Ce înseamnă ต่างหู în Thailandez?

Care este sensul cuvântului ต่างหู în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ต่างหู în Thailandez.

Cuvântul ต่างหู din Thailandez înseamnă cercel. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ต่างหู

cercel

noun

ดังนั้น มันต้องไม่ใช่ต่างหูมุกของหล่อน แล้วมันเป็นของใครเล่า?
Deci nu sunt ai ei cerceii cu perle. Ai cui sunt?

Vezi mai multe exemple

หู ของ จิ้งหรีด พุ่ม ไม้
URECHEA COSAŞULUI
ข้าไม่สามารถปิดหูปิดตาแล้วปล่อยเรื่องนี้ไปได้หรอก
Nu pot să sting lumina.
เปิดหูรับฟัง พวกเขาไม่เคยหยุดคําพูดพร่ํา
Deschide-ţi urechile şi nu vor termina să bolborosească.
การ ปฏิบัติ งาน อัน สําคัญ อันดับ แรก ของ หู ชั้น กลาง คือ ส่ง ผ่าน การ สั่น สะเทือน จาก เยื่อ แก้ว หู ไป ยัง ของ เหลว ซึ่ง อยู่ ใน หู ชั้น ใน.
Funcţia principală a urechii medii este de a transmite vibraţiile timpanului la lichidul care umple urechea internă.
คน หู หนวก ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ด้าน ความ เชื่อ
O persoană surdă primind ajutor spiritual
สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น.
Unul dintre discipoli l-a lovit pe un bărbat din mulţime cu o sabie.
ผมไปดูแม้กระทั่งการแข่งขันนางงามหูหนวกอเมริกา ที่แนชวิล รัฐเทนเนสซี ที่ผู้คนก่นด่าเกี่ยวกับภาษามือกระแดะ ๆ ของคนใต้
M-am dus chiar și la concursul lor național de frumusețe, la Nashville, Tennessee, unde unii se plângeau ce accent puternic are acolo limbajul semnelor.
การ มี สาหร่าย เซลล์ เดียว เป็น คู่ หู นี้ ทํา ให้ ปะการัง เติบโต เร็ว ขึ้น และ อยู่ รอด ได้ ใน ผืน น้ํา เขต ร้อน ที่ อัตคัด สาร อาหาร.
Această convieţuire cu algele le permite coralilor să crească mai repede şi să supravieţuiască în apele tropicale, sărace în substanţe nutritive.
ถ้าหมอคนนี้เซ็นให้ ก็จะผ่าตัดใส่หูเทียม ได้โดยประกันจ่ายให้หมด
Dacă doctorul semnează, ar trebui să ai procedura de implant, complet acoperită.
ผมทําชมรมประสานเสียง ใน ร.ร.คนหูหนวก
Eu conduc clubul Glee la şcoala de surzi.
โอเค ตอนนี้หูฉันเริ่มเลือดไหลละ
Bine, deja încep să mă doară urechile.
คุณ สามารถ ให้ เวลา พัก แก่ ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล ได้ โดย เสนอ ที่ จะ พา ผู้ ป่วย ไป เปิด หู เปิด ตา สัก พัก หนึ่ง หาก มี ทาง ทํา เช่น นั้น ได้.
Şi voi aţi putea să ajutaţi o persoană care îi poartă de grijă cuiva să „ia o pauză“ oferindu-vă să aveţi voi grijă de bolnav, dacă este practic lucrul acesta.
สิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจคือ มีวิธีมองเห็นอีกหลายวิธีนอกจากด้วยตาของเรา มีวิธีสัมผัสได้อีกหลายวิธีนอกจากด้วยมือของเรา อีกหลายวิธีที่จะได้ยินนอกจากด้วยหูของเรา
Ceea ce ei nu reuşesc să înţeleagă este că sunt mai multe moduri de a vedea decât cu ochii noştri, mai multe moduri de a simţi decât cu mâinile noastre, mai multe moduri de a auzi decât cu urechile noastre.
รับกับหูที่กางเด่น
Se potriveşte cu urechile mele clăpăuge.
การ คุกคาม ของ “อัครสาวก เขื่อง ๆ” ดัง กล่าว คง ไม่ ได้ จํากัด อยู่ แค่ ภาษา ท่า ทาง หรือ การ ทํา ท่า ทํา ทาง แต่ รวม ไป ถึง การ พูด ด้วย—คํา พูด ที่ หวาน หู เพื่อ ชัก นํา ผู้ อื่น ให้ หลง ผิด.—2 โกรินโธ 11:3-5, 13.
Ea includea vorbirea lor — cuvintele viclene pe care le spuneau pentru a-i înşela pe alţii. — 2 Corinteni 11:3–5, 13.
หูหนวกรึไง
Esti surd?
