Ce înseamnă rửa în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului rửa în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rửa în Vietnamez.
Cuvântul rửa din Vietnamez înseamnă spăla, a spăla. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului rửa
spălaverb (a curăța cu apă (sau cu alt lichid) Hãy để biển cả gột rửa sự ngông ngạo và phù phiếm của ngài. Lăsați marea se spală prostiile tale și vanități departe. |
a spălaverb Tôi là người đổi kênh trong quá trình rửa não cô ấy! Eu am schimbat canalul când i s-a spălat creierul. |
Vezi mai multe exemple
Hãy rửa đống chén bát đi. Spala-ti vasele alea murdare. |
Nếu tôi là cậu tôi sẽ tạo một trạm rửa xe tại đây. Dacă aş fi fost în locul tău, fi avut spălătoria aici. |
Chúng ta cũng có thể rửa tay mình trong sự vô tội và bước đi vòng quanh bàn thờ Đức Chúa Trời bằng cách thực hành đức tin nơi sự hy sinh của Chúa Giê-su và hết lòng phụng sự Đức Giê-hô-va với “tay trong-sạch và lòng thanh-khiết”.—Thi-thiên 24:4. Şi noi ne putem spăla mâinile în nevinovăţie şi putem înconjura altarul lui Dumnezeu dacă exercităm credinţă în jertfa lui Isus şi îi slujim din toată inima lui Iehova, având „mâinile nevinovate şi inima curată“. — Psalmul 24:4. |
Chúng ta có thể kiểm tra độ an toàn của hóa chất mà chúng ta đang tiếp xúc hàng ngày trong môi trường của chúng ta, như hóa chất trong chất tẩy rửa gia dụng thông thường. Am putea testa siguranţa substanţelor la care suntem expuşi zilnic în mediu cotidian, de exemplu produsele casnice de curăţenie. |
Nhưng may thay, các tín đồ đó đã từ bỏ con đường dẫn đến sự hủy diệt, họ ăn năn và “được rửa sạch”. Din fericire însă, acei creştini s-au întors de la conduita lor distructivă, s-au căit şi au „fost spălaţi“. |
MV mở đầu với cảnh một cặp vợ chông đang làm việc tại sân trước nhà, người vợ đang tưới cây còn người chồng thì đang rửa xe. Videoclipul începe cu un cuplu în curtea din fața casei lor, ea udând iarba și el spălând mașina.. |
Các bạn có muốn tới dự lễ rửa tội tối nay không? Domnul Pivert şi soţia dumnealui vor sărbători cu noi comuniunea lui David. |
Chúng tôi đã có chất tẩy rửa có thể rửa da trắng của bạn grayer. Aveam detergeți care vă făceau rufele albe gri. |
Vì thế, ngay cả khi bạn sẽ gọt vỏ rau củ quả, hãy rửa chúng thật kỹ để loại bỏ các vi khuẩn độc hại. Chiar dacă intenţionaţi să decojiţi fructele sau legumele, spălaţi-le temeinic în prealabil pentru a îndepărta bacteriile dăunătoare. |
Có thể họ thuộc về nhà thờ mà cha mẹ đã đem họ đến để làm phép rửa tội. Poate că unii sunt membri ai unei religii în care au fost botezaţi de părinţii lor. |
Tôi đang tiến hành rửa mũi. Ăsta-s eu, în timp de mi se fac spălături nazale. |
Trừ khi nó có gì đó liên quan đến thực tế rằng Panama là trung tâm rửa tiền. Doar dacă nu cumva are legătură cu faptul că Panama e un centru de spălare de bani. |
Họ đồng ý và tôi tỏ ra biết ơn dù cảm thấy rất ngại. và mong họ không để ý rằng tôi đã rời khỏi phòng tắm mà không rửa tay. Aceștia acceptă, iar eu ies recunoscătoare și absolut îngrozită, și sper că ei nu observă că ies din baie fără să mă spăl pe mâini. |
Hãy dùng xà bông rửa mặt mỗi ngày Spălaţi-vă pe faţă cu apă şi săpun în fiecare zi |
Hãy để biển cả gột rửa sự ngông ngạo và phù phiếm của ngài. Lăsați marea se spală prostiile tale și vanități departe. |
Có phải con muốn đứa trẻ này được rửa tội và nuôi dưỡng trong niềm tin này? Vrei ca acest copil să fie botezat şi crescut întru credinţa noastră? |
Tôi có nên rửa tay không? Să mă spăl pe mâini mai întâi? |
Tôi đến thăm Louise Bourgeoise, người vẫn đang làm việc, và tôi nhìn vào bồn rửa của cô ấy, một thứ thật tuyệt vời, và đi về. Am fost să o vizitez pe Louise Bourgeoise, care încă lucrează, și m- am uitat la chiuveta ei, care e minunată, și am plecat. |
Các tu sĩ cũng đòi phí khi thực hiện những nghi lễ tôn giáo như phép rửa tội, phép hôn phối và nghi thức mai táng. Preoţii percepeau taxe şi pentru serviciile religioase oficiate cu ocazia botezurilor, a căsătoriilor şi a înmormântărilor. |
Một ngày nào nó, một cơn mưa thật sự sẽ đến... và rửa trôi đám cặn bã này khỏi đường phố. Cândva, va veni o ploaie adevărată si va spăla toate scursurile străzii. |
Căn phòng ấy cũng giống thế này, nhưng với những băng ghế gỗ cót két, vải bọc ghế màu đỏ thì đã sờn, có cả đàn organ ở bên trái và đội hát xướng sau lưng tôi và một hồ rửa tội được xây liền vào bức tường phía sau họ. Adunați într-o cameră ca asta, dar cu strane învechite de lemn îmbrăcate în material roșu spălăcit, cu o orgă în stânga mea și un cor în spate și o cristelniță construită în zidul din spatele lor. |
Nghĩ về nơi bạn đã học cách rửa tay. Gândiți-vă unde ați învățat să vă spălați pe mâini. |
Anh nhờ C-Note lấy trộm peroxide từ nhà bếp, để cọ rửa bồn cầu à? L-ai pus pe C-Note să fure peroxid din bucătărie ca să curăţăm toaleta? |
Nếu ông buông tôi ra, tôi sẽ đi rửa chén. Dacã-mi dai drumul, mã duc sã spãl vasele. |
Chỉ khi con chịu gột rửa những tạp chất khỏi cơ thể. Doar dacă te cureţi de toate păcatele. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rửa în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.