Ce înseamnă ven biển în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului ven biển în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ven biển în Vietnamez.
Cuvântul ven biển din Vietnamez înseamnă coastă, litoral, mal, țărm de mare, limită. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ven biển
coastă(coast) |
litoral(littoral) |
mal(coast) |
țărm de mare(coast) |
limită(coast) |
Vezi mai multe exemple
Dĩ nhiên, có những thuyền nhỏ chở khách và hàng hóa trong vùng ven biển. Existau, bineînţeles, bărci mici care transportau pasageri şi mărfuri şi care navigau numai în apele de coastă. |
Có nhiều sân bay trên thế giới nằm ở ven biển, În lume, multe aeroporturi se află pe coastă. |
70% dân số thế giới sống trên những đồng bằng ven biển. 70% din populaţia lumii trăieşte în zonele de coastă. |
Đất nước: Đồng bằng ven biển, ở giữa có núi Caracteristici geografice: câmpii în zona de coastă şi munţi în partea centrală |
Có nhiều hoạt động giải trí dọc theo những vùng ven biển của Đảo Lớn. În zonele de coastă ale Insulei Mari, turiştii nu duc lipsă de activităţi recreative. |
Hoặc một căn nhà ven biển. Sau o casă pe plajă. |
Ai cũng cần một ngôi nhà ven biển. Oricine are nevoie de o casă lângă plajă. |
Có khoảng 80 quốc gia ven biển. Există cam 80 de țari de coastă. |
Nó đã phá hủy ba thị trấn ven biển nhưng lại tạo nên hàng trăm mẫu đất mới. Au fost distruse trei oraşe de pe coastă, însă au apărut zeci de hectare de pământ. |
Chúng ta phải tránh con đường ven biển. Trebuie să evităm drumul de coastă. |
Anh biết đấy, Ruby quen chủ 1 quán bar ở thị trấn ven biển Ştii, Ruby cunoaşte proprietarul unui bar în Cape Town. |
Một trong những ruộng ấy nằm ở Areia Branca, một thị trấn nhỏ ven biển. Unul dintre locurile unde se extrage sarea marină este Areia Branca, un mic oraş de coastă. |
Bạo động đã xảy ra tại các thành phố nằm dọc ven biển Thái Bình Dương. Au izbucnit revolte în câteva oraşe din jurul Oceanului Pacific. |
Nếu nó đâm xuống biển, thì các lượn sóng thần sẽ tràn qua các vùng ven biển. Dacă coliziunea ar avea loc în ocean, valurile uriaşe ar inunda coastele. |
Khi học xong, tôi đến sống với cậu ở thị trấn ven biển là Swakopmund. După anii de şcoală m-am mutat la unchiul meu, în oraşul Swakopmund. |
Có bao nhiêu cá tại vùng ven biển so với vùng khơi? Cât de mulți pești se află în aceste zone de coastă, comparativ cu largul mării? |
Những cơn bão này thường ảnh hưởng đến phần lớn vùng ven biển Đông Hoa Kỳ. Aceste furtuni afectează deseori o mare parte din Coasta de Est a Statelor Unite. |
Ta có thể phục hồi rất nhiều bãi cá nếu tập trung vào những vùng ven biển này. Putem reface o mare parte din pescării dacă ne concentrăm pe zonele de coastă. |
Đồng bằng ven biển hẹp nhất chạy dọc vịnh Biscay, tại đây Cordillera Cantábrica kết thúc gần bờ biển. Cea mai îngustă zonă de câmpie litorală șe găsește de-a lungul golfului Biscaia, unde Cordiliera Cantabrică se termină brusc în apropierea țărmului. |
Bà sống ở thành Giốp-bê ven biển và thường may quần áo cho những góa phụ thiếu thốn. Ea făcea haine pentru văduvele nevoiaşe din oraşul de coastă Iope. |
Vào tháng 12 năm 2010, thành phố Apatzingán ở bang ven biển Michoacán, Mexico, bị đánh thức bởi những tiếng súng. În decembrie 2010 orașul Apatzingan din statul de coastă al Michoacán, Mexic, s-a trezit în focuri de arme. |
Tướng Freyberg được giao nhiệm vụ phòng ngự phần đèo ven biển, còn Mackay chống giữ ngôi làng Brallos. Generalul Freyberg a primit sarcina organizării apărării pasului de coastă, în vreme ce Mackay urma să apere satul Brallos. |
Vùng ven biển yên lành của chúng giờ trở thành một rào chướng ngại vật những con thú biển. Zona din faţa lor a devenit o cursă cu obstacole de grăsime. |
Ông đến vùng ven biển, vào cảng gọi là Gia-phô và tìm một chiếc tàu đi Ta-rê-si. A coborât spre coastă, ajungând în portul Iope, şi s-a îmbarcat pe o corabie cu destinaţia Tarsis. |
Khí hậu: Dọc theo đồng bằng ven biển và đất liền thì nóng; ở vùng cao thì ôn hòa hơn Climă: foarte caldă în zonele de coastă şi de şes; blândă la altitudini mai mari |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ven biển în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.