader i & quantaplus; är enkelt. Genom att välja menyn Verktygsrader, får du möjlighet att ladda, spara, lägga till, ta bort och e-posta verktygsrader. När du väljer att ladda en verktygsrad, kan du välja från de tre arbetsområden som finns i & quantaplus;. När du sparar en nyskapad verktygsrad, kan du spara den lokalt eller i projektets område. Om du vill göra en ny verktygsrad tillgänglig globalt, be din administratör att placera den i & quantaplus; globala verktygsradskatalog Управление панелями инструментов происходит через меню Панели инструментов. При загрузке панели инструментов, нужно выбрать рабочую область, к которой она принадлежит |
Spännande arbetsområden världen över gör det möjligt att enligt Herrens inspiration kalla unga män och kvinnor och hängivna äkta par till stimulerande uppgifter, anpassade efter vars och ens behov och förmåga. По всему миру по вдохновению Господа на необъятные поля жатвы призываются юноши, девушки и преданные супружеские пары, получающие важные призвания в соответствии с личными потребностями и способностями. |
Mallar kan kommas åt baserat på deras angivna arbetsområde i & quantaplus Шаблоны доступны по активности той или иной рабочей области |
Lämnar Sarangs arbetsområde. Вы покидаете рабочий периметр базы Саранг. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arbetsområde в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.