Ce înseamnă thuốc an thần în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului thuốc an thần în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați thuốc an thần în Vietnamez.

Cuvântul thuốc an thần din Vietnamez înseamnă Sedativ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului thuốc an thần

Sedativ

(medicament liniștitor)

Thuốc an thần sẽ giúp anh nghỉ ngơi.
Sedativul te va ajuta să te odihnesti.

Vezi mai multe exemple

Thuốc an thần sẽ giải quyết sự khó chịu.
Seditivul te va ajuta cu disconfortul.
Cô cần thuốc an thần à?
Ai nevoie de metadonă?
Giờ, ông để đống thuốc an thần của mình ở đâu nhỉ?
Acum, unde ai putea ţine pentotalul de sodiu?
Em sẽ mời anh, um, một cốc cà phê... hoặc một liệu thuốc an thần.
Îţi pot oferi o cafea... sau un Valium.
Giờ thì uống thuốc an thần, và đi ngủ đi.
Ia un tranchilizant, şi du-te la somn.
Anh bạn, nếu Bud theo vụ này... họ sẽ phải bắn thuốc an thần cho cô ta.
Dacă Bud este de acord cu asta, o să fie nevoiti s-o potolească cu o puscă cu tranchilizante.
Tiêm thuốc an thần cho bệnh nhân, người vốn đã ngủ 18 giờ 1 ngày á?
I-ai dat sedative unui pacient care doarme deja 18 ore pe zi?
Tôi không muốn uống thuốc an thần mà họ đã muốn đưa cho tôi
N-am luat sedativul pe care au vrut să mi-l dea.
Nếu chúng ta không biết được loại thuốc an thần nào chúng đang sử dụng...
Dacă putem afla care sedativ îl folosesc...
Có cần thuốc an thần không?
Vrei un calmant?
Đó là Haloperidol, một loại thuốc an thần.
Este Haloperidol, un antipsichotic.
Vậy sao anh phải tiêm thuốc an thần?
Atunci de ce ai sedat-o?
Benzodiazepine một loại thuốc an thần nặng.
Benzodiazepina este un tranchilizant foarte puternic, omule.
Rồi dùng thuốc an thần khi tôi về lại.
Barbituricele, când mă întorc.
Thuốc an thần... và thuốc ngủ đôi khi không đủ.
Somniferele si comprimatele pentru dormit nu ma ajuta întotdeauna.
Có, 1 liều thuốc an thần, tại sao?
Da, cu un tranchilizant, de ce?
Đó là một con ngựa chết tiệt với thuốc an thần, nhà vô địch.
Este un tranchilizant de cai.
Tôi sẽ lấy cho anh ít thuốc an thần.
Îţi voi aduce o reţetă pentru Ativan.
Cháu có thuốc an thần này.
Am un calmant.
Bà vợ ở đây, nhưng đã được cho thuốc an thần.
Soţia e aici, dar a fost sedată.
Và hãng thuốc an thần không cung cấp nữa.
Şi ne-a distrus foarte mult din proviziile noastre de Thorazine.
Cô đã uống thuốc an thần nên có thể ngủ thêm hai ba tiếng nữa đấy.
Ti- a fost injectat un somnifer, asa ca pentru vreo doua ore...
Bà ấy vừa uống thuốc an thần.
E sedata.
Cô không thể uống thuốc an thần, cô ấy đang mang thai!
Nu are voie să fie sedată. Este însărcinată!
Loại thuốc an thần nổi tiếng Thorazine thử nghiệm trên chuột trước khi được dùng trên người.
Celebrul antipsihotic Thorazine a relaxat șobolani înainte de oameni.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui thuốc an thần în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.