Ce înseamnă tỉ mỉ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tỉ mỉ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tỉ mỉ în Vietnamez.
Cuvântul tỉ mỉ din Vietnamez înseamnă minuțios, amănunțit, meticulos, atent, minuţios. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tỉ mỉ
minuțios(thorough) |
amănunțit(thorough) |
meticulos(meticulously) |
atent(nice) |
minuţios(thorough) |
Vezi mai multe exemple
Voi có thể vẽ bằng cách tỉ mỉ chọn và trộn các màu và yếu tố khác nhau. Elefanții pot picta prin alegere cu grijă a diferitelor culori și elemente. |
Đó là một thủ tục tỉ mỉ, khó khăn. Este o procedura meticulos, dificila. |
Tiếc là mình không tỉ mỉ hơn được, nhưng đây không phải là bài tập mĩ thuật nên... E pacat ca nu poate fi mai detaliat. dar nu e un proiect de arta, deci... |
Họ thấy anh tỉ mỉ và tận tâm. Cică eşti meticulos şi conştiincios. |
Và rất cẩn thận, tỉ mỉ ghi chép kết quả vào một cuốn sổ tay. Înregistrează rezultatele foarte atent și meticulos într-un caiet de școală. |
Thường những người tỉ mỉ thì thường không đi ngoài. De obicei oamenii pretenţioşi nu se cacă. |
Thật không may, hầu như họ có một nửa là người Đức, họ rất tỉ mỉ. Din nefericire, sunt aproape pe jumătate germane, sunt atât de precise. |
Lê Hi xem xét tỉ mỉ các bảng khắc bằng đồng Lehi cercetează plăcile de alamă. |
Những người vô danh này đã tận tâm sao chép Kinh-thánh một cách tỉ mỉ”. Aceşti scribi anonimi au copiat Cartea Sacră cu o grijă meticuloasă şi iubitoare“. |
Ngoài ra, cần phải vẽ thêm hàng trăm bức họa tỉ mỉ và bức phác họa mới. De asemenea, a fost necesar să se facă sute de noi picturi şi desene. |
Chúng tôi đã đo lường quy trình của chúng tôi rất tỉ mỉ. Şi este în continuare de atunci. |
Để truyền lại thông điệp, những bản gốc phải được sao chép tỉ mỉ nhiều lần bằng tay. Pentru ca mesajul Bibliei să fie transmis, aceste scrieri au fost copiate şi recopiate de mână cu multă atenţie. |
Con tàu vũ trụ được thiết kế tỉ mỉ, cơ thể con người cũng vậy Naveta spaţială are la bază un proiect complex; la fel şi organismul uman |
Chúng tôi đã làm hết sức tỉ mỉ và kỹ lưỡng. Am pus toate virgulele şi toate punctele. |
Chúng tính toán tỉ mỉ, lợi nhuận tối đa, rủi ro tối thiểu. Plănuiau meticulos, măreau profitul, micşorau riscul. |
Tôi cần nghiên cứu tỉ mỉ. Aveam nevoie de exerciţiu. |
(Cười) Bạn sẽ không bao giờ tìm ra những người phụ nữ Ấn nào tỉ mỉ như vậy. (Râsete) Niciodată nu vei găsi femei indiene atât de precise. |
Đoạn ghi chú của mẹ cô là về việc bổ sung gen của Vincent cực kì tỉ mỉ. Notitele mamei tale despre " aranjarea " genetica a lui Vincent sunt extraordinar de minutioase. |
Và đây là 6 phút mà họ đã chuẩn bị tỉ mỉ cho các khán giả của TED. Iar aceste şase minute au fost pregătite special pentru TED. |
Tất cả đều được vẽ lại một cách rất tỉ mỉ và chi tiết. Sunt lucrate în cel mai mic amănunt și pline de semnificații. |
Tôi đếch muốn nghe chi tiết tỉ mỉ. Nu vreau să aud pas cu pas. |
Bạn là người tỉ mỉ và chu đáo; bạn đời thì hết sức bừa bộn. Tu eşti o persoană meticuloasă şi bine organizată, iar partenerul tău e cam dezordonat. |
Anh có thể nói tỉ mỉ mọi chiến lược của anh trong vụ săn lùng không? Puteţi să detaliaţi tacticile dvs. în această vânătoare? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tỉ mỉ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.