Что означает αν ήμουν στη θέση σου в греческий?
Что означает слово αν ήμουν στη θέση σου в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию αν ήμουν στη θέση σου в греческий.
Слово αν ήμουν στη θέση σου в греческий означает на твоём месте, на вашем месте. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова αν ήμουν στη θέση σου
на твоём месте(if I were you) |
на вашем месте(if I were you) |
Посмотреть больше примеров
Τέλος πάντων, αν ήμουν στη θέση σου θα πετούσα το όπλο. Короче, бросай пистолет! |
" Δε θα έλεγα τέτοια πράγματα αν ήμουν στη θέση σου ". " На твоем месте, я бы не говорила этого. " |
Αν ήμουν στη θέση σου, δεν θα έχανα χρόνο με αυτόν τον ηλίθιο. На твоем месте я бы не тратил время на этого придурка. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα το κρατούσα αυτό. На твоём месте я бы боролась за неё. |
Αλλά αν ήμουν στη θέση σου θα την πρόσεχα πιο πολύ. Но я бы приглядывала за ней на твоем месте. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα κοιτούσα κάτω από το κλειδί όποτε άναβα τη μίζα. На твоём месте я бы заглядывал под машину до того, как заводить её. |
Φίλε, θα έκανα το ίδιο αν ήμουν στη θέση σου. Я поступил бы так же, будь я на твоем месте. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα έφευγα. Я бы уехала. |
Αλλά αν ήμουν στη θέση σου, θα το σκεφτόμουν πολύ πριν το πάω στο επόμενο επίπεδο. Но на вашем месте, я бы как следует подумал прежде чем выносить это на следующий уровень. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα έπερνα τα νέα τις Σαρλότ πολύ ήρεμα. На вашем месте, я бы очень аккуратно поведал Шарлотте новости. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα με είχα μαχαιρώσει, πριν το σκάσω με εκείνη την κοπέλα. чем я убью эту бабу и тебя. |
Θα ήθελα να σκέφτομαι, ότι θα έκανα το ίδιο, αν ήμουν στη θέση σου. Я бы сделал тоже самое если бы был на вашем месте. |
Θα καλυπτόμουν αν ήμουν στη θέση σου. Я бы прикрылся на твоем месте. |
Εγώ θα το βούλωνα, και θα διάλεγα κάτι, αν ήμουν στη θέση σου. На твоем месте я бы заткнулся и выбирал. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα На твоем месте я бы не стал испытывать |
Εγώ αυτό θα διάλεγα αν ήμουν στη θέση σου. Я бы так поступил, будь я тобой. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα με θεωρούσα πολύ τυχερό άνθρωπο На твоём месте я бы считал, что мне повезло. |
Αν ήμουν στη θέση σου τουλάχιστον θα τον συναντούσα. Я бы по крайней мере с ним встретился. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα ματαίωνα ότι στο διάολο σχεδιάζετε να κάνετε. На твоем месте я бы отменил чтоб ты там ни планировал. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα το άφηνα έτσι. На вашем месте я бы уже покинула это место. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα της έδινα λίγο χώρο. На твоем месте я бы оставил ее в покое. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα έφευγα αμέσως από εκεί. Так что на вашем месте, я бы оттуда срочно валил. |
Αν ήμουν στη θέση σου, θα χαιρόμουν να μιλήσω σε κάποιον άλλο πέρα από τους Θεραπευτές. Но на твоем месте, я была бы рада поговорить с кем-нибудь, кто не был бы одним из студентов медиков. |
Αν ήμουν στη θέση σου. Я бы тоже разозлилась, будь на твоем месте. |
Αν ήμουν στη θέση σου θα σκεφτόμουν να τα κάνω το συντομότερο δυνατόν. На вашем месте я бы захотела завести их как можно раньше. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении αν ήμουν στη θέση σου в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.