Что означает al principio de в испанский?

Что означает слово al principio de в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию al principio de в испанский.

Слово al principio de в испанский означает в начале, в самом начале. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова al principio de

в начале

(at the beginning of)

в самом начале

(early on)

Посмотреть больше примеров

Tenemos que ir al principio de la historia.
Надо назад, в начало!
Al principio de este libro se puso como ejemplo de evolución la transformación de una mariposa.
Ранее в этой книге был приведен пример эволюции: превращение бабочки.
Entonces, al principio de la primavera del año anterior al milenio, se hizo patente que estaba embarazada.
А потом, ранней весной, в год перед тысячелетием, вдруг обнаружилось, что она затяжелела.
Al principio de la tarde, se instalaron en la terraza del restaurante Mediterráneo.
После полудня они устроились на террасе ресторана «Медитерранео».
En este sentido, numerosos Estados han incorporado en sus legislaciones definiciones claramente atentatorias al principio de legalidad
В этой связи многие государства включили в свое законодательство определения, явно посягающие на принцип законности
En todos los casos, la extradición está sujeta al principio de la doble incriminación (Sección 2 1) b)).
Во всех случаях условием для выдачи является требование обоюдного признания соответствующего состава преступления (раздел 2(1)(b)).
Incluso un jugador bien preparado puede posponer el análisis crítico al principio de la fase intermedia.
Даже хорошо подготовленный шахматист может запоздать с критической оценкой позиции на ранней стадии миттельшпиля.
—Volvamos al principio de nuestra relación —añadió—, ya sé que habéis abandonado a vuestro amo en Versalles.
— Вернемся к тому, с чего начали, — предложил он, — я сказал, что вы оставили в Версале своего хозяина.
—Simplemente, claro, es que estamos al principio de todo.
— Мы еще, конечно, в самом начале пути.
Como indiqué anteriormente, los Países Bajos otorgan gran importancia al principio de la no discriminación.
Как я уже говорил выше, Нидерланды придают важное значение принципу недискриминации.
Ya al principio de la fuga habían tenido la intención de comprar bicicletas.
С самого начала побега они решили купить велосипеды.
Añada la macro %i al principio de la URL de su etiqueta, como en este ejemplo:
Макрос %i следует добавлять в начало URL, как в этом примере:
En ese caso, al parecer la Comisión se refirió al principio de precaución sin vacilación
Тогда, как представляется, Комиссия ссылалась на принцип предосторожности без каких-либо колебаний
9. a) ¿Qué le ha sucedido al optimismo que existía al principio de este siglo?
9. (а) Что произошло с оптимизмом, который царил на рубеже столетия?
—Lo matan al principio de la película.
— Его убивают в начале фильма.
Al principio de su matrimonio había aprendido que ella no perdonaba ni olvidaba.
Он уже в самом начале их совместной жизни понял, что она ничего никогда не забывает и не прощает.
—Hace dos generaciones, al principio de la Oscilación, Morrigan puso en manos de sus aquelarres un caldero mágico.
— Два поколения назад, в самом начале Сдвига, Морриган доверила своему ковену магический котел.
Resultaba tan sencillo que Troy no sentía el miedo habitual al principio de un golpe.
Все складывалось до того просто, что Трой не чувствовал обычного страха, присущего началу дела.
Recurriendo al Principio de Occam de Parquedad Científica, la teoría más sencilla era la mía.
Да и принцип Оккама подтверждал мою версию — простейшую.
Encontraron también el cadáver de Pike, que Doniphan mató al principio de la refriega.
Подняли также тело Пайка, убитого в начале схватки.
A Correia le gustaba presumir al principio de su intimidad con el hombre importante, que era portugués auténtico.
Поначалу Коррейя охотно хвастался своей приближенностью к большому человеку, который был чистокровным португальцем.
Bien, Herb Asher; aquí estás, en California, conmigo, tal y como imaginaste al principio de todo.
Ну что же, Херб Ашер, вот ты в Калифорнии, со мной, как ты когда-то об этом мечтал.
Debe ajustarse también a principios sustantivos, en particular al principio de proporcionalidad.
Оно должно соответствовать нормам материального права, в частности принципу соразмерности.
—Cuando jugaba con las cartas, al principio de encontrarme en la isla, también intentaba leerlas.
— Когда я первое время на острове играл с картами, я пытался гадать на них.
La segunda cita que aparece al principio de este capítulo es del autor de Zorba el griego.
Вторая цитата в начале этой главы принадлежит автору книги «Грек Зорба».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении al principio de в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.