เพราะ นี่ แน่ะ พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้า หู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง.”
Fiindcă iată, cum mi-a ajuns la urechi glasul salutului tău‚ mi-a săltat pruncul în pântece de bucurie“.
คํา สอน เช่น นั้น ทํา ให้ นึก ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า “จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ รับ คํา สอน อัน ให้ เกิด ปกติ สุข, แต่ เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ มาก ๆ เพื่อ จะ ให้ ยอน หู ของ เขา ให้ สม กับ ความ อยาก ของ เขา.”—2 ติโมเธียว 4:3.
Astfel de învăţături ne amintesc de ceea ce a prezis Biblia: „Va exista o perioadă de timp în care nu vor suporta învăţătura sănătoasă, ci, conform propriilor lor dorinţe, vor acumula pentru ei înşişi învăţători ca să le fie gâdilate urechile“. — 2 Timotei 4:3.
ตา จมูก หู ละม้ายคล้ายมนุษย์
Ochii, nasul, urechile şi gura sunt umanoide.
หู ของ เจ้า เอง จะ ได้ ยิน ถ้อย คํา ข้าง หลัง เจ้า กล่าว ว่า ‘ทาง นี้ แหละ.
„Urechile tale vor auzi un cuvânt în urma ta zicând: «Iată calea.
นอก จาก นั้น ผม ดีใจ ที่ ได้ มี ส่วน แม้ เพียง เล็ก น้อย ใน การ ช่วย คน หู หนวก อื่น ๆ ให้ มา รู้ จัก และ ใกล้ ชิด พระ ผู้ สร้าง ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
De asemenea, mă simt onorat că Iehova, Creatorul nostru iubitor, m-a folosit pentru a-i ajuta pe surzi să-l cunoască şi să se apropie de el.
(ต่อ มา ผม ถึง ได้ ทราบ ว่า เธอ หู หนวก.)
(Am aflat ulterior că era surdă.)
ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม.
Dintr-o dată, în timp ce ceaţa începea treptat să se risipească, un ţipăt sălbatic mi-a ajuns la urechi.
ตัวอุดหูจะต้องมีขนาดพอดี และคงจะไม่เหมาะถ้าคุณเป็นโรคเกี่ยว กับหู หรือมีอาการระคายเคืองในช่องหู.
Antifoanele trebuie să aibă mărimea care ţi se potriveşte şi nu sunt recomandabile dacă ai o boală de urechi sau o iritaţie a canalului urechii.
8 บุรุษ ผู้ ฉลาด สุขุม เมื่อ ครั้ง โบราณ ผู้ หนึ่ง กล่าว ไว้ ดัง นี้: “บุตร ชาย [หรือ บุตร หญิง] ของ เรา เอ๋ย ถ้า เจ้า รับ คํา ของ เรา และ สะสม คํา บัญชา ของ เรา ไว้ กับ เจ้า กระทํา หู ของ เจ้า ให้ ผึ่ง เพื่อ รับ ปัญญา และ เอียง ใจ ของ เจ้า เข้า หา ความ เข้าใจ เออ ถ้า เจ้า ร้อง หา ความ รอบรู้ และ เปล่ง เสียง ของ เจ้า หา ความ เข้าใจ ถ้า เจ้า แสวง ปัญญา ดุจ หา เงิน และ เสาะ หา ปัญญา อย่าง หา ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ นั่น แหละ เจ้า จะ เข้าใจ ความ ยําเกรง พระเจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล. ม.] และ พบ ความ รู้ ของ พระเจ้า.”—สุภาษิต 2:1-5, ฉบับ แปล ใหม่.
8 Un om înţelept din vechime a spus: „Fiul meu [sau fiica mea], dacă vei primi cuvintele mele şi vei păstra cu tine învăţăturile mele, dacă vei lua aminte la înţelepciune şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere; dacă vei cere înţelepciune şi dacă te vei ruga pentru pricepere, dacă o vei căuta ca argintul şi vei umbla după ea ca după o comoară ascunsă, atunci vei înţelege frica de DOMNUL şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu“. — Proverbele 2:1–5.

Să învățăm Thailandez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ต่างหู în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.

Știi despre Thailandez

Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.