Ce înseamnă thịt nướng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului thịt nướng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați thịt nướng în Vietnamez.
Cuvântul thịt nướng din Vietnamez înseamnă frige, friptură, coace, prăji, grătar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului thịt nướng
frige(broil) |
friptură(roast) |
coace(broil) |
prăji(roast) |
grătar(BBQ) |
Vezi mai multe exemple
Anh biết cửa hàng thịt nướng của nhà Baek không? Ştii familia Baek cea cu restaurantul? |
Hôm nay ta có thịt nướng ăn. Se pare că avem carnita tocată în seara asta. |
Hoặc một chai nước sốt thịt nướng được bảo vệ bởi hai con rắn. Sau o sticlă de sos de grătar păzită de doi şerpi. |
Không phải thịt nướng mà là ma. Nu friptură, fantome. |
Thịt nướng à? O friptură? |
Em sẽ ăn những miếng thịt nướng thật to, ngon mắt. O să-mi iau o friptură dintr-acelea mari, delicioase. |
Hai ngày thì tụi mình sẽ thành thịt nướng. În două zile vom muri îmbrăţişaţi. |
Anh có thể ăn thịt nướng ở đây mà, ông bố. Poţi să iei o friptură şi aici, tăticuţule. |
Tôi ghét việc nó có mùi như thịt nướng vậy. Urasc cand miros ca un barbeque adevarat. |
Thịt nướng. Kebabi. |
Tao khoái ngửi mùi thịt nướng vào bạn sáng! Îmi place mirosul de carne de dimineaţă. |
Giờ này ngày mai là bà thành thịt nướng rồi. Vei fi cenuşă mâine la ora asta. |
Thịt nướng, bánh mì, cà-phê, và khoai tây chiên. şuncă, pâine prăjită, cafea şi cartofi prăjiţi. |
Để giữ hình ảnh của chồng bà chúng tôi nghĩ nên sử dụng loại thịt nướng cao cấp Şi în conformitate cu imaginea soţului tău, ne planificăm un fel de grătar. |
Thịt nướng rất ngon. Friptura e bună. |
Thịt nướng và trứng tráng? Şuncă şi ouă cu gălbenuşul prăjit? |
Anh làm thịt nướng để ăn đêm? Pentru o gustare de noapte, ai prăjit asta. |
Này, thịt nướng còn tươi đây. Proaspăt fripte. |
Tuy nhiên, tôi đã, chk, chk, chk... làm 1 miếng thịt nướng. Şi totuşi, iata- mă, chk, chk, chk, înfigându- mă într- un grătar mare şi bătrân. |
Cái gì giống thịt nướng màu nâu thì sao nhỉ? Ce zici de-o chestie maro cu aspect de friptură? |
Món thịt nướng xiên này ngon quá. Acest kabob este destul de gustos. |
Tuy nhiên, tôi đã, chk, chk, chk... làm 1 miếng thịt nướng. Şi totuşi, iata-mă, chk, chk, chk, înfigându-mă într-un grătar mare şi bătrân. |
Anh cũng biết em không thích đi dự tiệc thịt nướng một mình còn gì. Stii cã nu-mi place sã merg singurã la petreceri. |
Thịt nướng đấy. E friptură. |
Thích ăn thịt nướng hả? Un adevărat grătar, nu? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui thịt nướng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.