Ce înseamnă vòng quanh în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului vòng quanh în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vòng quanh în Vietnamez.

Cuvântul vòng quanh din Vietnamez înseamnă în jurul, aproximativ, împrejurul, în jur, circa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului vòng quanh

în jurul

(round)

aproximativ

(round)

împrejurul

(round)

în jur

(around)

circa

Vezi mai multe exemple

Nay thì tôi và Karla tuổi đã ngoài 70 và không còn làm công việc vòng quanh nữa.
În prezent, eu şi Karla suntem trecuţi de 70 de ani şi nu mai activăm în lucrarea itinerantă.
Năm 1958 chúng tôi có hơn 700 Nhân Chứng, 20 hội thánh và ba vòng quanh ở Guatemala.
În 1958, aveam în Guatemala peste 700 de Martori, 20 de congregaţii şi trei circumscripţii.
Và chuyện xảy ra là một lô gíc vòng quanh.
Ceea ce se întâmplă este că intervine o logică circulară.
Mới đầu, tôi vừa làm giám thị vòng quanh vừa làm giám thị chi nhánh.
În perioada de început, am fost atît supraveghetor de circumscripţie, cît şi supraveghetor de filială cu jumătate de normă.
Hội nghị vòng quanh giúp chúng ta gìn giữ mối quan hệ với Đức Chúa Trời
Congresul de circumscripţie ne va ajuta să ne ocrotim spiritualitatea
Nó đã thay đổi lộ trình và chúng ta đã chạy vòng quanh.
El a schimbat cursul şi noi ne învârtim în cerc.
Điều này áp dụng tại các buổi nhóm họp hội thánh lẫn hội nghị vòng quanh.
Acest lucru se aplică atât cu ocazia întrunirilor congregaţiei, cât şi a adunărilor de circumscripţie.
Anh đoán anh có thể mặc y phục và bay vòng quanh bắt mèo kẹt trên cây.
Cred că-mi pot pune un costum şi să cobor pisicile din copaci.
GIÁM THỊ VÒNG QUANH:
SUPRAVEGHETORUL DE CIRCUMSCRIPŢIE:
Vậy còn chuyện chuyền vòng quanh như ý muốn của Hannah thì sao?
Ce-ar fi să terminăm ce ne-a rugat Hannah?
Chúng ta phân bố bản thân như thế nào vòng quanh thế giới?
Cum ne distribuim în lume?
Ông nhảy múa vòng quanh cô và làm cho khuôn mặt và hát và cười.
El a dansat rotund şi rotund se confruntă cu ei şi a făcut şi a cântat şi a rîs.
Sau mười năm cùng tôi làm công việc vòng quanh, Karla phải chịu phẫu thuật.
După zece ani pe care i-am petrecut împreună în lucrarea de circumscripţie, Karla a trebuit să suporte o intervenţie chirurgicală.
Chúng ta cần bắt đầu làm điều này vòng quanh thế giới.
Va trebui să începem să facem asta în jurul lumii.
Và đó là hơn 280 lần vòng quanh thế giới.
Asta înseamnă 280 de călătorii în jurul globului.
Tôi bay vòng quanh thế giới.
Am zburat în jurul lumii.
Và bay lòng vòng quanh con quạ già chậm chạp.
Şi îi dă roată corbului cel bătrân, care este încet.
Một giám thị vòng quanh mô tả lần viếng thăm đầu tiên của anh tới đảo Robinson Crusoe:
Iată cum a descris un supraveghetor de circumscripţie prima sa vizită pe insula Robinson Crusoe:
Chúng tôi sẽ đi một vòng quanh thị trấn.
O să facem o tură prin oraş.
Đây là tôi, điên cuồng sau một ngày lái chiếc van nhỏ vòng quanh.
Sunt eu, după ce am condus o zi întreagă.
Anh rảo vòng quanh và phát kẹo cho những người đứng trong hàng và nói về Shinerama.
Te plimbai și dădeai bomboane celor din coada la înscrieri și le povesteai despre Shinerama.
Vòng quanh của tôi trải dài 3.200 cây số từ phía đông đến phía tây.
Circumscripţia în care fusesem repartizat se întindea, de la est la vest, pe o distanţă de 3 200 de kilometri.
Một giám thị vòng quanh khuyên: “Hãy sốt sắng làm thánh chức”.
„Fiţi zeloşi pentru serviciu“, a îndemnat un supraveghetor de circumscripţie.
Bay khắp nơi vòng quanh trái đất hai lần một tháng.
Zburând tot drumul în jurul lumii de două ori pe lună...
Vì áp lực của hàng giáo phẩm, hội nghị vòng quanh thường bị gián đoạn.
Deseori, din cauza presiunilor exercitate de cler, congresele de circumscripţie erau întrerupte.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vòng quanh în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.